奥巴马的名言
❶ 奥巴马有关读书学习的名言
奥巴马有关读书学习的名言:
我们需要你们中的每一个人都培养和发展自专己的天赋属、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题,假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。
——奥巴马
❷ 有关家园的呼唤的名言警句
新华社华盛顿2月12日专电(记者王薇)来自黑暗的子弹,夺走了林肯的生命。然而,他的精神光辉经久不衰。12日,在林肯诞辰200周年纪念日,美国总统奥巴马分别在首都华盛顿和伊利诺伊州首府斯普林菲尔德举行活动,向这位在美国历史上发挥了卓越作用的第16任总统献上生日礼赞,以其精神遗产鼓舞国民团结一致。
站在国会大厦圆形大厅内,美国历史上第一位非洲裔总统奥巴马面对上百名议员和官员,表达了他对林肯的敬意:“从很多方面来讲,是他让我的故事成为可能,是他让美国的故事成为可能。”
在讲话中,奥巴马回顾了美国南北战争时期林肯的决策:明知南方部队穷途末路,却没有乘胜追击,而是希望将士兵们送回家园,恢复工作。奥巴马说:“林肯知道,想要修复让这个国家四分五裂的分歧,想要开始这个国家迫切需要的复原,这是唯一的道路。”
借用林肯在国家陷入严重分裂状态下的这种“团结意识”,奥巴马呼吁,各个党派之间弥合分歧,就算面临再激烈的辩论,也要牢记,他们是在服务于同一个国家,代表着同一群人民,对未来肩负着同样的责任。
11日晚,在林肯遇刺的华盛顿福特剧院重张典礼上,奥巴马也号召国民团结一致,弘扬和传递林肯精神。
与奥巴马经历相似的是,林肯在担任总统前也是来自伊利诺伊州的一名律师,并在那里开始参政,从州议会走向白宫。因此,12日晚,奥巴马特意赶至伊利诺伊州首府斯普林菲尔德,在这里出席一年一度的纪念晚宴,再次呼唤林肯精神。
他说,美国当前面临的挑战不同于林肯时代,但同样需要所有人团结一致,拿出牺牲精神和责任感,才能完成必须完成的任务。
▲2月12日,美国总统奥巴马在伊利诺伊州的首府斯普林菲尔德举行的林肯协会宴会上致辞。
新华社发
■新闻人物
亚伯拉罕·林肯
亚伯拉罕·林肯(1809年-1865年),美国第16任总统,首位共和党总统,也是首位被暗杀的美国总统。他为推动美国社会向前发展作出了巨大贡献,受到美国人民的崇敬。
林肯1809年2月12日生于肯塔基州哈定县一个普通农民家庭,青年时代先后当过售货员、乡邮员、测量员和木工等,1832年竞选伊利诺伊州议员失败,1833至1836年任伊利诺伊州新塞勒姆邮政局局长。
1834年8月,他作为辉格党人当选为伊利诺伊州议员并连任3届至1842年,1836年通过自学取得律师资格,后在斯普林菲尔德合伙开办律师事务所,1847年作为该州辉格党内唯一代表当选为国会众议员。
1856年,林肯因强烈反对扩大奴隶制而退出辉格党,参加新成立的反对奴隶制的共和党,并很快成为该党主要领导人。1860年11月,林肯当选总统,共和党首次执政。
1861年,南北战争爆发。1862年9月22日,林肯发表《解放宣言》,宣布自1863年1月1日起废除叛乱各州的奴隶制,奴隶将成为自由人。
在1864年大选中,林肯提出了废除奴隶制的第十三条修正案并列入共和党竞选纲领。11月8日,林肯再次当选为总统。
1865年4月14日晚,林肯在华盛顿福特剧院观看喜剧《我们的美国亲戚》时遇刺身亡。林肯的不幸逝世引起了国内外的巨大震动,美国人民深切哀悼他,有700多万人停立在道路两旁向出殡的行列致哀,有150万人瞻仰了林肯的遗容。
❸ 米歇尔•奥巴马有一句名言,意思大概是把生活变成习惯就很轻松了,原话是什么我给好评
时间就是金钱 我的朋友
❹ 奥巴马的经典语录
奥巴马语录一:We are the change we are seeking.
我们就是我们正在寻找的变化!
奥巴马语录二:We are the ones
we have beening waiting for.
我们就是我们一直在寻找的救世主!
奥巴马语录三:The world has changed,
and we must change with it.
世界已经变了,我们必须同时改变.
奥巴马语录四:Starting today,
we must pick ourselves up,
st ourselves off
and begin the work of remaking America.
从今天开始,
让我们团结一致,振作精神,开始重塑美国.
奥巴马语录五:This union may never be perfect, but generation after generation has shown that it can always be perfected.
我们的国家也许从来就无法完美,
但一代又一代人显示美国的国家可以不断被改善.
奥巴马语录六:It took a lot of blood, sweat and tears
to get to where we are today,
but we have just begun.
Today we begin in earnest the work of
making sure that the world we leave our children
is just a little bit better than the one
we inhabit today.
奥巴马语录七:We need to steer clear of
this poverty of ambition,
where people want to drive fancy cars
and wear nice clothes and live in nice apartments
but don't want to work hard to accomplish these things.
Everyone should try to realize their full potential.
奥巴马语录八:We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.
我们仍然是这个地球上最繁荣、最强大的国家.
奥巴马语录九:If you're walking down the right path
and you're willing to keep walking,
eventually you'll make progress.
如果你走的道路正确,并坚持走下去,
最终你会成功的!
奥巴马语录十:We are ready to lead once more.
我们有信心再次领导世界.