碣文言文
① 求文言文翻译,“东方之极,自碣石山,过朝鲜,贯大人之国,东至日出之次,槫木之地,青土树木之野……”
东方的来最远处,从碣石山出发,源路过朝鲜,走过巨人国,一直向东来到接近太阳升起的地方,那里长满扶桑树,到处都是青土和树木的土地,是由伏羲(太白皋)和句芒两位神仙所管理的一万两千里的土地。
ps:其实就是南美洲的墨西哥……
② 《成吉思皇帝赐丘神仙手诏碣》的一小段文言文翻译,多谢各位亲们
网上没有,我只能纯手打了。
上天厌恶中原骄傲奢华的品行,我居住在北方旷野无欲无求,返璞归真,远离奢华而力行勤俭。每件衣服每项食物,都与下人同穿同吃。我视百姓如同自己的孩子,供养人才就像对待自己的兄弟,想法一向和谐,恩情在平时就积淀着。训练了上万士兵我却身先士卒,经历上百场战斗我却没有退却过。七年间我建功立业,实现四海一统。并非我具有高尚的德行,大约是金国的政治无法持续,因此我受到上天的保佑,获得至尊的地位。南方邻近宋国,北方连接回鹘,东西少数民族,都向我称臣。想到这是我国千百年来数百带人中从没有过的啊。然而面对这样重大的责任,为治理好国家一直害怕出现失误。我制造舟船,是为了打过长江啊;招揽人才,是为了安定天下啊。我登上至尊之位以来,勤于政务,而三公九卿的位置一直没有找到合适人选。得知邱先生德行高尚,博学多闻……我知道先生现在还隐居在故国境内,我心中对您崇敬不已。先生难道没听说过渭水同车、三顾茅庐的故事吗,为何要用广阔的山川来阻隔我们,而没有用礼仪亲自迎接我呢。我只能诚心期盼,沐浴斋戒,挑选身边亲近的官员刘仲禄,准备了快马轻车,不远千里恭敬地邀请您。先生的脚步,不要担心沙漠的遥远,而应该为百姓的疾苦为要务,或者体恤我想保全性命的方法。我会亲自陪伴在您座位的傍边,只希望先生言语之余,教我一言,就满足了。现在,姑且在诏书中明确表达我心切之意。诚心希望先生既然通透世间大道,对善意会无不回应,不会违背苍生的小愿望!