毕业生台词
① 求美国电影《毕业生》的经典台词!!!!!!!
Mr. Braddock: What's the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.
布兰多克先生:你怎么了,客人们都在楼下,本,等着看你呢。
Benjamin: Look, Dad, could you explain to them that I have to be alone for a while?
本杰明:爸爸,你能不能向他们解释,我得一个人呆会。
Mr. Braddock: These are all our good friends, Ben. Most of them have known you since, well, practically since you were born. What is it, Ben?
布兰多克先生:他们都是我们的好朋友,本,他们大多从你出生就认识你,你到底怎么了?
Benjamin: I'm just...
本杰明:我只是……
Mr. Braddock: Worried?
布兰多克先生:焦虑?
Benjamin: Well...
本杰明:是……
Mr. Braddock: About what?
布兰多克先生:为什么焦虑?
Benjamin: I guess about my future.
本杰明:我想是担心我的未来。
Mr. Braddock: What about it?
布兰多克先生:未来怎么了?
Benjamin: I don't know... I want it to be...
本杰明:我不知道,我想它变得……
Mr. Braddock: To be what?
布兰多克先生:变得怎样?
Benjamin: [looks at his father] ... Different.
本杰明:(看着他的父亲)变得……不一样。
--------------------------------------------------------------------------------
Benjamin: Where did you do it?
本杰明:你在哪里做的?
Mrs. Robinson: In his car.
鲁宾逊夫人:在他的车里。
Benjamin: What kind of car was it?
本杰明:什么样的车?
Mrs. Robinson: Come on now.
鲁宾逊夫人:走吧,现在。
Benjamin: No, I really want to know.
本杰明:不,我真的想知道。
Mrs. Robinson: A Ford.
鲁宾逊夫人:一辆福特。
Benjamin: Goddamn, that's great. So old Elaine Robinson got started in a Ford.
本杰明:天啦,太强了。伊莱恩开始于一辆福特车。
--------------------------------------------------------------------------------
Mrs. Robinson, youre trying to sece me, arent you?
罗宾森太太,你正在挑逗我吧?
② 《毕业生》经典台词、中英对照
And here's 2 U,Mrs. Robinson.这是送你的,罗宾逊太太。
Jesus loves U more than U will know(Wo,wo,wo).耶稣对你的爱护比你所感更甚。
God bless U please,Mrs. Robinson.上帝保佑着你,罗宾逊太太。
Heaven holds a place 4 those who pray.天堂为那些祈祷的人保留了净土。
(Hey,hey,hey...hey,hey,hey).
We'd like 2 know a little bit about U 4 our files.为参考起见我们想多了解你。
We'd like 2 help U learn 2 help Urself.希望能教你学会自助。
Look around U,all U see are sympathetic eyes.看看四周,净是同情的目光。
Stroll around the grounds until U feel at home.四处走走,直到你感觉舒心。
And here's 2 U,Mrs. Robinson.这是送你的,罗宾逊太太。
Jesus loves U more than U will know(Wo,wo,wo).耶稣对你的爱护比你所感更甚。
God bless U please,Mrs. Robinson.上帝保佑着你,罗宾逊太太。
Heaven holds a place 4 those who pray.天堂为那些祈祷的人保留了净土。
(Hey,hey,hey...hey,hey,hey).
Hide it in a hiding place where no one ever goes.把它藏在没有人的隐秘处。
Put it in Ur pantry with Ur cupcakes.把它连同蛋糕一起放进橱柜。
It's a little secret,just the Robinsons' affair.这是个小秘密,关于罗宾逊一家的风流韵事。
Most of all,U've got 2 hide it from the kids.毕竟你不能让孩子们得知。
Coo,coo,ca-choo,Mrs. Robinson.啊,罗宾逊太太。
Jesus loves U more than U will know(Wo,wo,wo).耶稣对你的爱护比你所感更甚。
God bless U please,Mrs. Robinson.上帝保佑着你,罗宾逊太太。
Heaven holds a place 4 those who pray.天堂为那些祈祷的人保留了净土。
(Hey,hey,hey...hey,hey,hey).
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon.周日下午庸懒的躺在沙发上。
Going 2 the candidates debate.准备前往候选人的辩论会场。
Laugh about it,shout about it.高声谈笑,大吵大闹。
When U've got 2 choose.当你面临抉择。
Every way U look at it,U lose.无论你怎么考虑,你都会失败。
Where have U gone,Joe DiMaggio ? 你到哪里去,乔·迪玛吉奥?
A nation turns its lonely eyes 2 U(Woo,woo,woo).世人在用孤寂的眼神看你。
What's that U say,Mrs. Robinson ? 你说什么,罗宾逊太太?
Joltin' Joe has left & gone away.落魄的乔早已经远走高飞