当前位置:首页 » 作文句子 » 韩文句子带翻译

韩文句子带翻译

发布时间: 2021-03-02 23:21:50

A. 求 韩文句子 翻译

“不好意思,因为我有一位朋友的名字和你一样,而且我看不清楚你的照片,所以请问你认识我吗"-----미안해요, 제가 아는 친구랑 그쪽의 이름이 똑 같아서 그리구 당신의 사진이 잘 안보이길래 묻어보는건데요, 혹시 저를 아세요??

-------我觉得你应该用敬语,因为你们并不认识,对第一次见面的人不分年龄,一定要使用敬语,请参考!

B. qq个性签名韩文带翻译长句子

qq个性签名韩文带翻译长句子如下:

1、남은 질투 결과 진심을 숨겼다.
[ 剩下的猜忌结果遮掩了真心 ]

2、연서 다시 불멸 삼은 것도 있다.
情书再不朽也磨成沙漏。

3、╰ 재미 난 눈물이 하드 내릴 후했다.
╰ 我在搞笑 却在醉后 眼泪拼命掉。

4、너 없이 난 보조개 술 취한 개 같다.
你的酒窝没有酒而我醉得像条狗。

5、"상처가 있으면 안 흉. 매우 어렵다."
"伤口一旦有,很难不留疤."

6、인생은 흘린 눈물의 깊이만큼 아름답다.
你流多少泪,你的人生就有多精彩。

7、모든 사람은 다 자기 것으로 될 수 없다.
[ 每一个人都会认为自己会是例外 。]

8、나는니가싫은데,자꾸내심장은너만찾아.
【我讨厌你 谁让在我心里除了找你没别的.】

9、〆 뒤에, 미소 슬픔과 고통, 누가 이해 하겠어.
〆微笑的背后、伤心和痛苦、谁又会了解。

10、울지 마. 하지 마. 나도 그만 연락 술 드라이어.
(别哭别喝酒别吹风也别再联系)

11、내 심장은 사람의 개인적인 변덕을 수용할 수있는.
我的心里有个人 可以包容我的任性的男人。

12、[ 많은 일을 내 가 지 만은 당신 을 좋아해요. ]
很多事我都没有坚持下来 唯独喜欢你。

13、당신의 사랑을 언제나 내 곁에 머물렀으면 해요.
【 愿你的爱永远停留在我身边.】

14、강제는 최종 결과에 사랑도 행복하지 않습니다.
勉强来的爱,到最后也是个不幸福的结局。

C. 求韩文表白的文字,最好有翻译

以下是常见的韩语表白语句:

1、나는니가싫은데,자꾸내심장은너만찾아!我讨厌你,谁让在我心里除了找你没别的!

2、넌 알수록 좋아진다.认识你越久就越喜欢。

3、나는니가싫은데,자꾸내심장은너만찾아!我讨厌你,谁让在我心里除了找你没别的!

4、나병걸렸나보다.너만보면심장이두근거리는병 !我好像生病了,一看到你心就小鹿乱撞的病!

5、내가 어제 한강에 10원을 떨어뜨렸어 그거 찾을때까지 널 사랑할께.昨天我把10圆硬币扔进了汉江,再找到它之前我会一直爱你

6、행복해지는 바다를, 선물할께, 고민도 근심도 모두, 파도에 날려버려~,자 그럼,기분좋은 하루를 만들어봐, 홧팅!!我要把幸福的海洋作为礼物送给你,无论是烦恼还是忧虑,全部都被波浪带走~,好啦,那就带着好心情度过每一天吧,加油!!

7、너기다리는거지쳤다.이제니가나한테와라!我因为等待都快疯了,现在你快向我走来把。


8、나병걸렸나보다.너만보면심장이두근거리는병!我好像生病了,一看到你心就小鹿乱撞的病!


9、난 널 좋아해! 하늘만큼 땅만큼! 我喜欢你!像天一样大像地一样宽!


10、난 널 좋아해! 하늘만큼 땅만큼!我喜欢你!像天一样大像地一样宽!


