当前位置:首页 » 励志台词 » 中文转换文言文

中文转换文言文

发布时间: 2023-06-01 02:25:51

① 有没有什么能把白话文翻译成文言文的软件

“网络翻译”等,正在尝试,但并不成功。起码,现阶段没有这样的软件。
主要原因:
1、文言文与白话同属于中文,二者之间在语体上的差别不同于语种之间的差异,很难通过词汇、语法转换来实现“翻译”。
例如:本问题“有没有什么能把白话文翻译成文言文的软件?”网络翻译翻译为:“有无可以晓文译成文言文之软件?”显然不伦不类。从中可以看出,这种翻译程序只是将现代汉语词汇换成文言文词汇,如:没有-无;的-之。程序不能主动重新组合句子,译成了近代人的“半文半白”。
2、电脑的“精确性”无法取代人脑的“模糊性”。
仅从词汇而言,文言文的虚词各有不同用法,在句子中表示不同意义。读者理解时,需要结合前后语境来选择,这种选择常常无定规,是一种“模糊”意识,程序的特点是“精确”,当它无法精确定位时,多用“概率”计算,但概率对于非普遍性问题反而不准确。
3、程序不能主动实现词类活用、句子成份前置、后置的转换。
例如:“在北京购买”,文言文正确表述应为“购于北京”,而网络翻译翻译为:“在北京买之”。再如:“在泰山顶上看到的鲁国很小”,文言文正确表述为“登泰山而小鲁”,程序翻译为:“在泰山顶上见之鲁少”。这些都不是文言文。
出于以上原因,现阶段程序很难做到白话与文言文的对译。随着数字技术的发展,未来会否开发出此类软件?让我们共同期待。

热点内容
锦的成语有哪些 发布:2024-11-17 23:14:48 浏览:86
现代历史故事 发布:2024-11-17 22:54:49 浏览:43
龟兔比赛的故事 发布:2024-11-17 22:54:34 浏览:780
转开头的成语 发布:2024-11-17 22:32:38 浏览:484
成语513 发布:2024-11-17 22:03:08 浏览:212
成语节 发布:2024-11-17 21:51:25 浏览:542
带睿成语 发布:2024-11-17 21:46:39 浏览:841
什么闪闪成语 发布:2024-11-17 21:45:49 浏览:248
故事两只小熊 发布:2024-11-17 21:40:46 浏览:439
形容月的成语 发布:2024-11-17 21:26:00 浏览:377