一石二鳥的造句
發布時間: 2021-10-31 20:55:13
1. 一石二鳥怎樣造句
張敏做了一筆生意,而且還交了一個朋友,真是一石二鳥。
2. 用日語,【一石二鳥】造句
この案を受け入れれば一石二鳥になる
如果這個意見被採納了的話真是一石二鳥啊
一石二鳥(いっせきにちょう)
3. 一石二鳥怎樣造句 稍微短點
此舉無疑達到了一石二鳥的目的.
用這種方法我們可以一石二鳥.
嘿,一石二鳥喔.那筆交易真是劃算.
這種機器有一石二鳥之功用.
我不能使他免於刑罰,而且是一石二鳥;
有時候我們可以一石二鳥.
4. 一石二鳥怎麼造句
嘿,一石二鳥喔。那筆交易真是劃算。
運氣好時我們可以一石二鳥,一版箭雙雕。
湯姆:那麼我們來個權一石二鳥的妙計,我用中文來教你怎麼做菜!
拉塞爾:好,如果我們多等三個小時,可以順道去機場接我的媽媽,一石二鳥。
是阿,這次的升遷真是一石二鳥。現在我有了一個比較有挑戰性的工作,而且薪水也提高了。
(這個特別的獎金對我不只是個鼓勵,它也對我的經濟問題大有幫助,真是一石二鳥。 )
5. 一石二鳥的意思
1、解釋
一石二鳥:本義指用一塊石頭砸中兩只鳥,現用來比喻一個舉動達到兩個目版的。
一語雙關:指權一個詞或一句話關涉到兩個意思。
2、反義詞:得不償失、勞而不獲、徒勞無功。
3、感情色彩:中性成語。
4、成語用法:主謂式;作賓語、定語;形容一舉兩得。
5、成語結構:緊縮式成語。
6、出處:一石二鳥是從英語諺語to kill two birds with one stone翻譯而來。而這句英語諺語並不常用,它的來源也眾說紛紜,有人認為是從漢語的「一箭雙雕」而來,有人認為是從Ovid的詩集而來,有人認為是從古希臘神話而來,有人認為是從阿拉伯世界而來。沒有共識。
熱點內容