hangover造句
㈠ 搅匀怎么造句
1.
把它们搅匀直来到蓬松,储存在自密闭容器中。
Mix until fluffy, and then store in a covered container.
2.
炒鸡蛋时,一个蛋加一汤匙温水搅匀,就不会炒老,而且炒出的蛋量多,松软可口。
Mix a spoon of lukewarm water with each linquid egg to puff it up and make it morefluffy.
3.
在白开水中加入一点小苏打,搅匀后饮用,会很好地缓解恶心、头痛等宿醉症状。
Mix some baking soda with water then drink the mixture. The nausea, associated with the hangover, will graally disappear.
㈡ “宿醉”是什么意思是醉了一晚上吗谢谢!
因过量饮酒的直接作用导致的醉酒后状态、
属于轻型急性酒精中毒,指由于短时专间摄入大量酒精或含酒精饮料后属出现的中枢神经系统功能紊乱状态,多表现行为和意识异常。
(2)hangover造句扩展阅读:
喝酒对精子造成影响
长期饮酒也是男性不育的原因之一。 长期饮酒者容易导致慢性酒精中毒,一旦出现慢性酒精中毒,患者会出现睾丸萎缩,导致精液质量下降。研究发现喝醉酒一次最少需要三个月的调理才能恢复到醉酒前的状态,专家认为,有生育计划的男子,起码要在醉酒以后三个月才可受孕,这样才能保证胎儿健康。
应该说,极少量的饮酒不影响精子的质量,但过量会对精子存活有影响。因酒的主要成分是乙醇,起麻醉作用,通过血液循环能很快进入人体各组织细胞,从而影响精子的质量。如女方当日受孕,产生畸形儿的可能性非常大,对后代造成难以挽回的影响。据史料记载,诗仙李白因太爱喝酒,生的儿子都是白痴。所以,为了后代的健康成长,切莫酒后受孕。大量饮酒不但会损伤精子,导致男性生殖能力下降,还会伤害人体肝脏。
㈢ 魔兽争霸先知出生后的第一句话
剑圣- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- I obey the six vengance!
=选定音效=
- I am yours! 我属于你!
- Ohh! 噢!
- Yesa, Lord!* 是,主人!
- What task is there?有什么任务?
=行动/执行动作音效=
- I hearo and obey!* 我听从命令!(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等)
- Hai! 日语,嗨咿!
- Excellent choice! 完美的选择!
- Yes, huh! 是,哈!
=骂玩家音效=
- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!
- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏)
- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?)
- Wasabi! 日语,芥末 (……剑圣整个一日本武士)
=Attack Sounds=
- [.vs 英雄] For the burning Blade! 为了燃烧之刃
- Taste a* my blade! 尝尝我的利刃
- Ailease! *喊声*
- Hooah! *吼声*
先知- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- The future is ours! 未来属于我们!
=选定音效=
- My eyes are open. 我洞悉一切
- Seeing is believing! 眼见为实
- Do you need my counsel? 需要我的忠告吗?
- Destiny awaits. 命运在等待
=行动/执行动作音效=
- It is certain. 确信无疑
- Of course. 当然
- I see. 明白
- Watch out!
=骂玩家音效=
- I see dead people. 我看见死人了(开地图秘籍哦,果然是farseer)
- Touch you tongue to mine! 敢用你的舌头舔我! (狼的呻吟声)
- Concentrate and ask again. 思想集中一点!再问我一遍
- Outlook not so good. 前景不太理想(暗指微软的outlook不太好用)
- Reply hazy. Try again! 回答的摸棱两可,再说一遍!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] Spirits of Earth and Storm, strike! 大地与风暴的灵魂啊,攻击吧!
- Strike! 进攻!
- Look out! 注意!
- Attack! 进攻!
牛头人酋长- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨
=选定音效=
- I stand ready! 我准备好了
- Your command? 你的命令?
- Your order? 你的指示?
- What would you ask of me? 你要我做什么?
