指环王经典台词英文
① 指环王里甘道夫的经典台词~
所以说你搞错,这一段不是甘道夫和梅里说的,是和皮平说的,而且这也不是“那些在人们遇到困难时、甘道夫勉励他们的话”
Pippin: I didn't think it would end this way.
我没想到一切会以这样的方式结束
Gandalf: End? No, the journey doesn't end here. Death is just another path, one that we all must take. The grey rain curtain of this world rolls back, and all turns to silver glass. And then you see it.
结束?不,旅途不会在这里结束。死亡不过是另一条路,一条我们人人都得走的路。世界的灰雨大幕将会拉开,一切将如银色水晶般闪耀。然后你会看到它
Pippin: What, Gandalf? See what?
什么,甘道夫?看见什么?
Gandalf: White shores, and beyond. A far green country under a swift sunrise.
在那之外的白色的海岸。在迅速升起的朝阳下有一个遥远的绿色国度。
Pippin: Well, that isn't so bad.
好吧,那还不算坏
Gandalf: No. No, it isn't.
是的,是的,它不坏
——————————————————————————————
你搞错了吧,第三部当中梅里一直在罗翰王帐下,根本与甘道夫没有长篇的对话
我这就是甘道夫的话,你没看懂?
So do all who live to see such times, but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world Frodo besides the will of evil. Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it. And that is an encouraging thought
所有人在一生中都会遇到这样的时刻,但这不是他们所能决定的。我们所应决定的是在仅有的时间里该去做些什么。这世上除了邪恶的意志,还有许多其他的力量存在,佛罗多。毕尔博注定会找到魔戒,也就意味着,你也注定得到它。而那是个令人鼓舞的想法
参考自
http://www.councilofelrond.com/moles.php?op=modload&name=Subjects&file=index&req=viewpage&pageid=66
② 指环王(1,2,3)经典台词
1、《指环王1》
Everyone will think so when facing difficulties,but we can't decide our own destiny。 we can decide is what to do within the time we are given。
每个人遇到难关都会这么想,但是我们无法决定自己的命运。我们所能决定的是,在给予我们的时间内去做什么。
2、《指环王2》
Fold in those stories had lots of chances of turning back,only they didn’t。They kept going because they were holding on to something。
在那些故事中,折叠有很多机会回头,但他们没有。他们坚持下去是因为他们坚持着某件事。
3、《指环王3》
Maybe one day,human beings become timid and cowardly,abandon their friends and break their friendship,but this will never be the case today
或许有一天,人类变的畏缩懦弱,舍弃朋友,断绝友谊,但今天绝不会这样
(2)指环王经典台词英文扩展阅读
1、《指环王1》讲述了弗罗多在忠实的伙伴山姆、梅利和皮平的陪伴下,踏上了毁灭魔戒的征程。还有游侠阿拉贡、人类战士博罗米尔、精灵女王以及精灵莱古拉斯、矮人吉姆利和甘道夫巫师等正义力量的保护和帮助。
2、《指环王2》讲述了霍比特人佛罗多和山姆,继续前往魔多山要完成摧毁魔戒的任务,同时阿拉冈他们和另外的霍比特人皮平、梅里则在另外一群新盟军会合,准备在艾辛格发动另一波攻击。
3、《指环王3》讲述了为了完成摧毁魔戒的使命,佛罗多与山姆、咕噜继续前往末日火山,他将考验自己的忠诚及人性中所有的坚强与软弱;同时,甘道夫、亚拉冈、莱格拉斯、金雳也正积极对抗索伦的攻击,合力捍卫中土世界。
③ 求指环王中的经典台词 (要英语的)
F:I wish the ring had never came to me.
I wish none of this had happened.
G:so do all who live to see such times. But that not for them to decide.All we have to decied is what to do with the time that is given to us.
There're other force at work in this world, Frodo, beside the will of evil.
Bilbo was mean to find the ring , in which case, you also were meant to have it,and that is a encouraging thought.
佛罗多:我真希望魔戒没在我手中。
我真希望这一切没有发生。
甘道夫:每个人遇到难关都会这么想,但是我们无法决定自己的命运。我们要决 定的是在一定时间内怎么去做。佛罗多,世界上除了邪恶还有其他力量 。
比尔博注定要找到魔戒,你也注定要得到它,能这么想就好了
http://..com/question/11728771.html
I don't know half of you half as well as I should like and I like less than half of you half as well as you deserve.
