當前位置:首頁 » 作文句子 » 聖經英文短句

聖經英文短句

發布時間: 2021-02-09 05:49:01

㈠ 關於聖經中的經典語句最好是中英文的!!

19:1 諸天述說神的榮耀,穹蒼傳揚他的手段。
The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
19:2 這日到那日發出言語。這夜到那夜傳出知識。
Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
19:3 無言無語,也無聲音可聽。
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
19:4 他的量帶通遍天下,他的言語傳到地極。神在其間為太陽安設帳幕。
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
19:5 太陽如同新郎出洞房,又如勇士歡然奔路。
Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
19:6 他從天這邊出來,繞到天那邊。沒有一物被隱藏不得他的熱氣。
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
19:7 耶和華的律法全備,能蘇醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
19:8 耶和華的訓詞正直,能快活人心。耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.

19:9 耶和華的道理潔凈,存到永遠。耶和華的典章真實,全然公義。
The fear of the LORD is clean, enring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

19:10 都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕。比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.

19:11 況且你的僕人因此受警戒。守著這些便有大賞。
Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.

19:12 誰能知道自己的錯失呢。願你赦免我隱而未現的過錯。
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.

19:13 求你攔阻僕人,不犯任意妄為的罪。不容這罪轄制我。我便完全,免犯大罪。
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.

19:14 耶和華我的磐石,我的救贖主阿,願我口中的言語,心中的意念,在你面前蒙悅納。
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

㈡ 聖經關於友誼的話,中英文都要。

1箴言【17:17】 朋友乃時常親愛。弟兄為患難而生。
2箴言【18:24】 濫交朋友的,自取敗壞。但有一朋友,比弟兄更親密。
3箴言【19:6】 好施散的,有多人求他的恩情。愛送禮的,人都為他的朋友。
4箴言【14:20】 貧窮人連鄰舍也恨他。富足人朋友最多。
5箴言【19:4】 財物使朋友增多。但窮人朋友遠離。
6箴言【27:6】 朋友加的傷痕,出於忠誠,仇敵連連親嘴,卻是多餘。
7箴言【27:10】 你的朋友,和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上弟兄的家去。相近的鄰舍,強如遠方的弟兄。
8箴言【27:17】 鐵磨鐵,磨出刃來。朋友相感,(原文作磨朋友的臉)也是如此。
8約翰福音【15:13】 人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。
9

