秦岭文言文
① “一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。”是什么意思
一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。
原文:左迁至蓝关示侄孙湘
唐代:韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
译文:一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。
(1)秦岭文言文扩展阅读:
赏析:首联写因“一封(书)”而获罪被贬,“朝夕”而已,可知龙颜已大怒,一贬便离京城八千里之遥,何异于发配充军?
颔联直书“除弊事”,申述自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,韩愈之刚直胆魄可见一斑。目的明确,动机纯正,后果怎样,终亦不顾。此联有表白,有愤慨,而表达却颇为含蓄。“肯将衰朽惜残年”,大有为匡正祛邪义无反顾的勇气。
颈联即景抒情,既悲且壮。谪贬赴任,“其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下”,可谓悲极。前瞻茫茫,雪拥蓝关,马也踟蹰起来。
尾联很有“虽九死而不悔”的态度,也含有蹇叔哭师的悲切,抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。
全诗容叙事、写景、抒情为一炉,诗味浓郁,感情真切,对比鲜明,是韩诗七律中的精品。
作者简介:韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。
宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
② 古文典故韩文公过秦岭湘子扫霜雪.高求杨戬权.
韩文公过秦岭湘子扫霜雪(高求杨戬当权)
韩愈。字退之。昌黎人。唐德宗贞元八年回进士。谥文答公。因谏迎佛骨。独怒天子。贬至潮州刺史。途经蓝关。大雪封山。韩叹皇上不杀我。皇天亡我矣。有曰云横秦岭家何在。雪拥蓝关马不前。韩湘子(八仙之一)曰。叔父休惊。解下佩剑一指。路上大雪溶化。给韩愈开路。
主要意义:未来际遇属天机,但凭着坚定信仰及不变信念,才能让处于困境的你绝地逢生。
③ 文言文中如何表达“在哪里”
何在,安在。
1、《蓝桥驿见元九诗》唐代:白居易
蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。
翻译:蓝桥驿春雪飘飘当初你归来之日,秦岭上秋风飒飒如今我离去之时。
2、《左迁至蓝关示侄孙湘》唐代:韩愈
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
翻译:云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。
3、《登总持阁》唐代:岑参
槛外低秦岭,窗中小渭川。
翻译:凭靠栏杆,看那秦岭低矮;站在窗边,看那渭水细小。
4、《次韵蔡瞻明秋园五绝句》宋代:洪适
政恐淇园修竹劲,不如秦岭老松坚。
翻译:虽拥有仁德美行,但难以实现,因为与秦岭松的长久相比,其难以相匹。
5、《别李郎中》唐代:薛涛
花落梧桐凤别凰,想登秦岭更凄凉。
翻译:梧桐花落凤凰飞走,想登上秦岭却更觉凄凉。