俊米是一首詞
『壹』 我要十首古詩:1所見 2池上 3春曉 4風 5峰 6靜夜思 7古朗月行 8畫 9小池 10村居最好有拼音的。
編輯本段作品原文
所見
【清】 袁 枚 牧童⑴騎黃牛,① 歌聲振⑵林樾⑶。② 意欲⑷捕⑸鳴⑹蟬,③ 忽然閉口立。④
編輯本段朗誦指導
牧童/騎/黃牛,歌聲/振/林樾。 意欲/捕/鳴蟬,忽然/閉口/立。
編輯本段注釋譯文
⑴ 牧童:指放牛的孩子。 ⑵ 振:振盪。說明牧童的歌聲嘹亮。 ⑶ 林樾:指道旁成陰的樹。 ⑷ 欲:想要。 ⑸ 捕:捉。 ⑹ 鳴:叫。 【譯文】 牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回盪。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。
編輯本段賞析
賞析: 野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什麼開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。 忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。「知了,知了,知了……」樹上,一隻蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢! 這情景,全被詩人看在眼裡,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;後寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多麼專注啊!這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好廳多事的形象,刻畫得活靈活現。至於下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者去體會、去遐想、去思考。詩詞原文:
池上 (唐) 白居易 小娃撐小艇, 偷采白蓮回。 不解藏蹤跡, 浮萍一道開。
編輯本段詩詞注釋:
①小娃:男孩兒或女孩兒。 ②撐:撐船,用漿使船前進。 ③艇:船。 ④白蓮:白色的蓮花。 ⑤不解:不知道;不懂得。 ⑥蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。 ⑦浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。全草類。 ⑧一道:一路。 ⑨開:分開。
編輯本段詩詞譯文:
一個小孩撐著小船, 偷偷地采了白蓮回來。
池上(1張)他還不懂得怎樣隱藏, 在水面上留下了劃船的蹤跡。
詩詞鑒賞:
池塘中一個個大蓮蓬,新鮮清香,多麼誘人啊!一個小孩兒偷偷地撐著小船去摘了幾個又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平輔著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的秘密。 這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。作品原文
孟浩然《春曉》
春曉① 春眠不覺曉②, 處處聞啼鳥③。 夜來風雨聲④, 花落知多少。[1]
注釋譯文
【注釋】 ①春曉:春天的清晨。曉,指天剛亮的時候。 ②不覺曉:不知不覺,沒有察覺到早晨的來到。 ③聞啼鳥:聽到小鳥的鳴叫聲;聞,聽到;啼,鳴叫。 ④夜來:夜裡。 【譯文】 春日酣夢不知不覺到了早晨, 到處都是鳥兒明快的啼叫聲。 想起夜裡的那陣陣風雨聲, 感嘆不知多少花兒零落在庭院。
作品鑒賞
孟浩然《春曉》
這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間展開描寫和聯想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜之情。 此詩沒有採用直接敘寫眼前春景的一般手法,而是通過「春曉」(春天早晨)自己一覺醒來後瞬間的聽覺感受和聯想,捕捉典型的春天氣息,表達自己喜愛春天和憐惜春光的情感。詩的前兩句寫詩人因春宵夢酣,天已大亮了還不知道,一覺醒來,聽到的是屋外處處鳥兒的歡鳴。詩人惜墨如金,僅以一句「處處聞啼鳥」來表現充滿活力的春曉景象。但人們由此可以知道就是這些鳥兒的歡鳴把懶睡中的詩人喚醒,可以想見此時屋外已是一片明媚的春光,可以體味到詩人對春天的贊美。正是這可愛的春曉景象,使詩人很自然地轉入詩的第三、四句的聯想:昨夜我在朦朧中曾聽到一陣風雨聲,現在庭院里盛開的花兒到底被搖落了多少呢?聯系詩的前兩句,夜裡這一陣風雨不是疾風暴雨,而當是輕風細雨,它把詩人送入香甜的夢鄉,把清晨清洗得更加明麗,並不可恨。但是它畢竟要搖落春花,帶走春光,因此一句「花落知多少」,又隱含著詩人對春光流逝的淡淡哀怨以及無限遐想。 這首詩之所以深受人們喜愛,除了語言明白曉暢、音調琅琅上口之外,還在於它貼近生活,情景交融,意味雋永。[2]完整詩句