(3)韩文句子带翻译扩展阅读:

历史:15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文。以前在朝鲜民族是一直借用汉字来作为纪录他们语言的文字,因为汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,汉字是世界上为数不多的表意文字。而朝鲜人民与早期的日本借用汉字一样,只是将汉字记录语言,汉字并不能完全准确的表达朝鲜语音的含义,能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众则很难接触到。

地位:在数世纪间未能成为主流文字,只起辅助作用(就如汉语拼音体系对于汉字起辅助作用)。谚文因识读和书写简单,多在没有受过正规教育的朝鲜人群中使用。二十世纪初期朝鲜被日本吞并后,民族主义的兴起让韩国人开始排斥在朝鲜半岛流行了许久的汉字,谚文也成为主要书写文字之一,谚文、汉字开始混用。1970年前期即朴正熙时期下令韩文教育而抹去汉字,但因为谚文同音词多而容易混淆语义,后来又出现的谚汉混用趋势。

D. 韩文句子怎么翻译呢

你翻译的已经差不多了啊。
根据推测的问题来说,可能会产生像R/W这样待定产品无法再次被处理成正规产品,我会再次向有关部分通告,进行整理。

E. 韩文句子的翻译

개여신:这个骂人的,也可以是感叹的,意思是:狗女人,或是
님맞음?这个是他们口版语中的吧,我在单权词里面没有学到过这个
근데:这个是但是的意思
개돼지인듯这个是像狗一样,前面的개。这个是狗的意思,应该在这里是感叹加强的意思
얼굴은개이뻐개,这个是长得非常漂亮

F. 翻译韩文句子

거품이 빠진 부동산 경기가 안정을 되찾고 있다.这个是 楼市从泡沫中走出来,正在稳定当中。
(입에)거품을 물다.(嘴里)含着泡沫。意思是 감정이 몹시 격해진 상태로 말하다. 就是形容-在感情特别激动的状态下说话。
함진아비————혼인 때에, 신랑 집에서 신부 집에 보내는 함을 지고 가는 사람. 就是在结婚时,新郎方给新娘方送礼盒,而将礼盒送往新娘方的人叫做함진아비 함진아비=혼수아비
기가 차다——하도 어이가 없어 말이 나오지 않다. 因为荒唐之极而说不出话来
例子그의 뻔뻔스러운 태도에 기가 차서 할 말을 잊었다(这个应该不用再解释了吧)
职业+ 노릇 你问的这个问题中有贬低前面职业的意思。
노릇——직업이나 직책 따위를 나타내는 명사 뒤에 쓰여} 그 직업, 직책을 낮잡아 이르는 말. (用在表示职业和职责这类名词的后面)有贬低其职业或指责的意思。
二楼的 함진아비不是谚语 也不是讥笑人家父亲 他不是女方的父亲
직업노릇 / 직업놀음 这两个的意思完全不同
你都不如一楼的。

