必使其疯狂前一句
『壹』 “天将让其死,必先让其疯狂”这句话完整是怎么说的
一、句子来源是古希腊的希罗多德,原句是:上帝欲使之灭亡,必先使之疯狂。回
二、意思:
这句答话是古希腊历史学家Herodotus(希罗多德)说的,其原本的见解是:上帝要使一个人遭难,总是让他忘乎所以。古希腊的悲剧家门都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。较为出名的是古希腊悲剧作家欧底庇德斯的重复见解:“上帝欲使之灭亡,必先使 之疯狂。”
三、英文:
"Those whom God wishes to destroy, he first makes mad."------Euripides
『贰』 上帝欲使其毁灭,必先使其疯狂谁说的
1、出自李承鹏所著的《李可乐抗拆记》,原话是:上帝欲使其灭亡,必先使其疯狂;上帝欲使其疯狂,必先使其买房!
2、《李可乐抗拆记》是中国第一部以“暴力拆迁”和“抗拆迁”为主题的文学作品。是一部现实主义的钉子户抗拆迁宝典。是一部描述“暴力拆迁”与“抗拆迁”的网络全书,各种拆迁和抗拆迁的手段,令人目不暇接。李承鹏为中国文学恢复了现实主义的传统。
3、李承鹏写这部小说缘起于2009年发生于成都的“唐福珍自焚案”。当时李承鹏曾经写过一篇影响力巨大的博客文章表达愤怒,但他还是觉得,只有长篇小说的容量,才能让他真正表达出对“暴力拆迁”和“抗拆迁”的全部思考。历时一年,终于有了这部《李可乐抗拆记》。
(2)必使其疯狂前一句扩展阅读:
上帝欲使其灭亡,必先使其疯狂 出处:
1、原话为:Those whom God wishes to destroy, he first makes mad
2、古希腊悲剧作家欧底庇德斯的名言说:“神欲使之灭亡,必先使之疯狂”。古希腊的悲剧家都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。
这句话是古希腊历史学家Herodotus(希罗多德)说的,其原本的见解是:神要使一个人遭难,总是让他忘乎所以。古希腊的悲剧家门都受到了希罗多德的影响,并对此作出了充足的演绎。