㈢ 聖經當中有什麼英文的句子可以運用到一些英語論文中

1、"生命在他里頭,這生命就是人的光。光照在黑暗裡,黑暗卻不接受光。"(《新約·約翰福音》第1章),.Thelightshinesinthedarkness,."John1-4,5"這是基督教神學思想的核心。這里的"光"指的是耶穌基督,"生命"指的是永生--戰勝死亡,獲得真理。2、"你們要進窄門,因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。"(《新約·馬太福音》第7章)Enterthroughthenarrowgate;,andtherearemanywhotakeit.,andtherearefewwhofindit."Matthew7-13,14"這是耶穌"登山寶訓"中最短的一段,但卻是整個新教精神的核心。對於清教徒而言,人生就意味著無盡艱險,就意味著走窄門。3、"愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;愛是永不止息。"(《新約·哥林多前書》第13章)Loveispatient;loveiskind;.Itdoesnotinsistonitsownway;itisnotirritableorresentful;itdoesnotrejoiceinwrongdoing,butrejoicesinthetruth.Itbearsallthings,hopesallthings,enresallthings.Loveneverends.基督教是"愛的宗教",這就是使徒保羅對愛的詮釋。從古到今不知有多少人因這段話而皈依基督教,可見"愛是無可比的"。4、"死啊,你得勝的權勢在哪裡?死啊,你的毒鉤在哪裡?死的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。感謝上帝,使我們借著我們的主耶穌基督得勝。"(《新約·哥林多前書》第15章)Where,Odeath,isyourvictory?Where,Odeath,isyoursting?Thestingofdeathissin,and.Thepowerofsinisthelaw.ButthanksbetoGod,.使徒保羅用優美的語言闡明了基督教的脈絡:原罪與墮落,犧牲與救贖,勝利與永生。總體說來就是"用愛戰勝死亡"。5、"草必枯乾,花必凋殘,因為耶和華的氣吹在其上;百姓誠然是草。草必枯乾,花必凋殘;惟有我們上帝的話,必永遠立定!"(《舊約·以賽亞書》第40章)Thegrasswithers,theflowerfades,;surelythepeoplearegrass.Thegrasswithers,theflowerfades;.舊約的最大特點是"信念"。這句話就是無比堅定的信念,既是相信上帝,又是相信作為上帝選民的自己。以色列人的輝煌,大半緣自信念。6、"我知道我的救贖主活著,末了必站在地上。我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見上帝。"(《舊約·約伯記》第19章)ForIknowthatmyRedeemerlives,;,theninmyfleshIshallseeGod.這是約伯的信念。無論承受多麼巨大的打擊、多麼絕望的境遇,都不可放棄希望、放棄信仰。亨德爾為此句作的詠嘆調也極為感人。7、"不可封了這書上的預言,因為日期近了。不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。"(《新約·啟示錄》第22章),forthetimeisnear.Lettheevildoerstilldoevil,andthefilthystillbefilthy,andtherighteousstilldoright,andtheholystillbeholy.《啟示錄》中有很多讓人不能不動容的話,這句只是其中代表而已。8、"誰能使我們與基督的愛隔絕呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。"(《新約·羅馬書》第8章)?Willhardship,ordistress,orpersecution,orfamine,ornakedness,orperil,orsword?No,.聖保羅真是無與倫比的傳道者,他的講道是如此氣勢磅礴且發人深省。這段話繼承了舊約的信心,增加了新約的愛,完美地體現了基督教精神。9、"我又專心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知這也是捕風。因為多有智慧,就多有愁煩;加增知識的,就加增憂傷。"(《舊約·傳道書》第1章)..Forinmuchwisdomismuchvexation,.《傳道書》,傳道者的話雖低沉消極,卻又蘊涵著希望。能夠用來戰勝愁煩和憂傷的,只有一件事:"信仰"。10、"哈利路亞!因為主我們的上帝,全能者作王了。世上的國成了我主和主基督的國;他要作王,直到永永遠遠。萬王之王,萬主之主。"(《啟示錄》第11、19章)Hallelujah!.,andhewillreignforeverandever.那是一種美麗的信仰覺得死者的靈魂啊永遠在我們的頭上飛翔1.doubtingThomas(懷疑的托馬斯)源自《聖經·新約·約翰福音》第20章。該篇講到耶穌復活後出現在眾人面前,十二門徒之一的托馬斯沒有親眼見到,聲稱除非看到耶穌手上的釘痕,用手探入他的肋旁,否則不信他已復活。後來人們用"doubtingThomas"指那些不肯輕易相信別人的人。He'sarealdoubtingThomas-hesimplywouldnn'tbelieveI'.他是一個真正的懷疑主義者--在沒有親眼看到之前他就是不相信我贏得了那輛車。2.theappleofthe/one'seye(眼睛中的瞳孔)源自《聖經·舊約·詩篇》第17章,"Keepmeastheappleoftheeye."(求你保護我,如同保護眼中的瞳孔。)另《申命記》第32章也出現"Hekepthimastheappleofhiseye."(保護他如同保護眼中的瞳孔。)。現譯作"掌上明珠",表示特別珍視的東西。.他的小兒子是他的心肝寶貝。3.aneyeforaneye(以眼還眼)在《聖經》中多次出現,如《聖經·舊約·申命記》的19篇,摩西受上帝之命,成為在埃及做奴隸的以色列人的領袖。他發布法令:",aneyeforaneye,atoothforatooth,ahandforahandandafootforafoot."("要以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。"。漢語中"以眼還眼"、"以牙還牙"即源於此,表示"以其人之道還治其人之身"。4.feetofclay(泥足、致命的弱點)典出《聖經·舊約·但以理書》第2章。巴比倫國王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar)夢到一泥足巨人,頭是金的,胸臂是銀的,腹股是銅的,被飛來的一塊巨石砸碎了腳,整個巨人頓時瓦解。希伯來先知但以理釋夢稱這預示著國家要分裂。現多用來指"偉人不為人知的弱點或致命的弱點"。,.當教練酒後駕駛被拘留,學生們才意識到他們心目中的英雄也有致命的弱點。5.cleanhands(潔凈的手)源自《聖經·舊約·約伯記》第17章。"."("手潔的人將會愈益有力。")。現多與comeoutwith,with或have等詞連用,表示"廉潔、清白"。.他退休時兩袖清風。Johngrewupinabadneighborhood,buthegrewupwithcleanhands.約翰在不良的環境中成長,卻出淤泥而不染。6.asoneman(一致地)這是英語中最古老的成語之一,源自《聖經·舊約·士師記》第20章。"."("所有人都團結起來如同一個人。"。現仍表示"(全體)一致地"。.在這個問題上全體教員意見一致。7.oldAdam(老亞當)源自《聖經·舊約·士師記》第2、3章。上帝創造了世界上的第一個男人,取名為亞當(Adam),後因偷吃禁果而被逐出伊甸園。現用"oldAdam"來指"本性的罪惡"。One'srealenemyistheoldAdam.人的真正敵人是本性之惡。因為亞當非女人所生,所以沒有肚臍,是最容易辨認的人,因此"notknowsomebodyfromAdam"就表示"完全不認識某人"。Mrs.Smithisafriendofmine,butIdon'tknowherhusbandfromAdam.史密斯太太是我的朋友,但我完全不認識她丈夫。8.chapterandverse(引文的確實之處,確切依據)本習語並非出自《聖經》,其來源卻與《聖經》有關。16世紀時,《聖經》在原先分卷分類的基礎上進一步細分為章(chapter)、節(verse),這就為人們在引用《聖經》時標出確切出處提供了方便。現多與give連用,表示"詳細地"或"精確地"。.她指控他受賄,卻沒能提供確鑿的證據。這里所列舉的幾個例子都是英美國家的人在日常交流中廣泛使用的,但對於英語中數以千計的《聖經》習語來說只是滄海一粟。學習英語的人多了解一些英語國家的文化背景,多明白一些習語的出處典故,可以更好地幫助記憶,也可以更好地理解英語中所蘊含的文化內涵,發現其中的迷人之處。