風 解落三秋葉,能開二月花。 過江千尺浪,入竹萬竿斜。
詩歌注釋
三秋晚秋,指農歷九月。 二月早春,農歷二月。
詩歌賞析
這首詩讓人看到了風的力量風,能使晚秋的樹葉脫落,能催開早春二月的鮮花,它經過江河時能掀起千尺巨浪,刮進竹林時可把萬棵翠竹吹得歪歪斜斜。 李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道並稱「文章四友」。諸人死後,他成了文壇老宿,為時人所宗仰。其詩絕大部分為五言近體,風格近似蘇味道而詞采過之。唐代曾以漢代蘇武、李陵比蘇味道、李嶠,亦稱「蘇李」。明代胡震亨認為:「巨山五言,概多典麗,將味道難為蘇」(《唐音癸簽》)。他寫有詠物詩120首,自風雲月露,飛動植礦,乃至服章器用之類,無所不包。雖刻意描繪,以工緻貼切見長,但略無興寄。王夫之《夕堂永日緒論》說他「裁剪整齊,而生意索然」,切中其病。七言歌行現存《汾陰行》一首,詠漢武帝祀汾陰後土賦《秋風辭》事,寫盛衰興亡之感,最為當時傳誦。據說唐玄宗於安史亂起逃離長安前,登花萼樓,聽到歌者唱這首詩的結尾四句時,引起了情感上強烈的共鳴,悲慨多時,並贊嘆作者是「真才子」。日本人書李嶠詩墨跡《舊唐書》本傳及《新唐書·藝文志》著錄有文集50卷,今佚。《全唐詩》錄存其詩5卷。事跡見新、舊《唐書》本傳、《唐才子傳》。作品內容
【明代】 床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。 舉 頭 望 明 月,低 頭 思 故 鄉。[2] 【宋代】 床 前 看 月 光,疑 是 地 上 霜。 舉 頭 望 山 月,低 頭 思 故 鄉。[3]
編輯本段作品註解
【注釋】 (1)題目:靜靜的夜裡,產生的思緒 。 (2)床:五種說法。⑴指井台。已經有學者撰文考證過。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成論文發表在刊物上,還和好友創作了《詩意圖》。⑵指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關系,其關系的發生則是由於兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有一個字來指稱,即「韓」字。《說文》釋「韓」為「井垣也」,即井牆之意。⑶「床」即「窗」的通假字。⑷取本義,即坐卧的器具,《詩經·小雅·斯干》有「載寐之牀」,《易·剝牀·王犢注》亦有「在下而安者也。」之說,講得即是卧具。⑸馬未都等認為,床應解釋為胡床。胡床,亦稱「交床」、「交椅」、「繩床」。古時一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來。現代人常為古代文獻中或詩詞中的「胡床」或「床」所誤。至遲在唐時,「床」仍然是「胡床」(即馬扎, 一種坐具)。[4] (3)疑:好像。 (4)舉頭:抬頭。 【譯文】 明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。 【韻譯】 皎潔月光灑滿床,恰似朦朧一片霜。 仰首隻見月一輪,低頭教人倍思鄉。 床的意思 本詩中的『床』字,是爭論和異議的焦點。我們可以做一下基本推理。本詩的寫作背景是在一個明月夜,很可能是月圓前後,作者由看到月光,再看到明月,又引起思鄉之情。 既然作者抬頭看到了明月,那麼作者不可能身處室內,在室內隨便一抬頭,是看不到月亮的。因此我們斷定,『床』是室外的一件物什,至於具體是什麼,很難考證。從意義上講,『床』可能與『窗』通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,『舉頭望山月』,便可證實作者所言乃是室外的月亮。從時間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上,更加可靠。古朗月行 《古朗月行》詩意畫
小時不識月, 呼作白玉盤。 又疑瑤台鏡, 飛在白雲端。 仙人垂兩足, 桂樹何團團。 白兔搗葯成, 問言與誰餐? 蟾蜍蝕圓影, 大明夜已殘。 羿昔落九烏, 天人清且安。 陰精此淪惑, 去去不足觀。 憂來其如何? 凄愴摧心肝。
編輯本段注釋譯文
作品注釋
呼:稱為。 白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。 疑:懷疑。 瑤台:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:「天子賓於西王母,天子觴西王母於瑤池之上。西王母為天子謠曰:『白雲在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。』天子答之曰:『予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。』」《武帝內傳》稱王母為「玄都阿母」。 團團:圓圓的樣子。 蟾蜍:《五經通義》:「月中有兔與蟾蜍。」蟾蜍,傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以「蟾蜍」指代月亮。但本詩中蟾蜍則另有所指。 圓影:指月亮。 天人:天上人間。 淪惑:沉淪迷惑。 去去:遠去,越去越遠。 凄愴:悲愁傷感。