=行动/执行动作音效=
- Done! 完成!
- For my ancestors!为了我的祖先们!
- An excellent plan! 好计划!
- Yes Chieftan? 是,酋长?(他自己也是酋长哦)
=骂玩家音效=
- Mmmm. My back is killing me! 唔,我的后背要了我的命。
- I need to take a load off! 我需要减轻负荷。
- Rrrrggg! I think I have a splinter! 呃啊~~~~我想我的骨头碎了!
- These poles are heavy, I should find someone else to tote em!这些柱子好沉啊,我该找别的人来背它(找个真人来作我的图腾)
- I used to have to go to war uphills, both ways!我以前打仗的时候还得上坡,两个方面……
- Your way, right away! 一是你上,二是马上
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For the War Chief and the Tribes! 为了酋长和部落!
- For the Tribes! 为了部落!
- Honorguide me!* 荣誉引导着我!
- None shall pass! 把命留下!
死亡骑士- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- The pact is sealed! 契约已订!
=选定音效=
- You called? 你召唤我吗?
- My patience has ended! 我的耐心已尽!
- I am the Darkness! 我就是黑暗!
- My vengence is yours! 你就是我的复仇!
=行动/执行动作音效=
- Let battle be joined! 加入战斗!
- As you order! 听从命令!
- Hiyah! 嗨呀!
- At last! 终于!
- For the Lich King!为了巫妖王!
=骂玩家音效=
- Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗?
- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。
- I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品
- I''m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是一个死亡骑士(死掉的夜骑士)!啊哈哈哈
- Blueca!**
- Don''t touch me... I''m evil! 别碰我……我是邪恶的!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] Let terror reign! 让恐惧统治一切吧!
- Feel my rath! 感受我的愤怒!
- Ride or die! 逃跑还是受死!
- By Nazul! 以Ner ''zhul的名义
恐惧之王- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- The night beckons! 夜在召唤!
=选定音效=
- Greetings! 向您问候!
- What, mortal? 什么事,凡人
- What is it now? 现在呢?
- I must hunt soon! 我立即行动!
=行动/执行动作音效=
- That was my plan! 正是我的计划!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 你也那么想?
=骂玩家音效=
- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,为什么我总是步行?
- (电话铃声) Yes? Arrgghh! For the last time, I''m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂?啊!!我说最后一次,我是一个恐怖魔王,不是毒品王!
- This is not a dress, it''s the standard Dread Lord uniform!这不是一般的服装,这是恐怖魔王标准套装!
- Dress to kill! Blah! 是穿来杀人的!废话!
- (电话铃声) Yes? Darkness, hey, what''s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don''t have his number. 喂?黑暗之王吗?嗨,情况如何?恶魔猎手给你留了条短信?哦,不,我没有他的号码。
- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn''t know you were there. 然后,我揭穿这个笨蛋……啊,喂,我不知道你在那
- Imbisile! 不可思议
恶魔猎手- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!
=选定音效=
- The time has come. 是时候了
- We must act! 我们必须行动了!
- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……
- Quickly! 快!
- Command Me! 命令我吧!
=行动/执行动作音效=
- [思想控制] You are spellbound!*** 你已经着魔了
- [蜕变] Time to raise hell! 呼唤地狱的时刻到了
- [吸魂] Your soul is mine!*** 你的灵魂属于我
- [鬼怪视界] Hide no longer!*** 你无处可藏
- Anatorettador!** 精灵语
- Though I be damned! 就算我是被诅咒的!
- Duranacal.** 精灵语
- At last. 终于
- Hmmm. 唔
=骂玩家音效=
- I shall fight fire with fire! 我要以火焰来克制火焰。
- Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸腾
- Demon blood is thicker than... regular blood. 恶魔之血浓于……一般的血
- I like my enemies dead and my blades flaming. 最爱看敌人死在我燃烧的刀刃下
- I love green trees! (注解: 这个很粗暴. 在游戏中其实是倒过来的, 我不想把它拼出来所以我把它倒过来了. )
- You will perish in flames (咳嗽声) Ops, sorry! 你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对不起!
