放一首德语
Ⅰ 推荐一首德语歌
Die Prinzen(王子乐队)的,叫Ich shenk dir die Welt
Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne - 我要把这个世界,月亮和星星都送给你
Hol' die Sonne für dich her - 还要为你摘下太阳
Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm'für dich rch's Meer, - 我睡在撒哈拉的沙滩上,为了你都可以游过大海
Ich werd' niemals aufhören, dich zu lieben - 我永远不会停止爱你
Auch in tausend Jahren nicht - 千年都不变
Und selbst wenn abhaust, wenn fortgehst, - 即使你离开我,把我忘记
Will ich, dass weiß, Ich will nur dich - 我都将让你知道我会想你
Wie ein Schiff im schweren Wasser - 假如在危险的水面上有一艘船
Kurz vor der Meuterei - 突然翻倒
Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist, Knapp an jedem Sturm vorbei - 这是很明显的事,它遭受了风暴
Du bist an fremdes Land gegangen - 你去了一个陌生的国度
Und willst nicht mehr nach Haus - 不再回家
Ich bleib' allein an Bord und treibe Auf die off'ne See hinaus - 我一个人留在甲板上,望着远处的大海
Ich schenk' dir die Welt... - 我将把全世界送给你..
Irgendwann hast begonnen, - 不论你你什么时候开始
Deinen eig'nen Film zu dreh'n, - 寄你的照片回来
Ich hab die Augen zu gemacht, - 我一把眼睛闭上
Das wollte ich nicht seh'n - 就什么都看不见
Ich weiß nicht, ob zurückkommst, -我不知道,你是否会回来
Doch eins ist mir jetzt klar - 但现在我明白了
Dass das, was ich für dich empfinde - 我对你的感觉
Noch niemals gößer war - 没有比它更强烈的了
Ich schenk' dir die Welt... - 我将把全世界送给你..
So bitt ich dich noch einmal, - 我再次请求你
Stick mit mir in See - 和我一起去海边
Lass uns die Segel setzen - 让我们坐上小帆船
Roter Teppich auf der Gangway - 在经过的路上铺上地毯
Entdeck mit mir ein Meer, - 和我一起发现一片海洋
Das noch keiner kennt - 没有其他人知道的海洋
Selbst, wenn wir zusammen untergeh'n - 当我们一起出发时
Will ich, dass uns keiner trennt - 我希望我们不再分离
Ich schenk' dir die Welt... - 我将把全世界送给你..
Ⅱ 找一首德语歌
没错的话应该是sternblumennacht紫菀子夜,全长11分钟是一个很悲伤的故事,很悲伤的歌,以女声为主对着首歌印象太深啦
Ⅲ 求一首德语歌歌名
Eisblume - Louise
Sie waren verliebt und fast noch Kinder. (他们在还是孩子的时候就已相爱)
Die Ewigkeit entfernt und doch so nah. (永恒远去又临近)
Er trug ihr Bild in seiner Seele. (他的内心深处带着她的画像)
Niemand wird verstehn, was dann am Meer geschah.(没人知道在海上发生了什么)
Louise,mein Herz.(Louise,我的爱人)
Du bist so schoen.(你是那么美丽)
Die Rosen wollen verbluehn wenn sie dich sehn.(看到你,玫瑰将会凋零)
Louise,mein Herz (Louise,我的爱人)
Du musst verstehn,(你应该知道)
nur ohne dich wird unsere Liebe waehrn.(没有你,我们的爱才能延续)
Die Zeit verrinnt.(时间流逝)
Die Blaetter fallen.(树叶凋落)
Nacht schwebt heran, (黑夜临近)
Tag ohne Wiederkehr (不再出现的白天)
Ein Schatten naht,(阴影出现)
vernkelt alle Welt,(遮盖整个世界)
loescht deine Schritte,(去除你的足迹)
nimmt dich mit sich fort.(夺走了你)
Louise,mein Herz.(Louise,我的爱人)
Wo willst hin? (你要去哪里?)
Das Wasser traegt uns jetzt ins Morgenlicht.(在晨光中,我们浮在水面上)
Louise,so kalt (Louise,这么冷)
und es wird still.(这么寂静)
Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks.(看好那一瞬间的永恒)
Er ist da.(他在这)
Er ist da.(他在这)
Louise,mein Herz.(Louise,我的爱人)
Vergib mir nicht.(不要原谅我)
Die Welt haelt an, will sich nicht weiter drehn.(地球停止,不再旋转)
Louise,und doch (Louise,但是)
die Schuld trifft dich.(是你的错)
Ich liess dich gehen,aber verlaesst mich nicht.(我让你走,但你却没离开我)
Wellen ueber mir (上面的海浪)
greifen nach uns voller Gier.(贪婪地抓住我们)
Kein Wort, kein Weg bringt dich zurueck.(没有诺言,没有途径送你回去)
Louise,mein Herz.(Louise,我的爱人)
Jetzt komm zur Ruh.(现在安息吧)
Mit meinen Traenen decken wir uns zu.(用我的泪水覆盖我们)
Ich und (我和你)
Ich und (我和你)
—Ende—