当前位置:首页 » 成语故事 » 有猫的成语

有猫的成语

发布时间: 2024-07-05 16:09:31

Ⅰ 含猫的成语有哪些

含猫的成语:猫儿哭鼠、猫噬鹦鹉、争猫丢牛、猫鼠同眠、虎踪猫迹等

1、猫儿哭鼠 (māo ér kū shǔ)

解释:比喻假慈悲,伪装同情。

出处:吴组缃《一千八百担》:“你这些怜惜佃户的话,都是猫儿哭鼠。”

2、猫噬鹦鹉 (māo shì yīng wǔ)

解释:比喻排挤好人。

出处:宋·岳珂《桯史·鹦鹉谕》:“至今蜀人谈谑,以排根善类者为‘猫噬鹦鹉’。”

3、争猫丢牛 (zhēng māo diū niú)

解释:为了争夺猫而丢了牛。比喻贪小失大。

出处:清·李绿园《歧路灯》第七十回:“真正是争得猫儿丢了牛。”

4、猫鼠同眠(māo shǔ tóng mián)

解释:猫同老鼠睡在一起。 比喻官吏失职,包庇下属干坏事。也比喻上下狼狈为奸。

出处:《新唐书·五行志》:"龙朔元年十一月,洛州猫鼠同处。鼠隐伏,象盗窃;猫职捕啮,而反与鼠同,象司盗者废职容奸。"

5、虎踪猫迹 (hǔ zōng māo jì)

解释:痕迹,蛛丝马迹。

出处: 当代成语

(1)有猫的成语扩展阅读:

猫的成语造句

1、唯美主义者高举艺术至上的大旗,人道主义者效猫哭老鼠的悲叹。 ——茅盾《我们这文坛》

2、高阳《清宫外史》上册:“他愤愤地说:‘别样都还罢了,折尾的声明,不是猫哭耗子?”

3、这公子见了大奶奶,如老鼠见猫,贼人遇捕,由他拖扯进房。 ——清·夏敬渠《野叟曝言》第二十八回

Ⅱ 含有猫字的成语

猫鼠同乳、
捉鼠拿猫、
猫鼠同眠、
阿猫阿狗、
猫噬鹦鹉、
照猫画虎、
争猫丢牛、
猫哭老鼠、
阿狗阿猫、
猫鼠同处

Ⅲ 有关猫的成语

成语 解释

捉鼠拿猫 拿:抓住。捉住老鼠和猫。比喻能制服敌手。
猫鼠同乳 见“猫鼠同眠”。
猫鼠同处 见“猫鼠同眠”。
猫噬鹦鹉 比喻排挤好人。
阿猫阿狗 旧时人们常用的小名。引申为任何轻贱的,不值得重视的人或著作。
阿狗阿猫 旧时人们常用的小名。引申为任何轻贱的,不值得重视的人或著作。
照猫画虎 比喻照着样子模仿。
争猫丢牛 比喻贪小失大。
猫鼠同眠 猫同老鼠睡在一起。比喻官吏失职,包庇下属干坏事。也比喻上下狼狈为奸。
猫哭老鼠 比喻假慈悲

谚语

1. Cats hide their claws.
"猫藏利爪而不露",意思是,告诫那些与人交往毫无戒备之心的人,意思与"知人知面不知心"差不多。

2. The cat shuts its eyes when stealing cream.
一句是嘲笑那些掩耳盗铃者。(猫咪喜欢偷奶油吗?这好像是老鼠喜欢做的事情哦。)

3. The cat did it.
做错了事情,用"这是猫干的"来推卸责任。可能是因为猫咪喜欢到处乱跑吧,难免会造成一点小乱子啦!

4. When the cat's away, the mice will play.
猫是老鼠的天敌。没有猫,老鼠就会肆意妄为。在中世纪的欧洲,基督教徒曾认定猫是魔鬼附身的动物,数以万计的猫因此被处死。不料,猫的厄运招致老鼠的猖獗。很快,鼠害成灾,黑死病一波接一波的横扫欧洲大陆。这段惨痛的历史教训充分证明"狸猫不在,老鼠闹债"--When the cat's away, the mice will play。

类似谚语也出现在其他欧洲语言中。在法国,人们说"只要猫上了房,老鼠就在地上忙"--When the cat runs on the roofs, the mice dance on the floors.

德国人则说"家里没了猫,老鼠伸懒腰"--Cat outside the house, response for the mouse.

5. A cat may look at a king.

"猫也可以傲视国王",意思是,"既然猫都可以傲视国王,那么人人平等更是理所当然,小小老百姓也应该有说话的权利。"这一成语来源于德国。据说16世纪巴伐利亚国王马克西米利安一世曾造访一家木雕作坊。作坊主的猫一直懒洋洋地卧在桌上看着这个国王,脸上满是猜疑的神情。这只猫能肯定想不到,一句谚语会因它而生--"猫也能傲视皇帝"(Darf doch die Katze den Kaiser ansehen. "Even a cat may look at an Emperor.")。到了法国,这句话成了"狗也能傲视主教"(Un chien regarde bien un eveque. "Even a dog may look at a bishop.")

6. A cat has nine lives.

英语国家的人相信,猫这种动物命大,福大,造化大。2001年,美洲动物医疗协会杂志刊登过一份研究报告,研究人员调查了132起猫从高空坠地的事件,坠地的平均高度是六层楼,结果百分之九十的猫坠地后都存活下来了。它们在空中灵活地翻转身体,四肢着地,爪子上的肉垫大大缓解了坠地时的冲力。古人对此肯定也有所了解,认为"猫有九条命"(A cat has nine lives.)。

7. He's like a cat; fling him which way you will. He'll light on his legs.

猫之所以摔不死,是因为它们高超的着地本领。过去形容一个人大难不死或逢凶化吉,就说"他像一只猫,不管怎么扔,都会以腿着地"(He's like a cat; fling him which way you will. He'll light on his legs.)。

8. There are more ways of killing a cat than by choking it with cream.
"杀猫的方法很多,不必非用奶油呛死它",有点类似于中国的"不要非在一棵树上吊死"。

热点内容
成语视频 发布:2024-07-08 14:57:48 浏览:764
十和一的成语 发布:2024-07-08 14:57:04 浏览:50
玫瑰花的葬礼的故事 发布:2024-07-08 14:31:57 浏览:528
四字成语安 发布:2024-07-08 14:30:55 浏览:446
长征路上的故事 发布:2024-07-08 13:30:10 浏览:90
成语带手 发布:2024-07-08 13:28:31 浏览:758
爱迪生发明的故事 发布:2024-07-08 13:27:33 浏览:482
成语什么在后 发布:2024-07-08 13:27:32 浏览:893
对比故事 发布:2024-07-08 13:19:27 浏览:243
我们的故事txt新浪 发布:2024-07-08 12:39:22 浏览:761