作品譯文
小時候不認識月亮, 把它叫做白玉盤。 又懷疑是瑤台仙鏡, 飛在夜空青雲之上。 月中的仙人是垂著雙腳嗎? 月中的桂樹為什麼長得圓圓的? 白兔搗成的仙葯, 是給誰吃的呢? 蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全, 皎潔的月兒因此晦暗不明。 後羿射下了九個太陽, 天上人間免卻災難清明安寧。 月亮已經淪沒而迷惑不清, 沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。 心懷憂慮啊又何忍一走了之, 凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
編輯本段作品賞析
鮑照有《朗月行》,寫佳人對月弦歌。李白採用這個題目,故稱《古朗月行》,但沒有因襲舊的內容。 詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想像,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:「小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤台鏡,飛在青雲端。」以「白玉盤」、「瑤台鏡」作比喻,生動地表現出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。「呼」、「疑」這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。然後,又寫月亮的升起:「仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗葯成,問言與誰餐?」古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮初升的時候,先看見仙人的兩只腳,而後逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗葯。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景緻。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:「蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。」蟾蜍,俗稱癩蛤蟆;大明,指月亮。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明。「羿昔落九烏,天人清且安」,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的後羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人在這里引出這樣的英雄來,既是為現實中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下。然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:「陰精此淪惑,去去不足觀。」月亮既然已經淪沒而迷惑不清,就沒有什麼可看的了,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:「憂來其如何?凄愴摧心肝。」詩人不忍一走了之,內心矛盾重重,憂心如焚。 這首詩,大概是李白針對當時朝政黑暗而發的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,權奸、宦官、邊將擅權,把國家搞得烏煙瘴氣。詩中「蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘」似是諷刺這一昏暗局面。沈德潛說,這是「暗指貴妃能惑主聽」。(《唐詩別裁》)然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語,化現實為幻景,以蟾蜍蝕月影射現實,說得十分深婉曲折。詩中一個又一個新穎奇妙的想像,展現出詩人起伏不平的感情,文辭如行雲流水,富有魅力,發人深思,體現出李白詩歌的雄奇奔放、清新俊逸的風格。[1]作品原文:
村居① 圖文版
[2]草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙②。 兒童散學歸來早③,忙趁東風放紙鳶④。
編輯本段注釋譯文
