dota2卡尔台词
Ⅰ dota2里有哪些高逼格的台词
Alchemist炼金术士
攻击:
You point, I*ll punch! 你指哪儿我打哪儿!
I always do your dirty work.我总是帮你干脏活儿。释放不稳定化合物的时候:
Throw the damn thing! 把那个破玩意儿扔了!
Shaken and stirred!摇一摇,再搅一搅~
Didn’t you hear me telling you to throw it? 没听见我告诉你把它丢了吗?
Greed is good 这个大家都懂的嘲讽英雄:
Damn, was gonna ask Batrider if he wanted to trade mounts.想买坐骑找我告诉你去!
Pudge, were you tapping methane? Yikes! 胖子你在放甲烷?吓死我了!
I always wondered what you*d get if you melted Apparition down. 我很想知道把极寒幽魂融化了能得到什么
Hey, you think Kunkka knew I stole his rum? 嘿,你觉得昆卡会知道我偷了他的朗姆酒吗?
Morphling, if I could have shoved you in a beaker… 水人兄,如果我把你放在烧杯里晃悠两下。。。
One Skeleton King provides a day*s requirement of calcium 一只骷髅王可以提供一整天所需的钙!
Clinkz, your bones were brittle. Shoulda eaten more spinach. 骨弓你有点极寒幽魂,多吃点菠菜。
Get out the siphon. Clockwerk*s full of gasoline! 放开我的虹吸管,发条全身都是汽油!
I didn*t need a tree trunk to knock you out, Earthshaker. 老牛,我不需要树干就可以敲死你
You made my knuckles bleed, Spirit Breaker. 白牛!我的关节在出血!补兵:
Only ninety eight percent pure? 难道只有98%的纯度?死掉:
Must*ve mixed up the formula! 一定是配方弄错了!
Shoulda brought a bigger ogre.我应该抓一只更大的食人魔的!复活:
Failure is just another kind of success. The wrong kind. 失败也是一种成功,不大对劲的那种
Maybe I should find some more stable formulas. 也许我应该找些更稳定的配方
I hope I didn*t leave anything on the burner. 但愿我没有把什么东西落在炉子上拾取复活盾:
Does Immortality work for both of us? It better!这玩意儿对咱俩都有用么?那就太好了
Ⅱ 求DOTA2卡尔全部的技能配音,如:XXXX的阳炎冲击,谢谢
卡尔最初英来文配音为325条(可见业界自良心),属于全英雄中配音最多的几人之一. 其中有很多条现在因为各种原因已不使用了,但完美似乎还是配音了(良心,但是没用对地方).
中文配音可以去B站听,英文配音去DOTA2WIKI上听。
传送门:
英文版 WIKI:http://dota2.gamepedia.com/Invoker_responses
中文版 B站(高能):http://www.bilibili.tv/video/av576221/index_20.html
Ⅲ dota2里有哪些高逼格的台词
以下内容来自各个网站的搬运。uuu9、dota2、网络知道、等等
赏金猎人买活后:让赏金都见鬼去吧,现在是个人恩怨了
火女:水晶室女,我看是痛经室女吧!
伐木机&大树:那棵树看起来生气了~~
敌法师: 补刀要切敏捷腿(海涛配音)
炼金术士&骷髅王:一只骷髅王可以提供一天的钙实验样品需求了。(贝爷即视感)
炼金术士&发条:把虹吸管拿出来,发条这家伙全是汽油!
斧王&萨尔:你居然和斧王一样帅,斧王可不喜欢那样。
斧王&地卜师:
§ Axe cut you in four!
§ 斧王把你劈成了四块!
§ Axe cut you into more than four.
§ 斧王把你切得比四块还多。
§ Axe cut you into more than four. Nine?
§ 斧王把你切得比四块还多。九块?
§ Axe cut you into more than four. Twenty?
§ 斧王把你切得比四块还多。二十块?
§ Axe cut you into more than four. Hundreds?
§ 斧王把你切得比四块还多。上百块? (这一系列是在卖萌吗)
赏金&地卜师
§ I've collected all five bounties!
§ 我已经领取全部五份赏金了!
蝙蝠
击杀暗夜魔王:
§ Nightstalker, why have wings if you're not gonna fly.
§ 夜魔,你又不飞你长个翅膀干什么?
蝙蝠坐骑篇:
击杀冥界亚龙:
§ Aw, Viper, and I was gonna take you out for a spin.
§ 啊,冥界亚龙,我本来想骑着你出去兜一圈的。
击杀龙骑士:
§ I rode a dragon once. Really chapped my hide.
§ 我曾经骑过一次龙。把我的私处弄的痛死了。
§ One time I was riding this dragon when the damn thing turned into a knight!
§ 有一次我骑着这条龙,结果这可恶的家伙居然变成了一个骑士!
击杀双头龙:
§ Okay, Jakiro, which one of you wants to take me for a ride?
§ 好吧,双头龙,你们俩哪个愿意让我骑一骑?