G. 韩语超拽的句子带翻译

십팔,꺼져! (십팔:韩国的粗口话)꺼져!滚

H. 唯美句子有中文英文和韩文

1、一个人,一座城,一生心疼。
1, 혼자 한 도시는, 평생.
2、有点寂寞,有点痛,有点张扬,有点不知所措,有点需要安慰那么,点开它,有点美--《小妖的金色城堡》
2, 좀 외로운 좀 아프다, 좀 떠벌리다, 조금, 좀 위로가 필요해. 그럼 좀 둘이가봐 좀 미 -- < 도깨비 골드 성곽 있는 》
3、有些事一转身就一辈子。
3, 어떤 일을 한 몸을 돌려 평생.
4、在你的这段爱情中。你教会了我放弃忘记和不再悲伤还有不去想那唯美的结局而是结束之后回忆那甜蜜的过程。
4, 너의 그 동안 사랑에.니가 나를 잊지 교회 포기 및 더 이상 슬픈 아직 안 가고 그러면 미적 끝이 아니라 끝나고 추억 그 달콤한 과정.
5、当快乐结束,冷漠开始,没有原因,不需要任何理由,大家都默默的遵守;单薄透明的玻璃,隔着两方世界,没有人反抗,没有人逃走。
5 · 되고 축하합니다 끝나고 냉담하다 시작한 이유가 없다. 어떠한 이유도 필요 모두 묵묵히 지키다; 얇은 투명 유리, 과자 두 쪽이 세계 아무도 반항 아무도 도망갔다.
1、一个人,一座城,一生心疼。
1, a person, a city, a lifetime of love.
2、有点寂寞,有点痛,有点张扬,有点不知所措,有点需要安慰那么,点开它,有点美--《小妖的金色城堡》
2, a bit lonely, pain, a little publicity, a bit at a loss, there is little need to comfort so, point to open it, there are some beauty -- the demon's golden castle "
3、有些事一转身就一辈子。
3, some things turn around for a lifetime.
4、在你的这段爱情中。你教会了我放弃忘记和不再悲伤还有不去想那唯美的结局而是结束之后回忆那甜蜜的过程。
4, in your love. You taught me to give up and not to forget the sad and not to think that the aesthetic outcome but after the end of the sweet memories of the process.
5、当快乐结束,冷漠开始,没有原因,不需要任何理由,大家都默默的遵守;单薄透明的玻璃,隔着两方世界,没有人反抗,没有人逃走。
5, when the happy ending, cold start, there is no reason, do not need any reason, we are silent to observe; thin transparent glass, separated by two party world, no one to resist, no one to escape.

I. 韩文句子翻译

句意:有很多要要买的东西啊!

N 에/로 (가득)차다 充满

예:1.영화를 보러 갔는데 극장 앞이 사람들로 가득해서 그냥 집으로 돌아왔다.
2.선생님의 말슴 듣고 그녁석이 희망에 가득차다!
A/V (더)군요 感叹过去经验的

예:아까 뢰뢰 씨랑 점심을 먹었는데 뢰뢰 씨는 매운 음식도 잘 먹더군요!

J. 要一些常用的韩语句子,带中文翻译和中文音译的~麻烦咯

以下读音当中“”里面的发音是需要连着发音,【】里面的读音是需要发音快点,()里面是需要和之前的读音混合发音,**里面是参考英语发音。
韩语:오늘 하루 어땠나요?
翻译:今天你过得怎么样?
读音:噢"呢而" 哈路 呃"得(t)"哪由?*Oh neul ha loo eoh ddaet na yo*

韩语:저 보고 싶지 않으세요?
翻译:想不想看我?
读音:这 博顾 色(p)机 安呃【赛】由?*Jeo bo go ship ji an eu seh yo*
韩语:좋은 꿈 꾸세요
翻译:求你好梦。
读音:做嗯 各(m) 顾【赛】由 *Jo eun ggum ggu seh yo*
韩语:특히 제 꿈 꾸세요
翻译:尤其是我出现的梦。
读音:特*key* 节各(m)顾【赛】由 *tuk hee jae ggum ggu seh yo*
韩语:목소리가 듣고 싶은 밤이네요
翻译:好想听你的声音的夜晚。
读音:莫(k)索里尬 得(t)过 色(p)嗯 吧(m)以内由 *mok so lee gah deut go ship eun bam yi neh yo*
韩语:술 좋아하세요?
翻译:你喜欢喝酒吗?
读音:素(r) 做哈塞由?*Sool jo ah ha seh yo?*
韩语:중국 음식 좋아하세요?
翻译:你喜欢中国菜吗?
读音:中国 呃(m)希(k) 做哈塞由?*Choong kuk eum shick jo ah ha seh yo?*

热点内容
红叶故事下载 发布:2024-12-28 12:02:02 浏览:943
结婚用成语 发布:2024-12-28 11:47:38 浏览:152
马的成语大全成语大全 发布:2024-12-28 11:30:04 浏览:96
面什么红什么成语 发布:2024-12-28 11:18:34 浏览:904
喜耕田的故事一 发布:2024-12-28 10:10:20 浏览:450
耒阳故事 发布:2024-12-28 10:07:14 浏览:381
一个老兵的故事 发布:2024-12-28 10:01:42 浏览:675
狼羊成语 发布:2024-12-28 09:53:02 浏览:438
关于形象的故事 发布:2024-12-28 09:53:00 浏览:601
勇有什么成语 发布:2024-12-28 09:43:20 浏览:241