当前位置:首页 » 名言赏析 » 饮酒翻译及赏析

饮酒翻译及赏析

发布时间: 2022-11-18 17:22:38

古诗文饮酒的翻译

1、饮 酒 【东晋】陶渊明

我居住在众人聚居的繁华道路,但却没有世俗交往的纷扰。请问我为什么能做到这样呢?只要心志高远,自然觉得住的地方僻静了。在东边篱笆下采摘菊花时,无意间看见了庐山。傍晚山色秀丽,鸟儿结伴飞回。

原文:

饮 酒 【东晋】陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

(1)饮酒翻译及赏析扩展阅读

《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割。表现了作者悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶。

这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,即公元四一七年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。

陶渊明(365~427)晋朝时期诗人、辞赋家、散文家。又名潜,字元亮,号五柳先生,私谥靖节。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。出生于一个没落的仕宦家庭。曾祖陶侃是东晋开国元勋,祖父作过太守,父亲早死,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。陶渊明一生大略可分为三个时期。第一时期,28岁以前,由于父亲早死,他从少年时代就处于生活贫困之中。

⑵ 陶渊明《饮酒》翻译

以下为陶渊明《饮酒》其中十首诗的原文和译文。

其六∶

行止千万端,谁知非与是.是非苟相形,雷同共誉毁.三季多此事,达士似不尔.咄咄俗中愚,且当从黄绮.

译文

行为举止千万种,谁是谁非无人晓。

是非如果相比较,毁誉皆同坏与好。

夏商周未多此事,贤士不曾随风倒。

世俗愚者莫惊叹,且隐商山随四皓。

其七∶

秋菊有佳色,裛露掇其英.泛此忘忧物,远我遗世情.一觞虽独进,杯尽壶自倾.日入群动息,归鸟趋林鸣.啸傲东轩下,聊复得此生.

译文

秋天的菊花颜色美好,采摘下沾着露水的菊花。

把菊花泡在酒中,使我遗弃世俗的心情更为遥远了。

一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。

日落之后各类生物都已歇息,归鸟向林欢快鸣。

纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。

其八∶

青松在东园,众草没其姿,祝允明书《饮酒》其八(部分)凝霜殄异类,卓然见高枝.连林人不觉,独树众乃奇.提壶抚寒柯,远望时复为.吾生梦幻间,何事绁尘羁.

译文

青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。

等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。

在一片树林中人可能还不觉得,单独一棵树的时候人们才称奇。

我提着酒壶抚弄寒冬中的树干,有时候又极目远眺。

我生活的世界就是梦幻一样,又何必被俗世的尘嚣羁绊住脚步呢。

其九∶

清晨闻叩门,倒裳往自开.问子为谁与?田父有好怀.壶浆远见候,疑我与时乖.褴缕茅檐下,未足为高栖.一世皆尚同,愿君汩其泥.深感父老言,禀气寡所谐.纡辔诚可学,违己讵非迷.且共欢此饮,吾驾不可回.

译文

清早就听敲门声,不及整衣去开门。

请问来者是何人?善良老农怀好心。

携酒远道来问候,怪我与世相离分。

破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。

举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。

深深感谢父老言,无奈天生不合群。

仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。

姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!

其十∶

在昔曾远游,直至东海隅.道路迥且长,风波阻中途.此行谁使然?似为饥所驱.倾身营一饱,少许便有馀.恐此非名计,息驾归闲居.

译文

往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。

道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。

谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。

竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。

恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。

热点内容
成语三个往 发布:2024-11-17 14:34:18 浏览:183
带移的成语 发布:2024-11-17 14:27:53 浏览:162
不离不弃的成语 发布:2024-11-17 14:27:47 浏览:701
现实的成语 发布:2024-11-17 14:20:29 浏览:861
狐狸和老虎的故事 发布:2024-11-17 14:18:13 浏览:42
始开头的成语 发布:2024-11-17 14:13:39 浏览:309
成语田地 发布:2024-11-17 14:08:36 浏览:155
北京爱情故事dj 发布:2024-11-17 13:49:29 浏览:983
七步诗的故事 发布:2024-11-17 13:48:16 浏览:842
枯竭的成语 发布:2024-11-17 13:39:02 浏览:458