我只认识你们当中的一半人.了解程度也只有我应做到的一半。而在我喜欢的这不到一半的人中,他们理应得到的喜欢也只得到了一半。
He's my second cousin once removed on his mother's side and my third cousin twice removed on his father's side, if you follow me.
从他母亲那边算起他是我隔了一代的表叔,我从他父亲那边算起是他隔了两代的表侄,如果你能听明白的话。
So do all who live to see such times, but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world Frodo besides the will of evil. Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it. And that is an encouraging thought
所有人在一生中都会遇到这样的时刻,但这不是他们所能决定的。我们所应决定的是在仅有的时间里该去做些什么。
这世上除了邪恶的意志,还有许多其他的力量存在,佛罗多。
毕尔博注定会找到魔戒,也就意味着,你也注定得到它。而那是个令人鼓舞的想法
http://www.councilofelrond.com/moles.php?op=modload&name=Subjects&file=index&req=viewpage&pageid=66
④ 指环王中咕噜说的那句话 就是Precious!速求,谢谢各位了
《指环王》中的咕噜常说的话:这是我的宝贝,英文是:My precious!
那一段话完整的英文是:The ring is mine,they take it from us,it's my preclous.the theives ,the theives.
翻译成中文:戒指是我的,是我的宝贝,他们偷走了它,这些小偷。
咕噜(Gollum)是英国作家托尔金(J. R. R. Tolkien)小说内的虚构角色,帮助佛罗多·巴金斯一行人穿越沼泽,带领他们穿过西力斯昂哥隘口。其影视形象在电影《魔戒三部曲》(指环王三部曲)里首次登场,并且是电影《霍比特人三部曲》(指环王前传)的角色,在《指环王》《指环王2》《指环王3》出现。相关词汇:
1、precious 英[ˈpreʃəs] 美[ˈprɛʃəs]
adj. 贵重的; 宝贵的,珍贵的; 矫揉造作的; 可爱的,宝贝的;
adv. <口>很,非常;
n. 珍爱的人; 可爱的人;
[例句]After four months in foreign parts, every hour at home was precious
在国外呆了4个月后,在家的每一刻都是宝贵的。
2、thief 英[θi:f] 美[θif]
n. 小偷,盗贼; <口>(使蜡外流的)蜡烛心结的烛花;
[例句]The thieves snatched the camera.
窃贼偷走了相机。
[其他] 复数:thieves咕噜(Gollum)是英国作家托尔金(J. R. R. Tolkien)小说内的虚构角色,帮助佛罗多·巴金斯一行人穿越沼泽,后引诱他们穿过西力斯昂哥隘口,并在末日火山与佛罗多争抢魔戒,最终与至尊魔戒同归于尽。其影视形象在电影《魔戒:护戒同盟》(指环王:护戒同盟)里首次登场,并且是电影《霍比特人三部曲》(指环王前传)的角色,在《指环王》《指环王2》《指环王3》出现。
在《魔戒三部曲》和《霍比特人》中由安迪·瑟金斯捕捉表演。
原名为 Trahald ,译作 Sméagol,汉译史麦戈,曾是霍比特人三个支系中的史图尔人,曾是魔戒持有者,后来以他喉间发出的声音命名为咕噜(Gollum)。
捡到魔戒被其力量吸引而堕落,因至尊魔戒(One Ring)的力量而得以延长寿命,对人充满不信任。他拥有至尊魔戒长达500年,直至被比尔博·巴金斯(Bilbo Baggins)拿去。因此在后来找上了佛罗多·巴金斯(Frodo Baggins)的魔戒远征队旅程,并一路伺机想抢回认为是属于他的魔戒。其眼红面对魔戒的台词“my precious!(我的宝贝!)”也变成名句。
⑤ 指环王里阿拉贡的经典台词是什么要英文的!
Aragorn: "Hold your ground! Hold your ground."
Aragorn: "Sons of Gondor! Of Rohan! My brothers! I see in your eyes the same fear that would take the heart of me."
Aragorn: "A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends, and break all bonds of fellowship, but it is not this day."
Aragorn: "An hour of wolves and shattered shields when the Age of Men comes crashing down, but it is not this day! This day we fight!"
Aragorn: "By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!"
冈多,罗翰的子民们,我的兄弟们!
我从你们眼里看到,
你们跟我一样都恐惧得心惊胆战。
或许有一天,人类变得萎缩懦弱,舍弃朋友,断绝友谊,
但今天决不会这样。
或许有一天,豺狼攻破人类城池,人类因此被灭绝,
但今天决不会这样!
今天我们誓死奋战!
我以你们所珍视得一切的名义,命令你们抗敌,西方的勇士们!