诗经著名句子
1. 诗经 名句大全
1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》
译:水鸟应和声声唱,成双成对在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》
译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。
3、桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》
译:桃树繁茂,桃花灿烂。
4、知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》
译:知道我的人,说我心烦忧。不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
5、彼采葛兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》
译:采葛的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
6、青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》
译:我怀念着你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。
7、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
8、投我以桃,报之以李。《诗经·大雅·抑》
译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
9、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》
译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美。
10、言者无罪,闻者足戒。《诗经·周南·关雎·序》
译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
11、它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》
译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。
12、投我以桃,报之以李。《诗经·大雅·抑》
译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
13、靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》
译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。
14、执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》
译:我紧握你的手,到老和你在一起。
15、月月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风》
译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。
2. 诗经经典名句
诗经中的经典名句有:
1、关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《诗经·周南·关雎》
2、桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·周南·桃夭》
3、赳赳武夫,公侯腹心。《诗经·周南·兔罝》
4、汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》
5、未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经·召南·草虫》
6、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经·邶风·柏舟》
7、我思古人,实获我心!《诗经·邶风·绿衣》
8、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓
9、凯风自南,吹彼棘薪。《诗经·邶风·凯风》
10、胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》
11、天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。
孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。
3. 诗经名句都有哪些
子衿/诗经
青青子衿,悠悠我心.
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思.
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮.
一日不见,如三月兮.
在诗经中,有很大一部分的诗歌是描写和歌颂爱情的.如果表达一种思念,我觉得最恰当的莫过于这一首.青青的是你衣襟 悠悠的是我芳心 .
纵使我不去看你 你难道就不回音?一日不见,如隔三秋;才下眉头,却上心头.古人对于相思之情的描写确实委婉真切,细腻动人.
蒹葭苍苍,白露为霜.
所谓伊人,在水一方.
溯洄从之,道阻且长;
溯游从之,宛在水中央.
蒹葭萋萋,白露未晞.
所谓伊人,在水之湄.
溯洄从之,道阻且跻;
溯游从之,宛在水中坻.
蒹葭采采,白露未已,
所谓伊人,在水之涘.
溯洄从之,道阻且右;
溯游从之,宛在水中沚.
古之写相思,未有过之《蒹葭》者.
相思之所谓者,望之而不可即,见之而不可求;虽辛劳而求之,终不可得也.于是幽幽情思,漾漾于文字之间.吾尝闻弦歌,弦止而余音在耳;今读《蒹葭》,文止而余情不散.
蒹葭者,芦苇也,飘零之物,随风而荡,却止于其根,若飘若止,若有若无.思绪无限,恍惚飘摇,而牵挂于根.根者,情也.相思莫不如是.露之为物,瞬息消亡.佛法云:一切有为法,如梦幻泡影.如露亦如电,应作如是观;情之为物,虚幻而未形.庄子曰:乐出虚,蒸成菌.一理也.霜者,露所凝也.土气津液从地而生,薄以寒气则结为霜.求佳人而不可得,于是相思益甚,其情益坚.故曰“未晞”,“未已”.虽不可得而情不散,故终受其苦.求不得苦,爱别离苦!此相思之最苦者也!
情所系着,所谓伊人.然在水一方,终不知其所在.贾长江有诗云:“只在此山中,云深不知处.”夫悦之必求之,故虽不知其所踪,亦涉水而从之.曰“溯洄”,曰“溯游”,上下而求索也.且道路险阻弯曲,言求索之艰辛,真可谓“上穷碧落下黄泉”.然终于“两处茫茫皆不见”,所追逐者,不过幻影云雾,水月镜花,终不可得.
相思益至,如影在前,伸手触之,却遥不可及.“宛在水中央”一句,竟如断弦之音,铿锵而悠长.痴人耶?梦境耶?每读到此,不由喜之,叹之,怨之,哭之!