㈣ 關於愛情 聖經的句子 要英文的

' 愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕內易發怒容,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;愛是永不止息。'(《新約·哥林多前書》第1 3章)

Love is patient; love is kind; love is not envious pr boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or re sentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. I t bears all things, hopes all things, enres all things. Love never end s.

㈤ 聖經里有沒有什麼句子可以當祝福用(中英文都可以)

是要祝福基督徒呢,還是未信者?
如果是未信者,我不建議用聖經里的話來祝福。
如果內已經容是兄弟姐妹了,那就很多了
「我靠著那加我力量的,凡事都能做」
「神能照著運行在我們心裡的大力,充充足足地成就一切,超過我們所求所想的」
「神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受得」
「萬事都互相效力,叫愛神的人得益處」
「我必安然躺下睡覺,因為獨有耶和華使我安然居住」
詩篇第23篇整篇都很祝福
「神說:我使你的肩的脫重擔,你的手放下筐子。」

一句合適給初信的朋友們:「一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,較比九十九個不用悔改的義人,歡喜更大。」

㈥ 英語中哪些短語和詞句來源於聖經

英語中哪些短語和詞句來源於聖經
英語中的很多短語都出自《聖經》裡面的語錄故事,今天我們就來解析日常生活中常用到的,了解了它們的來源之後也許能更快地掌握它們的用法。
18 Everyday Expressions Borrowed From the Bible

1. AT THE ELEVENTH HOUR
在最後一刻
Do something at the eleventh hour, and you do it at the very last minute. It』s possible that this phrase might have appeared in the language without any Biblical intervention, but the OED nevertheless credits it to the Parable of the Labourers in the Gospel of St Matthew (20:1-16), which metaphorically advises that no matter what time you start work the reward will always be the same.
2. AT YOUR WIT』S END
束手無策;無計可施
The earliest reference to being at your wit』s end in English dates back to the late 14th century. The phrase comes from Psalm 107, in which 「they that go down to the sea in ships,」 namely sailors and seafarers, are described as being thrown around by a storm at sea so that, 「they reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit』s end」 (107: 23-27).
3. THE BLIND LEADING THE BLIND
問道於盲,外行引導外行
The Roman poet Horace used his own version of the blind leading the blind in the 1st century BC, suggesting that it was already a fairly well known saying by the time it appeared in the New Testament: 「Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch」 (Matthew 15:14). Nevertheless, its inclusion in early editions of the Bible no doubt popularized its use in everyday language—and even inspired a famous painting by Pieter Brueghel literally interpreting the original quote.

㈦ 求聖經中關於命運的經典語句(英漢對照)

詩90:10 我們一生的年日是七十歲,若是強壯可到八十歲;但其中所矜誇的不過是勞苦專愁煩,轉眼成空,我們便如飛而屬去。

We live about 70 years,

or if we are strong, maybe 80 years.

