一首詩卧春
⑴ 陸游《卧春》原詩
根本沒有什麼陸游的《卧春》,陸游也從沒有寫過。
拓展資料:
1、《卧春》是根回據韓寒《三重門》一書答中《卧石》而改寫。此詩曾在電視劇《利劍縱橫》作為幽默片段播放,作者還創作了上百首詩歌、散文詩、現代詩。
詩文如下:
《卧春》
暗梅幽聞花,卧枝傷恨底。遙聞卧似水,易透達春綠。岸似綠,岸似透綠,岸似透黛綠。
韓寒的《卧石》如下:
卧梅又聞花,(我沒有文化)
卧枝繪中天。(我只會種田)
魚吻卧石水,(欲問我是誰)
卧石答春綠。(我是大蠢驢)
2、這樣的詩句毫無詩意,毫無詩味,格律不對,壓韻不對,多處重字,簡直就是對詩的侮辱。陸游一生筆耕不輟,詩詞文俱有很高成就,其詩語言平易曉暢、章法整飭謹嚴,斷不可能出這樣的詩句,這些都是不學無術之人的惡搞。
3、陸游(1125年—1210年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學家、史學家、愛國詩人。 陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受秦檜排斥而仕途不暢。宋孝宗即位後,賜進士出身,歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職,因堅持抗金,屢遭主和派排斥。
⑵ 古詩<卧春>的出處和全文
出處:出自當代作家韓寒的《三重門》。
全文:
卧春
卧梅又聞花,卧枝會中天。魚吻卧石水,卧石透春綠。
白話譯文:
梅花之後又聞到別的花香,伸出去的枝條在空中。魚兒親吻著石頭邊的水,躺著的石頭透露著春天來了。
《三重門》是中國當代作家韓寒所著的第一部長篇小說,該書通過少年林雨翔的視角,向讀者揭示了一個真實的高中生的生活,把親子關系、師生關系、同學關系的種種矛盾和問題展現開來,體現了學生式的思考、困惑、夢想。
(2)一首詩卧春擴展閱讀:
作品簡介:
《三重門》的名字來自《禮記·中庸》——"王天下有三重焉,其寡過矣乎"。「三重」指的是「禮儀」,「制度」和「考文」。作者年輕時為了如何讓書名顯的有文化一點,經過反復的思量,才取下了這個為人多次誤讀為「三種考試,三道門」的名字。
該書第一版於2000年由作家出版社出版,由曹文軒為之作序。該書剛發行即銷售一空。曾在日本、台灣、香港、法國等地出版,銷量過200萬。同名電視劇由金琛執導,於2001年開播。
本書創作於韓寒出道之時,韓寒當時還只是一個小有名氣的「混混「,他放盪不羈,他出言無忌。學習不好,卻偏偏有著寫作的才能。他在當時的教育體制之下不堪重負,有所感概,又沒有人阻止他去思考,於是他的獨特的思想便如脫韁野馬,把一腔情緒發泄於紙張上面。
以自身的經歷為主角背景,創造了林雨翔這個角色,也把新一代的年青人的叛逆思想寫得入木三分。小說也並非作者的刻意之作,在韓寒看來這是一個「巨大的歷練」,用以鍛煉他的「寫作能力」和「硬筆書法水平」。
書中的《卧春》也是充分的表達出作者韓寒對於自己未來的一個認知——溫暖而又愜意。