- Darkness called, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darkness must have been screening his calls. 黑暗之王一对毁唤我,……但我在打电话,所以我错过了。我试着回拨给他,但只听到录音留言。我喊道:“拿起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For Calendor! 为了Kalimdor
- None shall survive! 挡我者死!
- Your blood is mine! 喝你的血!
- Run for your life! 快逃命吧!
- Revenge! 复仇!
丛林守护者- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。
- 选定音效=
- Is there danger? 有险情吗?
- Command me. 命令我吧
- Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然?
- The time is now. 就是现在
- Nature is restless. 大自然永不宁静
=行动/执行动作音效=
- [自然之触] Everything I touch dies or comes back to life! 我的触碰带来死亡和再生!
- [扼死藤] This should weed out a few! 这些杂草应该清除
- [荆棘] You mess with the branch, you get the thorns! 你跟树枝战斗,就得面对荆棘。
- [宁静] The calm, before the storm. 暴风雨前的宁静
- By the spirits! 以精灵们的力量!
- For Calendor! 为了Kalimdor!
- Well, there it is. 好,在那边
- So shall is be. 理应如此
- Naturally. 自然而然
=骂玩家音效=
- My father was mounted over someone''s fireplace. 我父亲是画在壁炉上方的座骑
- Feel natural, nature''s way. 感受大自然的自然
- Don''t let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要来扁你了
- When I Attack, part 3. 当我攻击时,第3部分
- Free rides for the ladies MM免费骑哦
- Heard up! 收到!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击!
- Feel nature''s wrath! 感受自然的愤怒!
- Death to all defilers! 污染者,受死!
- None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然!
月亮女祭祀- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!
=选定音效=
- We are poised to strike! 我们随时准备战斗!
- We must act! 我们得行动了!
- I am vigilant! 我时刻警惕着!
- Trust in my command. 相信我的指挥吧!
=行动/执行动作音效=
- [月光] Godess, grant me sight! 女神啊,赐予我慧眼吧!
- [月反射] Let me bounce this off you. 从你身上反弹吧!
- [灼光] Highbeams on! 强光照射!
- [强击] Shoot to kill! 射杀!
- [黎明] Darkness falls across the land. 黑暗降临大地(知道MJ的Thriller吗?Darkness Falls Across The Land ,The Midnight Hour Is Close At Hand,Creatures Crawl In Search Of Blood……''Cause This Is Thriller, Thriller Night……MJ开始与一群僵尸跳舞^o^ )
- Leading the way! 领路!
- Onward! 前进!
- As I thought. 正合我意
- The Godess agrees. 正如女神所愿
=骂玩家音效=
- I command the army of Darkness! 我指挥着黑暗(暗夜)部队!
- I''m caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间
- Come on! We''re burning moonlight. 来吧!我们是燃烧的月之光
- When a Treant falls in the forest, does it make a sound? 一个树人在森林里倒下时,会发出声音吗?
=攻击音效=
- [.vs 英雄] By the Godess! 以女神的力量!
- Strike! 进攻!
- For the Godess! 为了女神!
- Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)
-=人类=-
农民 -
=建造音效=
- Ready to work! 准备工作
=选定音效=
- Yes, me Lord? 是,陛下?
- What is it? 要做什么?
- More work? 还有工作?
- What? 什么?
=行动/执行动作音效=
- [建筑] Construction Zone! Do not enter!*** 建造区无法进入!
- [建筑] Hard hat required!*** 戴好安全帽!
- [建筑] Move along, nothing to see here.*** 向前走,这里没什么好看的
- [建筑] I need a hard hat!*** 我需要一顶安全帽
- [建筑] Job''s done! 工作完成
- Righto!* 好哦
- Yes, me Lord! 是,我的陛下
- Alright. 好吧
- Off I go then. 那我去了
=骂玩家音效=
- You''re the King? Well I didn''t vote for you. 你是国王?我可没有投票给你
- We found a witch, may we burn her? 我们找到一个女巫,我们该烧死她吗?
