幼儿拼音故事
A. 带拼音的小故事20个字字
这个可以不?
惊弓之鸟
战zhàn 国guó 时shí 期qī魏wèi 国guó 有yǒu 个gè 名míng 叫jiào 更gèng 羸léi 的de 人rén。一yī 天tiān,他tā 对ì 国guó 王wáng说shuō:“我wǒ 只zhī 要yào 拉lā 开kāi 弓gōng,空kōng 射shè 一yī 下xià,就jiù 能néng 把bǎ 天tiān 上shàng 的de 鸟niǎo 射shè 下xià 来lái。”国guó王wáng 不bù 相xiāng 信xìn。更gèng 羸léi 便biàn 对ì 准zhǔn 天tiān 上shàng飞fēi 来lái 的de 一yī 只zhī 雁yàn 射shè 去qù,果guǒ 真zhēn 那nà 只zhī雁yàn 听tīng 到dào 拉lā 弦xián 的de 声shēng 音yīn 就jiù 掉diào 了le 下xià 来lái。国guó 王wáng感gǎn 到dào 很hěn 奇qí 怪guài。更gèng 羸léi 说shuō,“那nà 是shì 一yī 只zhī 受shòu 过guò 伤shāng 的de 雁yàn。它tā 一yī 听tīng 到dào 我wǒ 拉lā 开kāi 弓gōng 弦xián的de 声shēng 响xiǎng,就jiù 惊jīng慌huāng 得de 支zhī 持chí 不bù 住zhù,自zì 然rán 要yào 掉diào 下xià 来lái 了le。“
祝你开心
B. 谁能提供拼音故事
“嘴巴张大a a a,嘴巴扁人e e e,嘴巴圆圆o o o。”, “反写6字d d d ,伞柄朝下t t t ,一个门洞n n n ,两个门洞m m m”。每当听到这些琅琅上口的汉语拼音歌谣时,思绪总会被拉回那段最宝贵的日子里:整齐的课桌,明亮的窗户,稚嫩的脸庞,温和的声音“同学们,跟着老师念,小2z,半个8字就是s,z加椅子zh zhzh ,c加椅子ch ch ch,s加椅子sh sh sh.。z,c, s是声母,发音轻短要记,zh ch sh是音节,汉字注音它帮忙。”
其实汉语拼音对识字以及初等教育起了很大的作用,同时它也为汉语与其它语言的比较提供了一个非常重要的工具。同过与其它的汉语拉丁化的规则相比,它的规律比较简单,发音更规范于普通话的发音。它系统地体现了普通话发音的规则 。作为一名教师,我在教学与生活中积累了一些有关汉语拼音的故事。
故事1:在我教学“l”时,为了让孩子们记住这个字母,我编了一句顺口溜“小棒赶猪l l l”,孩子们跟我一起读。可是他们却读成了“小棒赶猪lao lao lao”,这些孩子平时看见大人在赶猪时都一手拿着木棒子,一边吆喝“lao lao lao lao”,才会读成这样。听到孩子们读成这样,真让人捧腹大笑。经过纠正,孩子们也都乐了,但在笑声中他们却永远记住了这个汉语拼音字母。
故事2:孩子们在一年级学习汉语拼音时,可以说比较系统,经常练习读写,可以说学得很扎实。但是到了三、四年级,有些孩子又给忘记了,连“an en in”这些韵母都不认识了。在读课文的时候,把前后鼻韵母读不准。总之,汉语拼音要不断学习巩固。我所教的四年级孩子甚至连大写字母歌都忘记了,把“a o e”都读成英语字母的“A B C”。自从三年级接触英语后,便忘记了汉语拼音的读法,有时遇到按字母的先后顺序给汉字排序这种题型,当我给他们读大写字母歌时,他们会象听笑话似的发笑,每当这时候,我心里觉得很难过,学了几天英语,居然把自己的母语给忘了,可悲呀!
故事3:别光说孩子的事了,前段时间在网上看到这样一段话:在我国,为了找到一份好的工作也是顺应时代潮流的结果--中国学生从小学到大学都要花大量的时间学习外语,而忽视汉语拼音的结果就是今天出现的情形。许多人能够讲一口流利的英语,而母语写出的文章却是错误连篇,一口气说出21个声母,34个韵母的几乎没有。连我一名语文教师,有时候也会分不清前后鼻韵母。如那次我用智能ABC输入法,输入“书信”这个词时,把“信”字是前鼻韵母“xin”却打成了后鼻韵母“xing”,结果费了不少时间才打出来。可见,在使用电脑时,汉语拼音也发挥了举足轻重的作用。
由此可见,汉语拼音是我们的母语,是我们人与人之间交流、沟通的工具,是我们的母语,是语言的基础。因此,我们要爱祖国的语言文字,爱汉语拼音,爱这些美丽的字母,我们必须从小学好汉语拼音!
C. 找一篇有拼音的故事
带拼音的儿童故事有很多,下面给大家介绍其中一个狮子、牛和老狐狸的故事:
hěn jiǔ yǐ qián yì tóu xiǎo niú yǔ yì tóu xiǎo shī zi shì hǎo pénɡ yǒu
很 久 以 前, 一 头 小 牛 与 一 头 小 狮 子 是 好 朋 友。
tā men xínɡ yǐnɡ bù lí
它 们 形 影 不 离,
zài nà tóu shī zi hòu miàn jīnɡ chánɡ yǒu yì zhī chī shènɡ
在 那 头 狮 子 后 面 经 常 有 一 只 吃 剩
ròu de lǎo hú li ɡēn zhe měi dānɡ shī zi shā le
肉 的 老 狐 狸 跟 着, 每 当 狮 子 杀 了
yì tóu yě shòu shí yònɡ shí biàn xiǎnɡ dào tā de huǒ bàn
一 头 野 兽 食 用 时, 便 想 到 它 的 伙 伴,
yú shì jí mánɡ ɡǎn huí jiā lǐ yīn cǐ
于 是 急 忙 赶 回 家 里。 因 此,
lǎo hú li chánɡ chī bú dào shènɡ xià de ròu fēi chánɡ shēnɡ qì
老 狐 狸 常 吃 不 到 剩 下 的 肉, 非 常 生 气。
tā xiǎnɡ wǒ chī bú dào ròu wán quán shì yīn wèi nà tóu niú
它 想: 我 吃 不 到 肉 完 全 是 因 为 那 头 牛,
yīnɡ jiānɡ tā men fēn kāi
应 将 它 们 分 开。
tā pǎo dào nà tóu niú miàn qián shuō shī zi yào shā nǐ
它 跑 到 那 头 牛 面 前 说:"狮 子 要 杀 你。
yòu pǎo dào shī zi miàn qián shuō niú yào shā nǐ
"又 跑 到 狮 子 面 前 说:"牛 要 杀 你。
shī zi yǔ niú huí dào wō li shí hù xiānɡ dǎ liànɡ
"狮 子 与 牛 回 到 窝 里 时, 互 相 打 量,
dōu rèn wéi hú li shuō de shì shì shí
都 认 为 狐 狸 说 的 是 事 实。
yú shì niú yònɡ jiǎo pōu kāi le shī zi de dù pí
于 是, 牛 用 角 剖 开 了 狮 子 的 肚 皮,
shī zi yě shā le niú tā men liǎnɡ jiù zhè yànɡ dōu sǐ le
狮 子 也 杀 了 牛, 它 们 俩 就 这 样 都 死 了