【注釋】 ⑴村居:在鄉村裡居住時見到的景象。 ⑵拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發形成的煙霧般水汽。 ⑶散學:放學。 ⑷紙鳶:泛指風箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風箏。鳶:老鷹。 ⑸東風:春風。 【譯文】 農歷二月,村子前後青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。 楊柳的枝條輕拂著堤岸,在水澤和草木間蒸發的水汽,煙霧般地凝聚著,令人心醉。 村裡的孩子們早早就放學回家了。 他們趁著春風勁吹的時機,把風箏放上藍天。
編輯本段作品鑒賞:
《村居》描寫出了一幅春天孩子們在村旁的芳草地上放風箏的圖畫,是一幅自然景物和活動著的人物融合在一起的、充滿生機、春意盎然的農村生活圖畫。早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機勃勃的「樂春圖」。全詩字里行間透出詩人對春天來臨的喜悅和贊美。讀了這首詩,讀者好像跟詩人一起飽覽了美麗春景,一起分享著孩子們放風箏時的歡樂。 第一、二句寫時間和自然景物,具體生動地描寫了春天裡的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的楊柳長長的枝條,輕輕地拂著地面,彷彿在春天的煙霧里醉得直搖晃,這是一幅典型的春景圖。「草長鶯飛」四個字,把春在的一切景物都寫活了,人們彷彿感受到那種萬物復甦、欣欣向榮的氣氛,人們的眼前也好像涌動著春的脈搏。「拂堤楊柳醉春煙」,村的原野上的楊柳,枝條柔軟而細長,輕輕地拂掃著堤岸。春日的大地艷陽高照,煙霧迷濛,微風中楊柳左右搖擺。詩人用了一個「醉」字,寫活了楊柳的嬌姿;寫活了楊柳的柔態;寫活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。 第三、四句寫的是人物活動,描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風箏的生動情景。孩子們放學回來的早,趁著颳起的東風,放起了風箏。他們的歡聲笑語,使春天更加富有朝氣。兒童、東風、紙鳶,詩人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。結尾兩句由上兩句的物而寫到人,把早春的迷人與醉人渲染得淋漓盡致。 這首詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。作品原文
小池 泉眼①無聲惜②細流, 樹陰照水愛晴柔③。 小荷④才露尖尖角⑤ , 早有蜻蜓立上頭⑥。
編輯本段注釋譯文
【注釋】 ①泉眼:泉水的出口。 ②惜:愛惜。 ③晴柔:晴天里柔和的風光。 ④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。 ⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉尖端。 ⑥頭:上方 【譯文】 小泉無聲像珍惜泉水淌著細流, 映在水上的樹陰喜歡這晴天里柔和的風光。 鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面, 早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。
編輯本段誦讀指導
【節奏】 泉眼/無聲/惜/細流,樹陰/照水/愛/晴柔。 小荷/才露/尖尖/角,早有/蜻蜓/立/上頭。 【說明】 要突出「惜」、「晴柔」、「尖尖」、「立」等詞。 其中「惜」、「愛」、「尖尖」在讀的時候應拉長一點聲,體現出那種意境來; 最後「立上頭」應一個字一個字地讀,使聽者回味無窮。
編輯本段作品鑒賞
此詩是一首清新的小品。一切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意。它句句是詩,句句如畫,展示了明媚的初夏風光,自然朴實,又真切感人。這首詩描寫一個泉眼、一道細流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一隻小小的蜻蜓,構成一幅生動的小池風物圖,表現了大自然中萬物之間親密和諧的關系。開頭「泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔」兩句,把讀者帶入了一個小巧精緻、柔和宜人的境界之中,一道細流緩緩從泉眼中流出,沒有一點聲音;池畔的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。一個「惜」字,化無情為有情,彷彿泉眼是因為愛惜涓滴,才讓它無聲地緩緩流淌;一個「愛」字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風光,才以水為鏡,展現自己的綽約風姿。