同一首歌陳慧嫻
『壹』 陳慧嫻在同一首歌唱的千千闕歌是幾年的事了
是2006年的。
『貳』 同一首歌被唱成國語跟粵語的有哪些呀
陳奕迅 不如不見(粵語) 好久不見(國語)/ 紅玫瑰(國語)白玫瑰(粵語)/
K歌之王(粵、國語)/ 富士山下(粵語) 愛情轉移(國語)/
鍾嘉欣 我不懂你(粵語) 你不懂我的心(國語)/ 其實我不快樂(粵語)我不快樂(國語)/
蔡卓妍 明明(粵語) 為什麼(國語) / 二缺一(粵語) 二減一(國語)/
梁詠琪 愛得起(粵、國語)/
泳兒 我的回憶不是我(粵語) 我的回憶不是你的承諾(粵語)/
Boy'z 死性不改(粵、國語)/
『叄』 h今天聽了梅艷芳的《夕陽之歌》和陳慧嫻的《千千闕歌》是一個節奏,是同一首歌嗎唱的都還不錯!
梅艷芳的《夕陽之歌》和陳慧嫻的《千千闕歌》都是從日本歌手近藤真彥的《夕焼けの歌》改編過來的,梅艷芳認識近藤真彥,這首歌算是白送的,而陳慧嫻的唱片公司要花錢來購買這首歌的版權.
梅艷芳的《夕陽之歌》比陳慧嫻的《千千闕歌》早發行大約一個月,但唱片銷量不如陳慧嫻的《千千闕歌》.
其他由《夕焼けの歌》改編而成的歌還有李詡君國語版的《風中的承諾》,藍戰士的《無聊時候》等幾首.
幾個月前,已婚的近藤真彥到訪香港,接受采訪時談到和梅艷芳的往事,還說在很多華人的地方都聽到《夕焼けの歌》的改編版.
『肆』 周華健的《最真的夢》為什麼和陳慧嫻的《人生何處不相逢》的調子一樣
羅大佑作的曲,一曲二用,一個國語版,一個粵語版。
《人生何處不相逢》是陳慧嫻的專輯《秋色》中的一首歌曲,簡寧作詞、羅大佑作曲。「人生何處不相逢」是一首足以傳世的經典之作。此曲有種「相逢一笑泯恩仇」的滋味。此曲普通話版為周華健演唱的《最真的夢》。
《最真的夢》是周華健發行的第五張個人專輯,第四張國語專輯。主打歌《最真的夢》是由台灣音樂教父羅大佑創作的,旋律優美動人,朗朗上口,是一首非常經典的老歌,其粵語版為香港女歌手陳慧嫻所唱的《人生何處不相逢》。
(4)同一首歌陳慧嫻擴展閱讀:
《最真的夢》
詞:陳桂珠曲:羅大佑
今夜微風輕送把我的心吹動
多少塵封的往日情重回到我心中
往事隨風飄送把我的心刺痛
你是那美夢難忘記深藏在記憶中
總是要歷經百轉和千回才知情深意濃
總是要走遍千山和萬水才知何去何從
為何等到錯過多年以後才明白自己最真的夢
是否還記得我還是已忘了我
今夜微風輕輕送吹散了我的夢
《人生何處不相逢》歌詞
隨浪隨風飄盪
隨著一生里的浪
你我在重疊那一剎
頃刻各在一方
緣份隨風飄盪
緣盡此生也守望
你我在凝望那一剎
心中有淚飄降
縱是告別也交出真心意
默默承受際遇
某月某日也許再可跟你
共聚重拾往事
無奈重遇那天存在永遠
他方的晚空更是遙遠
誰在黃金海岸
誰在烽煙彼岸
你我在回望那一剎
彼此慰問境況
陳慧嫻
隨浪隨風飄盪
隨著一生里的浪
你我在重疊那一剎
頃刻各在一方
緣份隨風飄盪
緣盡此生也守望
你我在凝望那一剎
心中有淚飄降
縱是告別也交出真心意
默默承受際遇
某月某日也許再可跟你
共聚重拾往事
無奈重遇那天存在永遠
他方的晚空更是遙遠
誰在黃金海岸
誰在烽煙彼岸
你我在回望那一剎
彼此慰問境況
參考資料來源:網路-最真的夢