But most of them are filled with hard work and pain.

Then, suddenly, the years are gone, and we fly away.

㈧ 求聖經中關於珍惜的句子(英語)

ke chang的回答抄不是來自聖經,請他本人襲校正!!
其它人的回答是關於愛的。

以弗所書5:16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。
Redeeming the time, because the days are evil.

歌羅西書4:5 你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

約翰福音12:25 愛惜自己生命的,就失喪生命。在這世上恨惡自己生命的,就要保守生命到永生。
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

箴言19:8 得著智慧的、愛惜生命、保守聰明的、必得好處。
He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.

㈨ 請教關於聖經的問題,聖經當中有什麼英文的句子可以運用到一些英語論文中嗎

樓主,我給你發一段關於戀愛與婚姻(Courtship and Marriage)的中英文對照
是聖經裡面所教導的基督徒所應有的對待戀愛和婚姻的態度。

你看中文的意思,都是寫的很好的。很值得我們學習的!我最近就在很認真的學習,並要把它實行出來!

呵呵,希望對樓主有幫助哦。。。

中文:家庭的關系乃是世上最親密、最溫馨而且最神聖的。它原是為謀求人類的幸福而制定的。無論何處,婚約的締結若基於理智,本著敬畏上帝的心,並對於婚約的責任加以適當的考慮,則家庭關系確是福惠。

英文:The family tie is the closest, the most tender and sacred, of any on earth. It was designed to be a blessing to mankind. And it is a blessing wherever the marriage covenant is entered into intelligently, in the fear of God, and with e consideration for its responsibilities。

真誠的愛 True Love

愛是一種珍貴的恩賜,純潔神聖的愛並不是一種感覺,乃是一項原則。凡為真誠的愛所激勵的人,既不是無理智的,也不是盲目的。

Love is a precious gift, Pure and holy affection is not a feeling, but a principle. Those who are actuated by true love are neither unreasonable nor blind.

真實、純正、專一、清潔的愛實在太稀少了。這種珍物極其罕見。而情慾卻往往被稱為愛。

There is but little real, genuine, devoted, pure love. This precious article is very rare. Passion is termed love.

真正的愛是一種高尚聖潔的道德,其性質與那出於感情沖動,一遇嚴格考驗就會忽然消滅的愛是完全不同的。

True love is a high and holy principle, altogether different in character from that love which is awakened by impulse, and which suddenly dies when severely tested.

那建立於旨在滿足情慾之基礎上的愛,必是任性、盲目,而不受控制的。名譽、真理,以及心志上每一種高尚而尊貴的能力,都成了情慾的奴役。被這迷戀之鎖鏈捆綁的人,往往聽不見理智與良知的呼聲,理喻或懇勸都不能使之認清自己行為的愚妄。

That love which has no better foundation than mere sensual gratification will be headstrong, blind, and uncontrollable. Honor, truth, and every noble, elevated power of the mind are brought under the slavery of passions. The man who is bound in the chains of this infatuation is too often deaf to the voice of reason and conscience; neither argument nor entreaty can lead him to see the folly of his course.

愛,若超乎情慾和沖動的范疇之外,就必變為屬靈化,而流露於言行之中,基督徒必須懷有一種聖潔的溫柔以及決不暴躁易怒的愛;務須借著基督的恩典,將一切粗魯苛厲的態度改為柔順。

Love, lifted out of the realm of passion and impulse, becomes spiritualized, and is revealed in words and acts. A Christian must have a sanctified tenderness and love in which there is no impatience of fretfulness; the rude, harsh manners must be softened by the grace of Christ.

我很認真的編輯的哦,希望樓主採納,呵呵!

熱點內容
紅葉故事下載 發布:2024-12-28 12:02:02 瀏覽:943
結婚用成語 發布:2024-12-28 11:47:38 瀏覽:152
馬的成語大全成語大全 發布:2024-12-28 11:30:04 瀏覽:96
面什麼紅什麼成語 發布:2024-12-28 11:18:34 瀏覽:904
喜耕田的故事一 發布:2024-12-28 10:10:20 瀏覽:450
耒陽故事 發布:2024-12-28 10:07:14 瀏覽:381
一個老兵的故事 發布:2024-12-28 10:01:42 瀏覽:675
狼羊成語 發布:2024-12-28 09:53:02 瀏覽:438
關於形象的故事 發布:2024-12-28 09:53:00 瀏覽:601
勇有什麼成語 發布:2024-12-28 09:43:20 瀏覽:241