独上江楼思悄然下一句
① 注音版古诗江楼有感
现代汉语拼音注音:
《jiāng lóu jiù gǎn / jiāng lóu gǎn jiù 》táng dài :zhào gǔ
《江楼旧感 / 江楼感旧》唐代:赵嘏
dú shàng jiāng lóu sī miǎo rán ,yuè guāng rú shuǐ shuǐ rú tiān 。
独上江楼思渺然,月光如水水如天。
tóng lái wàng yuè rén hé chù ?fēng jǐng yī xī sì qù nián 。
同来望月人何处?风景依稀似去年。
释义:
我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
(1)独上江楼思悄然下一句扩展阅读:
这首诗具体创作年代已不详,据清人所辑本事,这首诗作于作者赵嘏进士落第东归返乡之后。在一个风平浪静的夜晚,诗人独自登上濒临江边的一座楼上,眺望江上月夜的美景,进而想起去年与友人同赏的情形,兴发出物是人非之感,遂作此诗。
这是一首怀念旧友旧事的诗作,全诗语言淡雅,以景寄情,情感真挚,写旧事则虚实相间,给人以无限的遐想和隽永的韵味。
登上高楼,放眼望去,但见清澈如水的月光,倾泻在波光荡漾的江面上,因为江水是流动的,月光就更显得在熠熠闪动。“月光如水”,波柔色浅,宛若有声,静中见动,动愈衬静。诗人由月而望到水,只见月影倒映,恍惚觉得幽深的苍穹在脚下浮涌,意境显得格外幽美恬静。
整个世界连同诗人的心,好像都溶化在无边的迷茫恬静的月色水光之中。这一句,诗人巧妙地运用了叠字回环的技巧,一笔包蕴了天地间景物,将江楼夜景写得那么清丽绝俗。这样迷人的景色,一定使人尽情陶醉。