经典西班牙谚语
『壹』 西班牙名言
1、当一个人跌倒在地时,就会有人喊打倒他。 ——西班牙小说家 塞万提斯
2、自由是上帝赐给人类的最大的幸福之一。 ——西班牙小说家 塞万提斯 西班牙历史人物
3、不要去同那些没有任何东西可失去的人竞争。 ——西班牙17世纪思想家、哲学家格拉西安 《处世的艺术》
4、富翁的愚话都被社会当作名言流传。 ——西班牙小说家 塞万提斯 西班牙历史人物
5、艺术并不超越大自然,不过会使大自然更美化。 ——西班牙小说家 塞万提斯
6、有个做法官的父亲,进法庭就能够从空不迫。 ——西班牙小说家 塞万提斯
7、由于罪恶如同自生自长的作物,因此坏事是很容易学会的。 ——西班牙小说家 塞万提斯
8、科学是僵化概念的墓地。 ——西班牙作家 乌纳穆诺
9、真正的科学首先教人们怀疑,教人们摸不着头脑。 ——西班牙作家 乌纳穆诺
10、需要是不择手段的。 ——西班牙小说家 塞万提斯 西班牙名人名言
11、聪明的人不会把他所有的鸡蛋都装在一只篮子里。 ——西班牙小说家 塞万提斯
12、一个聪明人从敌人那里得到的东西比一个傻瓜从朋友那得到的东西更多。 ——西班牙17世纪思想家、哲学家 格拉西安
13、当竞争与敌视同你比邻而居时,谨慎就会茁壮成长。 ——西班牙17世纪思想家、哲学家格拉西安
14、婚姻是一条绳索,套上了脖子就打成死结,永远解不开了,只是有死神的镰刀才割得断。 ——西班牙小说家 塞万提斯
15、身上涂满了蜂蜜,哪能不招苍蝇。 ——西班牙小说家 塞万提斯 西班牙历史人物
16、只要有生命就有希望。 ——西班牙小说家 塞万提斯
17、思考的意思是:亲近自己。 ——西班牙作家 乌纳穆诺
18、金钱是世界上最坚实的基础。 ——西班牙小说家 塞万提斯
19、不死就有生命,也就是说,有生命就有希望。 ——西班牙小说家 塞万提斯 《堂·吉诃德》 西班牙名人名言
20、好的句子如果简短,就会好上加好。 ——西班牙17世纪思想家、哲学家格拉西安
『贰』 西班牙谚语
Donde hay patrón, no manda marinero. 有老板在场,伙计说了不算.
Quien tiene boca, se equivoca. 说多错多
Tener que ver para creer. 眼见为实
A rio revuelto, ganacia de pescadores. 浑水才能摸鱼
Donde las dan, las toman. 自食其果
Dime con quién andas y te diré quién eres. 人以类聚
Cada oveja con su pareja. 物以群分
Lo que viene fácil, fácil se va. 来得容易,去得快
De tal palo, tal astilla. 有其父,必有其子
Un buen comienzo es la mitad de un triunfo. 好的开始是成功的一半
Cuando el dinero canta, todos lan. 有钱能使鬼推磨
Más vale prevenir que curar 预防胜于治疗
No dejes para manñana lo que puedas hacer hoy. 今日事今日毕
Más sabe el diablo por viejo que por diablo 姜是老的辣
Quien mal anda, mal acaba. 恶有恶报
Dime de qué presumes y te diré de qué careces. 你说你何以为傲,我告诉你不足何在
Lo barato,sale caro 贪便宜,得不偿失
Cuando el río suena, piedras trae. 无风不起浪
Mona vestida de seda, mona se queda. 穿上绸缎的猴子,还是猴子(沐猴而冠)
Ser el último orejón del tarro. 后知后觉
A lo hecho, pecho. 自己面对后果
A su tiempo maran las brevas. 无花果自有成熟的时候(瓜熟蒂落,水到渠成)
Genio y figura hasta la sepultura. 个性和体态都是到死为止(江山易改,本性难移)
En todas partes se crecen habas. 哪里都有豆子。(人性的弱点,到处都可以找到)
Quien siembra vientos, recoge tempestades. 种风的人,得暴雨(种瓜得瓜,种豆得豆)
A caballo regalado, no le mires los dientes 别人送的马就别检查牙齿,不要钱的东西不要挑三拣四的。
Matar dos pájaros de un tiro. 一箭双雕
Más vale pájaro en mano, que cien volando. 痴心妄想不如把握现实
Donde menos se piensa, salta la liebre. 事情往往都是在泥料想不到的时候发生
Mucho ruido y pocas nueces. 雷声大雨点小
Haz bien sin mirar a quien. 行善不论对象
Quien mucho abarca, poco aprieta 同时开始做很多件事情,通常不会把每一件都做好(贪多嚼不烂)
En casa de herrero, cuchillo de palo. 在不应该缺少的地方,总会少那么一个东西(卖盐的老婆喝淡汤)
A mal tiempo, buena cara. 环境不好的时候也要保持心情愉快
A pan ro, diente agudo. 面包虽硬,牙更尖(遇到困难要设法解决)
Cuando hay hambre, no hay pan ro. 肚子真饿了,面包就不硬(面对生存,就不挑剔了)
A falta de pan, buenas son tortas. 没有面包,吃饼也行,(想办法找代替品)
Unos nacen con estrella y otros nacen estrellados. 同人不同命(每个人的命运不一样)
Por la boca muere el pez. 鱼,就是死在嘴上(不要多话)
A palabras necias, oídos sordos. 无聊的话,就别听(别理会无聊的观点)
Nadie diga: de esta agua no he de beber 谁也不能说,这不会发生在我身上
No se debe escupir al cielo. 不要诅咒天,也别老想着别人倒霉
Más ven cuatro ojos que dos. (o Cuatro ojos ven más que dos) 遇到问题多请教别人,会得到更圆满的方案
Ojos que no ven, corazón que no siente. 眼不见,心不烦
El ojo del amo engorda el ganado. 老板的眼睛能养肥牛(每个人要盯住自己的利益所在)
Quien tiene tienda, que la atienda (y si no que la venda) 有帐篷的人,就该撑起来,要不就干脆卖掉。(每个人照顾好自己的买卖)
Perro que ladra, no muerde.Perro ladrador, poco mordedor. 大声叫的狗,不咬人
A cada chancho (puerco) le llega su San Martín. 每头猪都有自己的圣马丁(善有善报,不是不报,时辰未到)
A quien madruga, Dios lo ayuda. 早起者,得天助(成功的机会取决于行动的早晚)天道酬勤
Al perro flaco no le faltan pulgas. 癞皮狗身上少不了虱子(屋漏偏逢连夜雨)
『叁』 西班牙著名的谚语有哪些
A buen principio, buen final. 良好的开端是成功的一半。 Algo es algo, peor es nada. 知足者常乐。 Buey viejo lleva surco derecho. 姜还是老的辣。 Bueno y barato no caben en un zapato. 便宜没好货,好货不便宜。 Camino malo se anda ligero. 阳光总在风雨后。 Carta echada, no puede ser retirada. 覆水难收。