- Help! Help! I''m being repressed! 救命!救命!我被镇压了!
- A horse kicked me once. It hurt! 我被马踢过,真疼!
- Doh! 咚!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] Yaaahhh! 呀!!
- I guess I can. 我猜我可以
- If you want. 如果您想要
- No one else available? 别人不可以吗?
- That''s it, I''m dead! 好吧,我死定了!
大法师- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- This had better be worth it! 这样做最好值得!
=选定音效=
- You require my assistance? 需要我的协助吗?
- What is it now? 现在如何?
- Get on with it! 继续!
- Well? 什么?
=行动/执行动作音效=
- I can hardly wait! 我不能再等了!
- Perfect! 好极了!
- Whatever! 怎样都行!
- Fine! 很好!
=骂玩家音效=
- Don''t you have a strategy? 你就不能有点战略吗?
- Your prattle begins to annoy me. 我开始对你的天真感到厌烦了
- You''d best stay clear of me, or I''ll turn you into a mindless sheep! 你最好别碰我,不然我会把你变成一只没大脑的绵羊!
- I don''t waste my magic on just anything! 我不会随便浪费我的魔法的
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For glory! 为了荣誉!
- To battle! 战斗啊!
- For glory! 为了荣誉!
- Nimflorie frostades seda!** (吟唱咒语)
山丘之王- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试
=选定音效=
- Aye? 什么?
- Wait ''til you see me in action!* 等待行动指示
- Give me something to do! 让我做点事吧
- Hmmmph! 恩!
=行动/执行动作音效=
- Brilliant! 英明!
- I''m coming through! 我来了!
- Move it! 行动!
- Out of my way! 让开!
=骂玩家音效=
- Could you put some bonus points in my drinking skills? 你能给我的喝酒技能升几级吗?
- Any fish and chips shops about here?* 这附近有炸鱼土豆片卖吗?
- I think it''s time for a nippy sweetie!** 我认为该吃点心了。
- What the bloody hell are you playin'' at?* 该死的,你在玩些什么啊?
- There''s nothing more motivatin'' than fightin'' with a bad hangover!* 喝的烂醉然后打仗最爽了!
- Where''s the pub? 酒馆在哪?
- Let''s get PIST! 去喝个痛快吧!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For Kazmodon!** 为了Kazmodon!
- To arms! 拿起武器!
- Death comes for ye!* 死神来找你了!
- I''ll run em through!* 我来搞定他们!
- Watch this! 看这招!
圣骑士- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- I live to serve all believers! 我为服务信徒而生!
=选定音效=
- What would you ask of me? 您要我做什么?
- I am not afraid! 我没有恐惧!
- Let me face the peril! 让我来面对危险!
- At your call! 为您效劳!
=行动/执行动作音效=
- [驱魔] Strike down upon thee with great vengance and fury! 以复仇的愤怒力量击倒汝!
- As you wish! 随你所愿!
- For honor! 为了荣誉!
- For my people! 为了我的人民!
- It shall be done! 理应如此!
=骂玩家音效=
- It''s hammer time! 该抡起锤子了!
- I want to be your sledge hammer! 我愿成为您的巨锤!
- Touch me not, I am chaste! 别碰我,我是纯洁的
- No, is that your final answer? 不,那就是你最后的回答?
- I have bad brethren 我已经有很多兄弟了。
- Is that a sword? Luxury! Is that a horse? Sloth! Is that a helmet? Vanity! 那是剑吗?奢侈!那是马吗?懒惰!那是头盔吗?虚荣!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] In Lightbringer''s name, have at thee! 以光明使者的名义,进攻汝!
- Justice will be served! 公正终将得以伸张
- Defending your name! 捍卫您的名誉!
- Death to the infidels!异端者死!