买刀名言
Ⅰ 关于雕刻刀的名言警句
中国来留学生学习成绩往往比一自起学习的美国学生好得多,然而十年以后,科研成果却比人家少得多,原因就在于美国学生思维活跃,动手能力和创造精神强。 —— 杨振宁学习知识要善于思考,思考,再思考。 —— 爱因斯坦我们一定要给自己提出这样的任务:第一,学习,第二是学习,第三还是学习。 —— 列宁学习本无底,前进莫徬徨。 —— 报摘人永远是要学习的。死的时候,才是毕业的时候。 —— 萧楚女对世界上的一切学问与知识的掌握也并非难事,只要持之以恒地学习,努力掌握规律,达到熟悉的境地,就能融会贯通,运用自如了。 —— 高士其好好学习,天天向上。 —— 毛泽东教学必须从学习者已有的经验开始。 —— 杜威
Ⅱ 秋瑾说过的名句
不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。
一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。
这首读写于1905年。秋瑾在日本时曾买过一把倭刀,回国后,她拿给挚友吴芝瑛看,与友人饮酒赏刀,于是写下这首诗。
前两句写诗人胸中的豪情,买刀是一种象征,象征着秋瑾想有所作为,想用手中的刀,斩尽世间的不平。胸中烈烈,唯酒可浇。所以诗人买刀不惜千金,换酒不惜貂裘。
后两句是与友人相互劝勉,她们都有着一腔热血,因此要更加珍重,好在国难之时,救国图存。碧涛,用《·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血。
二、黄海舟中日人索句并见日俄战争地图
万里乘云去复来,只身东海挟春雷。
忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。
浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。
拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。
这首诗写于1905年六月,此时,秋瑾第二次东渡日本,船行至黄海之上,日本银澜使者向她索诗,秋瑾刚好看到了日俄战争的地图,于是写下了这首感伤国事的诗。日俄战争是1904年-1905年日本和俄国为争夺中国东北和朝鲜而进行的战争。
首联写诗人秋瑾再一次远行万里,只身去往日本,见到日俄战争的地图,心情如滚滚春雷,难以平复。
第二联写,地图上变换了颜色,让人不忍看,怎么肯让这大好的江山,付与战火的劫灰?颜色:地图上为辨认方便,把各国都涂上不同的颜色。移颜色,即指中国的领土变成日本的领土。劫灰:遭到劫掠之后的灰烬。
第三联写一杯浊酒,难销忧伤国事的眼泪,救国图存,要依仗国家出现大量的人才。
尾联写就算拼尽十万头颅与热血,也要将这破碎的乾坤用力挽回。
三、日人石井君索和即用原韵
漫云女子不英雄,万里乘风独向东!
诗思一帆海空阔,梦魂三岛月玲珑。
铜驼已陷悲回首,汗马终惭未有功。
如许伤心家国恨,那堪客里度春风。
这首诗写于1904年夏,秋瑾东渡日本留学,同行的日本友人石井写了一首诗,让秋瑾和诗,秋瑾用石井诗原韵,写下了这首和诗。
首联说:不要诗女子就不是英雄,我今天独行万里,一个人向东边的日本去求学。
第二联说:我的诗思,随着船在空阔的大海上飘荡,我的梦魂已经去向明月玲珑的日本三岛。
第三联说,祖国沦陷,让人心悲,不忍回首,没有为国立功,让我心中惭愧。铜驼,《晋书·索靖传