当前位置:首页 » 名言赏析 » aredredrose英文赏析

aredredrose英文赏析

发布时间: 2022-11-15 04:14:20

㈠ 英国文学史 英文诗歌赏析A Red ,Red Rose

A Red, Red Rose
O my love is like a red, red rose
That's newly sprung in June;
O my love is like the melody
That's sweetly played in tune.
The beauty of my love can be compared with a red rose, and the sweet voice and shape of my love are like piece of soft music. As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
My graceful girl, you are very beautiful and I love you very much; my dear, I will love you firmly until all the seas go dry. The speaker expresses his fiery passion for his love and swears to love her forever.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
O I will luve thee still, my dear
While the sands o' life shall run.
My dear, I will love you till all the seas go dry and the rocks melt with the sun. I will love you firmly so long there is a life keeping time or I will love you until the end of my life.
And fare-thee-weel, my only Luve!
And fare-thee-weel awhile!
And I will come again, my luve,
Tho' 'twere ten thousand miles.
Farewell to you, my only dear love, farewell to you only for a short time! I will come back back again even though it were ten thousand mile away, my dear!
A Red, Red Rose
O, My love is like a red, red rose which has newly sprung in June; O, my love is like the melody(music) which has sweetly played harmoniously.
My love is deep as you are beautiful, my pretty girl. I will love you until the sea dry, my dear.
Until the sea dry and the rock melt with the sun. O, I love you till the end of my life, my dear.
Farewell to you, my only dear love, farewell to you only for a short time! I will come back back again even though it were ten thousand mile away, my dear!

Theme: to express strong affection to his love, swearing that he will love her for ever.

Structure:
1.Stanza 1: compare his sweet heart as a red rose and sweet music.
2. Stanza 2-3 : swear that he will love her for ever, and assure that he will never change his heart.
3. Stanza 4: assure his lover that he will leave
for a short time but will come back no matter how far it is.

Form: Scottish Folklore, short lines, strong rhythm. The first and third lines have 8 syllables and the second and fourth lines have 6 syllable in the first two stanzas and 7 syllables in the second two stanzas. Rhyming abab.
Use simile to express the strong affection which can not be controlled. And use repetition to intensify his emotion.

㈡ A red red rose的英文赏析

A red red rose的英文赏析

“A Red, Red Rose”is one of his famous songs that Robert Burns wrote in the “ballad meter”. In this song, he expressed his deep love towards his lover Jean Armour.

《红玫瑰》是罗伯特·伯恩斯在《民谣节奏》中创作的著名歌曲之一。在这首歌中,他表达了他对爱人吉恩·阿莫尔深深的爱。

Beginning with a quatrain containing two similes, the poet shows the beauty of his lover with happy, proud tone. He compares his lover to a red rose that newly spring in June and thinks she has graceful voice which is like a wonderful blend of sweet music. Here, “a red, red rose”, a lively imagery, signifies his lover’s full of youthful energy and vitality. “Sweet melody”further emphasizes the harmony, perfect of her body and even her character.

一首包含两个明喻的四行诗开始,诗人用快乐、骄傲的语调展现了情人的美丽。他把他的爱人比作六月新春的一朵红玫瑰,认为她有着优美的嗓音,就像美妙的音乐的混合体。在这里,“一朵红,一朵红玫瑰”是一个生动的意象,象征着他的爱人充满青春活力。“甜美旋律”进一步强调了她身体乃至性格的和谐、完美。

The second and third stanza, with a cracking pace, express the poet’s blazing love. “Till the seas gang dry and the rocks melt the sun”. Used to liken faithful love, this sentence is too wonderful for words. It’s easy to find that poetic imagery has immediately changed, no longer a red rose or a moving piece, but a newer, wider and deeper mood. It has become extensive ocean, solid rock and scorching sun.

第二节和第三节,用急促的节奏,表达了诗人炽热的爱。“直到海水干涸,岩石融化太阳”。用来比喻忠贞的爱情,这句话太精彩了。不难发现,诗意的意象立刻发生了变化,不再是一朵红玫瑰或一幅动人的作品,而是一种更新、宽广、深沉的意境。它变成了广阔的海洋,坚固的岩石和烈日。

Although some words are repeated, it doesn’t look lengthy at all, but looks more sincere, showing deep love. In addition, the poet use the rhetorical device of incremental repetition to emphasis and musicality and it also help to subtend the poet’s unforgettable love.

虽然有些话是重复的,但看起来一点也不冗长,反而显得更加真诚,流露出深深的爱。此外,诗人还运用了渐进式重复的修辞手法来强调和音乐性,也有助于掩饰诗人难忘的爱情。

The final stanza shows his farewell to his lover again and a promise of return. “I will come again though it was ten thousand mile”. Exaggerated words convey the poet’s infinitely affectionate feelings.

最后一节是他再次向爱人告别,并许下了回报的诺言。“虽然有一万里,我还是会再来的”。夸张的文字表达了诗人无限深情的情感。

Regardless of imagery, structure, or words, they all appear to be natural and elegant. The folk verse also doubles its sense of music. Profuse love runs through the whole poem. The entire universe can change and be destroyed, but only love can last forever.

无论是意象、结构还是文字,它们都显得自然而优雅。民谣也使它的音乐感加倍。浓浓的爱贯穿了整首诗。整个宇宙可以改变和毁灭,但只有爱才能永恒。

热点内容
关于恶成语 发布:2024-11-17 18:33:02 浏览:144
优秀成语 发布:2024-11-17 18:16:44 浏览:714
楼打成语 发布:2024-11-17 18:15:25 浏览:854
疯狂成语锥 发布:2024-11-17 17:57:10 浏览:389
胸猜一成语 发布:2024-11-17 17:11:34 浏览:888
成语愁 发布:2024-11-17 17:08:03 浏览:279
有翠的成语 发布:2024-11-17 17:05:49 浏览:450
幼儿园故事ppt课件 发布:2024-11-17 17:05:36 浏览:444
表成语有哪些 发布:2024-11-17 16:46:46 浏览:290
成语波涛 发布:2024-11-17 16:12:46 浏览:925