当前位置:首页 » 励志台词 » 滥竽充数文言文翻译

滥竽充数文言文翻译

发布时间: 2023-07-26 03:12:37

文言文《滥竽充数 》翻译

[
原文]
齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王说之,廪③食以数百人。宣王死,泯王立。好一一听之,处士逃。
[
译文]
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭先生请求为齐宣王演奏,宣王很喜欢他,拿数百人的口粮来供养他。齐宣王死后,他的儿子继位。他喜欢一个一个地听独奏,南郭先生只好逃走了。

⑵ 滥竽充数 文言文翻译

翻译

齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。官府给他的待遇和那几百人一样。齐宣王死后,他的儿子齐湣王(湣王)继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就逃跑了。

原文

齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。

(2)滥竽充数文言文翻译扩展阅读

节选自战国时期韩非子的《韩非子·内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。

作者背景

先秦·韩非《韩非子·内储说上》其作者是韩非子(前280-前233),战国末哲学家,法家的主要代表人物。

战国晚期韩国人(今河南新郑,新郑是郑韩故城),韩王室诸公子之一,战国法家思想的集大成者。《史记》记载,韩非精于“刑名法术之学”,与秦相李斯都是荀子的学生。韩非因为口吃而不擅言语,但文章出众,连李斯也自叹不如。

他的著作很多,主要收集在《韩非子》一书中。韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家,法家思想的集大成者,但古人认为是阴谋学家,韩非的著作一大部分关于阴谋。

韩非目睹战国后期的韩国积贫积弱,多次上书韩王,希望改变当时治国不务法制、养非所用、用非所养的情况,但其主张始终得不到采纳。韩非认为这是“廉直不容于邪枉之臣。”便退而着书,写出了《说林》、《说难》等著作,洋洋十万余言。

热点内容
草草的成语 发布:2024-12-25 22:20:24 浏览:145
绳子的成语 发布:2024-12-25 22:20:12 浏览:310
仕女的故事 发布:2024-12-25 22:10:11 浏览:120
含佛的成语 发布:2024-12-25 21:26:13 浏览:818
地人打一成语 发布:2024-12-25 21:19:38 浏览:636
薪酬故事 发布:2024-12-25 21:11:05 浏览:106
云天的成语 发布:2024-12-25 20:57:55 浏览:61
绿豆的故事 发布:2024-12-25 20:56:17 浏览:147
庸俗的成语 发布:2024-12-25 20:56:17 浏览:390
静钟成语 发布:2024-12-25 20:50:34 浏览:709