穀子地里長高粱歇後語
發布時間: 2022-12-16 13:10:38
成語:觥籌交錯
釋義 觥:古代的一種酒器;籌:行酒令的籌碼。酒杯和酒籌雜亂地放著。形容許多人聚會喝酒時的熱鬧場景。
出處 宋·歐陽修《醉翁亭記》:「射者中,奕者勝,觥籌交錯,坐起而喧嘩者,眾賓歡也。」
典故:秀才不知羞
天聖年間, 歐陽修因鼎力相助范仲淹改革, 得罪權奸. 後因改革失敗, 他便被出知滁州. 在滁州, 歐陽修不以個人進退為意, 一心整治地方, 政通人和, 時常邀眾游琅琊山. 當地有個紈褲子弟, 吟得幾句歪詩, 便以詩才自居, 人稱詩秀才. 他聞得歐陽修吟詩作賦有如行雲流水, 心中妒忌. 當他知歐陽修正往游山, 便一路趕上來, 一心想搵歐陽修比個高低. 走到半路, 他見一株枇杷樹生得古怪, 詩興大發, 吟道:路旁一古樹, 兩朵大丫柊;
秀才本就無甚才華, 剛念完兩句, 就再也吐不出半個字來. 歐陽修在此時正經過, 便介面道:未結黃金果, 先開白玉花.秀才聽了說道:你這兩句也不賴, 勉強可以接上. 歐陽修聽後只笑了笑. 二人同行至河邊, 見有群白鵝, 在水中嬉戲. 秀才又再吟道:遠看一群鵝, 一棒打落河;吟罷, 又再苦苦思索, 也想不出一個字兒. 歐陽修又介面道:白翼分清水, 紅掌踏綠波.
秀才聽後說道:老兄, 你還可胡謅幾句. 我往找歐陽修比試, 你可要為我助威呀. 沿著小河行走, 來到渡口擺渡. 二人站在船上, 秀才看著水中倒影, 飄飄欲仙. 說道: 老兄, 這回我們將歐陽修壓倒, 我倆就成了當今詩壇雙星了. 說罷又吟道:詩人同登舟, 去訪歐陽修;歐陽修聽罷哈哈大笑道:修已知道你, 你卻不識修(羞).秀才聽罷, 好不狼狽.
歇後語:爬上寶塔尖邁步;穀子地里長高粱
熱點內容