蝙蝠色狼篇:
Oh, Lina, I was hoping you'd be my backwarmer.哦,莉娜,我多希望你来给我暖暖身子
Aw, Queenie, in another life we'd a been soulmates, I just know it!嗷,小女王,在另一个世界里我们一直是知音,我知道的
Drow Ranger, don't be a stranger.卓尔游侠,不要那么害羞啊
Oh now, Windrunner, you don't have to run from me.风行者,不用跑来跑去躲着我
I know, Vengeful: Chicks rule. They also die. 小复仇,我懂的,你觉得女权至上:女人也是要死的。(这一句感谢河马的翻译^^)
I gotta say, Enchantress: You are spunky.我必须要说,小鹿你真是活力十足
Spectre, I have no idea what you just said, but I could listen to you all day.幽鬼妹纸,我虽然不知道你刚才说了什么,但是我可以听你说上一整天
Crystal Maiden, you were a tall glass of ice water.冰女,你就像高脚杯里的冰水
I'm not speakin ill of Lina when her ashes are still warm.莉娜的尸骨未寒的时候我是不会说她坏话的
Damn, Lina, I carried such a torch for ya. 该死的莉娜,我可是为了你才拿着这该死的火炬
Always a pleasure being stalked by the Templar Assassin.能被圣堂**是多开心呢
Death Prophet, I'm the one your visions been warning you about.死亡先知,我是你预言中被警告的那个人
Mirana, I think your ride and mine have a thing for each other.米拉娜,我觉得咱俩的坐骑有一腿
Broodmother, if you weren't already--ugh, never mind!蜘蛛,如果你没……呃,算了
I wish I could have got a better look at you, Phantom Assassin.幻刺,我希望我能看你看的更清楚
——————————————————————
二周目
刚被猪&大鱼人:比我还丑一定不容易吧,徐拉达,但是你还是挺过来了,伙计。我向你脱帽致敬。
刚被猪&美杜莎:§ Ooh, ain't you a bonnie fair.
§ 哦,你可真是美若天仙啊。(口味确实重啊)
育母蜘蛛&暗夜魔王:§ Night Stalker, that's a face even a mother couldn't love.
§ 暗夜魔王,你那张脸连当妈的都不会喜欢。
育母蜘蛛&撼地者:§ With you gone, Earthshaker, the world is safer for my babies.
§ 撼地者,你死了,我的宝贝们就安全多了。(连她自己都怕了。。。)
人马&育母蜘蛛:§ Your wealth of legs offends me.
§ 你那么多的腿冒犯了我。(雾!)
人马&魅惑魔女:§ Enchantress, what a sight you are, after all these freaks.
§ 魅惑魔女,见过这么多的怪物以后,你可真漂亮啊。(果然是同一物种啊)
§ Enchantress, let us run together.
§ 魅惑魔女,我们一起奔跑吧。
人马&马格纳斯:§ Magnus, we make quite a pair.
§ 马格纳斯,我们真是天生一对。(雌雄通吃?)
混沌骑士&全能骑士:
§ What true knight has no horse?
§ 哪个真正的骑士连匹马都没有?
§ Had you a horse, this might have been a fair fight.
§ 如果你有匹马的话,这或许还能称得上是个公平的决斗。
§ A knight on foot is no knight at all.
§ 一个步行的骑士根本称不上骑士。
————————————————————————
冰女&火女:
§ Lina, youhellfire bitch!
§ 莉娜,你个玩火的婊子!
§ Lina, youhellfire hellbitch!
§ 莉娜,你个玩火的老婊子!
————————————————————————
未完待续。。。
Ⅳ DOTA2英雄台词是什么
1、蓝猫击杀了剧毒时会说:剧毒术士我本来就不喜欢你。
2、火女杀了冰女:水晶专室女属?我看是痛经室女吧。
3、夜魔击杀luna。“luna,月亮眷顾的是我”。
4、蝙蝠击杀龙骑。“我曾经骑过这条龙,没想到现在变成了一个骑士。”
5、风暴之灵升级的时候说的是”风暴之灵正在成长“。杀了会说聚光灯呢?往这打!
6、月骑总嘟囔,你们是一帮蠢蛋。
7、被隐刺杀了他会说:“当你看到我的时候说明你已经死了!!”
8、蝙蝠骑士:什么都比不上我胯下的这只老蝙蝠。
9、风行杀了小黑:“你的箭术是从哪儿学的?”
10、当圣堂死里逃生,会说,"圣堂笑了"。
11、给屠夫买个跳刀他会说:TMD你还要不要别人玩了。
12、小鹿走路时候会说“我跳,向前跳,啪嗒,啪嗒”,然后队友小黑就会嘲讽“魅惑魔女,你打算这样跳着杀死敌人”。
13、TK用激光K到人头的时候那个配音:biu! biu!biu!
14、卡尔击杀tk会说和我签订契约成为魔法地精吧!
15、特别喜欢月骑拿一血的声音:“第一滴血,女神万岁!暗月万岁!”