馬作的盧飛快的下一句
1. 辛慶疾的詩,「馬作的盧飛快」,後面一句是什麼
破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之
辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白發生!
譯文:
醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,夢醒時聽見軍營的號角聲響成一片。
把牛肉分給部下享用美餐,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。
這是秋天在戰場上閱兵。
戰馬像的盧一樣,跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。
完成君王統一國家的大業,取得世代相傳的美名。
可憐已成了白發人!
注釋:
①破陣子:詞牌名。題目是《為陣同甫賦壯詞以寄》。
②挑(tiǎo)燈:把油燈的芯挑一下,使它明亮。
③夢回:夢醒。吹角:軍隊中吹號角。連營:連接成片的軍營。
④八百里:指牛。古代有一頭駿牛,名叫「八百里駁(bò)」。麾(huī)下:指部下將土。麾,古代指軍隊的旗幟。炙(zhì):烤熟的肉。
⑤五十弦:古代有一種瑟有五十根弦。詞中泛指軍樂合奏的各種樂器。翻:演奏。塞外聲,反映邊塞征戰的樂曲。
⑥的(dí)盧:一種烈性快馬。相傳三國時劉備被人追趕,騎「的盧」一躍三丈過河,脫離險境。
⑦霹靂(pī lì):響聲巨大的強烈雷電。
⑧了(liǎo)卻:完成。天下事:指收復中原。
2. 馬作的盧飛快 地下一句是什麼
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白發生。
3. "馬作的盧飛快"後面一句是什麼
破陣子
為陳同甫賦
壯詞以寄
辛棄疾
醉里挑燈看劍,
夢回吹角連營。
八百里分麾下炙,
五十弦翻塞外聲,
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,
弓如霹靂弦驚。
了卻君王天下事,
贏得生前身後名。
可憐白發生!
李白有首叫《越中覽古》的詩。詩中寫道: 「越
王勾踐破吳歸,戰士還家盡錦衣。宮女好花滿春殿,
只今惟有鷓鴣飛!」這首七言詩中,有三句寫到越王
勾踐的強盛,最後一句才點出越國的衰敗景象,雖然
表達的感情顯然不同,但在謀篇布局方面又有相似之
處。詞以兩個二、二、二的對句開頭,通過具體、生
動的描述,表現了多層情意。第一句,只六個字,卻
用三個連續的、富有特徵性的動作,塑造了一個壯士
的形象,讓讀者從那些動作中去體會人物的內心活動,
去想像人物所處的環境,意味無窮。為什麼要吃酒,
而且吃「醉」?既「醉」之後,為什麼不去睡覺,而
要「挑燈」?「挑」亮了「燈」,為什麼不幹別的,
偏偏抽出寶劍,映著燈光看了又看?..這一連串問
題,只要細讀全詞,就可能作出應有的回答,因而不
必說明。「此時無聲勝有聲」。用什麼樣的「說明」還
能比這無言的動作更有力地展現人物的內心世界呢?
「挑燈」的動作又點出了夜景。那位壯士在夜深
人靜、萬籟俱寂之時,思潮洶涌,無法入睡,只好獨
自吃酒。吃「醉」之後,仍然不能平靜,便繼之以
「 挑燈」 ,又繼之以「看劍」 。翻來覆去,總算睡著了。
而剛一入睡,方才所想的一切,又幻為夢境。「夢」
了些什麼,也沒有明說,卻迅速地換上新的鏡頭: 「夢
回吹角連營」。壯士好夢初醒,天已破曉,一個軍營
連著一個軍營,響起一片號角聲。這號角聲,多麼富
有催人勇往無前的力量啊!而那位壯士,也正好是統
領這些軍營的將軍。於是,他一躍而起,全副披掛,
要把他「醉里」、「夢里」所想的一切統統變為現實。
三、四兩句,可以不講對仗,詞人也用了偶句。
偶句太多,容易顯得呆板;可是在這里恰恰相反。兩
個對仗極工、而又極其雄健的句子,突出地表現了雄
壯的軍容,表現了將軍及士兵們高昂的戰斗情緒。「八
百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲」:兵士們歡欣鼓舞,
飽餐將軍分給的烤牛肉;軍中奏起振奮人心的戰斗樂
曲。牛肉一吃完,就排成整齊的隊伍。將軍神采奕
奕,意氣昂揚,「沙場秋點兵」。這個「秋」字下得多
好!正當「秋高馬壯」的時候,「點兵」出征,預示
了戰無不勝的前景。
按譜式,《破陣子》是由句法、平仄、韻腳完全
相同的兩「片」構成的。後片的起頭,叫做「過片」,
一般的寫法是:既要和前片有聯系,又要「換意」,
從而顯示出這是另一段落,形成「嶺斷雲連」的境界。
辛棄疾卻往往突破這種限制,《賀新郎·別茂嘉十二
弟》如此,這首《破陣子》也是如此。「沙場秋點兵」
之後,大氣磅礴,直貫後片「馬作的盧飛快,弓如霹
靂弦驚」:將軍率領鐵騎,快馬加鞭,神速奔赴前線,
弓弦雷鳴,萬箭齊發。雖沒作更多的描寫,但從「的
盧馬」的飛馳和「霹靂弦」的巨響中,彷彿看到若干
連續出現的畫面:敵人紛紛落馬;殘兵敗將,狼狽潰
退;將軍身先士卒,乘勝追殺,一霎時結束了戰斗;
凱歌交奏,歡天喜地,旌旗招展。
這是一場反擊戰。那將軍是愛國的,但也是追求
功名的。一戰獲勝,功成名就,既「了卻君王天下
事」,又「贏得生前身後名」,豈不壯哉!
