霍夫曼的故事船歌
㈠ 霍夫曼的故事的作品风格
这部作品的音乐风格与奥芬巴赫先前的轻歌剧作品相比,同样是色彩绚丽、妙趣横生。“船歌”出现在剧中朱丽叶塔那场戏中,旋律极为优美,令人牵魂摄魄,绕梁三日;这首歌的素材取自威尼斯贡多拉船歌曲调。乐曲选用了平滑而流动的节奏型,投射出浓浓的人情味,那是体现朱丽叶塔的二重性格。
但全剧更突出的是许多声乐写作都以抒情色彩为主导。因此,也有人将这部歌剧归为大歌剧或抒情歌剧,这也是奥芬巴赫唯一的一部可以称之为Opera的歌剧,尽管这部歌剧中不乏轻歌剧的手法。
㈡ 求 霍夫曼的故事 中的船歌歌词~ 那位有帮帮忙~
Le temps fuit et sans retour
Emporte nos tendresses,
Loin de cet heureux séjour
Le temps fuit sans retour.
Zéphyrs embrasés,
Versez-nous vos caresses,
Zéphyrs embrasés,
Donnez-nous vos sers!
vos sers! vos sers! Ah!
Belle nuit, ?? nuit d'amour,
Souris à nos ivresses,
Nuit plus douce que le jour,
?? belle nuit d'amour!
Ah! Souris à nos ivresses!
Nuit d'amour, ?? nuit d'amour!
Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
Translation:
Time flies by, and carries away
our tender caresses for ever!
Time flies far from this happy oasis
and does not return.
Burning zephyrs,
embrace us with your caresses!
Burning zephyrs,
give us your kisses!
Your kisses! Your kisses! Ah!
Lovely night, oh night of love,
smile upon our joys!
Night much sweeter than the day,
oh beautiful night of love!
Ah! Smile upon our joys!
Night of love, oh night of love!