三、四兩句,詩人好像一位高明的攝影師,用快鏡拍攝了一個妙趣橫生的鏡頭:「小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。」時序還未到盛夏,荷葉剛剛從水面露出一個尖尖角,一隻小小的蜻蜓立在它的上頭。一個「才露」,一個「早立」,前後照應,逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。楊萬里寫詩主張師法自然,他對自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調,平易通俗的語言,描繪日常所見的平凡景物,尤其善於捕捉景物的特徵及稍縱即逝的變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩中充滿濃郁的生活氣息。古詩今譯泉眼悄無聲是珍惜細細的水流,樹陰映水面是它喜歡晴日的溫柔。小小的嫩荷剛露出緊裹的葉尖,早飛來可愛的蜻蜓站立在上頭。 名句賞析——「小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。」 這首詩抒發了作者熱愛生活之情,通過對小池中的泉水、樹蔭、小荷、蜻蜓的描寫,給我們描繪出一種具有無限生命力的樸素、自然,而又充滿生活情趣的生動畫面:泉眼默默地滲出涓涓細流,彷彿十分珍惜那晶瑩的泉水;綠樹喜愛在晴天柔和的氣氛里把自己的影子融入池水中;嫩嫩的荷葉剛剛將尖尖的葉角伸出水面,早就有調皮的蜻蜓輕盈地站立在上面了。全詩從「小」處著眼,生動、細致地描摹出初夏小池中生動的富於生命和動態感的新景象,現在用來形容初露頭角的新人,因為荷花的小花苞在整個池塘中顯得那麼的渺小 ,卻已經有蜻蜓在上面停留, 尖尖角可以看做是新生事物更可以看做是初生的年輕人, 而蜻蜓就是賞識它們的角色。 荷葉,未展開的荷葉小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。宋·楊萬里《小池》 [今譯] 小小的荷葉才露出尖尖的角兒,早有一隻蜻蜓停歇在上面。 [賞析] 詩題「小池」全篇都在「小」字上做文章。詩詞需有不同的題材與剛才,有的重大題材,須寫出壯闊的境界、恢宏的氣勢;有的題材甚小,僅是生活中一個細節,但卻能寫出幽情逸趣。所以王國維說:「境界有大小,不以是而分優劣。」(《人間詞話》)
『貳』 推薦我一首你喜歡的詩詞吧。
虞美人·聽雨
蔣捷
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。
壯年聽雨客舟中,江闊雲低,斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。
悲歡離合總無情,一任階前,點滴到天明。
賞析:
這是蔣捷自己一生的真實寫照。詞人曾為進士,過了幾年官宦生涯。但宋朝很快就滅亡。他的一生是在顛沛流離中度過的。三個時期,三種心境,讀來也使人凄然。
這首詞作者自己漫長而曲折的經歷中,以三幅象徵性的畫面,概括了從少到老在環境、生活、心情各方面所發生的巨大變化。
「少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。」展現的只是一時一地的片斷場景,少年的心,總是放盪不羈的,年少的時候,不識愁滋味,就算聽雨也要找一個浪漫的地方,選擇自己喜歡的人陪在身邊,那時候是無憂無慮的,沒有經歷人生的風雨,心中有著豪情與壯志,就算憂愁,也只顯得淡雅與悠然,也只是為賦新詞強說愁罷了。在悠閑與得意中,會為了春花與秋月而不由發出感嘆:青春是一本太倉促的書。
「壯年聽雨客舟中,江闊雲低斷雁叫西風」。一個客舟中聽雨的畫面,一幅水天遼闊、風急雲低的江上秋雨圖。而一失群孤飛的大雁。恰是作為作者自己的影子出現的。壯年之後,兵荒馬亂之際,詞人常常在人生的蒼茫大地上踽踽獨行,常常東奔西走,四方漂流。他通過只展示了這樣一幅江雨圖,一腔旅恨、萬種離愁卻都已包孕其中了。
「而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。」描寫的是一幅顯示他的當前處境的自我畫像。一個白發老人獨自在僧廬下傾聽著夜雨。處境之蕭索,心境之凄涼,在十餘字中,一覽無余。江山已易主,壯年愁恨與少年歡樂,已如雨打風吹去。此時此地再聽到點點滴滴的雨聲,自己卻已木然無動於衷了。「悲歡離合總無情,一任階前點滴到天明」。表達出詞人無可奈何的心緒,使其「聽雨」嘎然而止。
蔣捷的這首詞,內容包涵較廣,感情蘊藏較深。以他一生的遭遇為主線,由少年歌樓聽雨,壯年客舟聽雨,寫到寄居僧廬、鬢發星星。結尾兩句更越過這一頂點,展現了一個新的感情境界。「一任」兩個字,就表達了聽雨人的心情。這種心情,在冷漠和決絕中透出深化的痛苦,可謂字字千鈞。
層次清楚,脈絡分明,是這首詞又一大特色。上片感懷已逝的歲月,下片慨嘆目前的境況。按時間順序,歌樓中年寫到客舟中壯年,再寫到「鬢也星星」的老年,以「聽雨」為線索,一以貫之。
自己組織一下語言吧