如果到此為止,那真夠得上「壯詞」。然而在那
個被投降派把持朝政的時代,並沒有產生真正「壯
詞」的條件,以上所寫,不過是詞人孜孜以求的理想
而已。詞人展開豐富的想像,化身為詞里的將軍,剛
攀上理想的高峰,忽然一落千丈,跌回冷酷的現實,
沉痛地慨嘆道:「可憐白發生!」白發已生,而收復失
地的理想成為泡影。想到自己徒有凌雲壯志,而「報
國欲死無戰場」(借用陸游《隴頭水》詩句),便只能
在不眠之夜吃酒,只能在「醉里挑燈看劍」,只能在
「夢」中馳逐沙場,快意一時。..這處境,的確是
「悲哀」的。然而又有誰「可憐」他呢?於是,他
寫了這首「壯詞」,寄給處境同樣「可憐」的陳同甫。
同甫是陳亮的字。學者稱為龍川先生。為人才氣
豪邁,議論縱橫。自稱能夠「推倒一世之智勇,開拓
萬古之心胸」。他先後寫了《中興五論》和《上孝宗
皇帝書》,積極主張抗戰,因而遭到投降派的打擊。
宋孝宗淳熙十五年(1188)冬天,他到上饒訪辛棄疾,
留十日。別後辛棄疾寫《賀新郎》詞寄他,他和了一
首;以後又用同一詞牌反復唱和。這首《破陣子》大
約也是這一時期寫的。
全詞從意義上看,前九句是一段,十分生動地描
繪出一位披肝瀝膽,忠一不二,勇往直前的將軍的形
象,從而表現了詞人的遠大抱負。末一句是一段,以
沉痛的慨嘆,抒發了「壯志難酬」的悲憤。壯和悲,
理想和現實,形成強烈的反差。從這反差中,可以想
到當時南宋朝廷的腐敗無能,想到人民的水深火熱,
想到所有愛國志士報國無門的苦悶。由此可見,極其
豪放的詞,同時也可以寫得極其含蓄,只不過和婉約
派的含蓄不同罷了。
這首詞在聲調方面有一點值得注意。《破陣子》
上下兩片各有兩個六字句,都是平仄互對的,即上句
為「仄仄平平仄仄」,下句為「平平仄仄平平」,這就
構成了和諧的、舒緩的音節。上下片各有兩個七字句,
卻不是平仄互對,而是仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄
仄平,這就構成了拗怒的、激越的音節。和諧與拗怒,
舒緩與激越,形成了矛盾統一。作者很好地運用了這
種矛盾統一的聲調,恰當地表現了抒情主人公復雜的
心理變化和夢想中的戰斗准備、戰斗進行、戰斗勝利
等許多場面的轉換,收到了繪聲繪色、聲情並茂的藝
術效果。
這首詞在布局方面也有一點值得注意。「醉里挑
燈看劍」一句,突然發端,接踵而來的是聞角夢回、
連營分炙、沙場點兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌
空直上。而當翱翔天際之時,陡然下跌,發出了「可
憐白發生」的感嘆,使讀者不能不為作者的壯志難酬
灑下惋惜憐憫之淚。
這種陡然下落,同時也嘎然而止的寫法,如果運
用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產生強烈的
藝術效果。