趙飛燕名句
1. 惜春長怕花開早,何況落紅無數,是誰的詩詞
「惜春長怕花開早,何況落紅無數」出自宋代辛棄疾《摸魚兒·更能消幾番風雨》。
原詩:
《摸魚兒·更能消幾番風雨》宋代:辛棄疾
更能消、幾番風雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數。春且住,見說道、天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網,盡日惹飛絮。(怕 一作:恨) (無歸路 一作:迷歸路)
長門事,准擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?君莫舞,君不見、玉環飛燕皆塵土!閑愁最苦!休去倚危欄,斜陽正在,煙柳斷腸處。
釋義:
再經幾番風雨凄迷,春又將歸去,太匆匆,再遇便只能待另一個春,那時,又是另一番人世滄桑。心中惜春,長怕花開早,雖驚艷一個季節,卻也意味著凋零,落紅遍地,滿眼狼籍。春且住,莫要走,留在這人間久住。
難道說,未曾聽說,芳草萋萋連天際,碧草綿綿至天涯,你的歸途已被春草阻,更行更遠還生。心底埋怨春不語,默默無言遠逝。想來我只是一腔深情輕拋卻,恰如畫檐蛛網,盡日惹飛絮,徒獻殷勤。
陳阿嬌,居長門,形容枯槁竊自悲,難忘聖恩,淚眼望斷,只盼再續溫存。佳期一定再定,一誤再誤,舊情難續,皆因貌美遭人妒。縱千金買來相如賦,這一腔深情向誰訴,狠心的人兒不見錄。
勸善妒的人兒莫招搖,莫忘形,難道未曾見,當年炙手可熱勢絕倫的玉環、飛燕,今朝皆已化作一抔塵土隨風揚,再不見當年聲勢。罷、罷、罷,閑愁最苦,滿腔深情被辜負,奸佞小人多作怪,愁煎煎急死個人兒。莫要登高憑欄遠眺,斜陽悲愴,正在令人腸斷的煙柳迷濛處。
(1)趙飛燕名句擴展閱讀:
公元1179年(淳熙六年),辛棄疾南渡之後的第十七年,時年四十歲,被朝廷支來支去的他再次由湖北轉運副使改調湖南轉運副使。這次,他由湖北轉運副使調官湖南。現實與他恢復失地的志願相去愈來愈遙遠了。行前,同僚王正之在山亭擺下酒席為他送別,他感慨萬千,寫下了這首詞。
此詞作於淳熙六年(1179)。作者在此借春意闌珊和美人遭妒來暗喻自己政治上的不得意。詞裡面的玉環、飛燕,似是用來指朝中當權的主和派。辛棄疾在淳熙己亥前之兩三年內,轉徙頻繁,均未能久於其任。
作者本來是要積極建功立業的,被調到湖北去管錢糧,已不合他的要求;再調到湖南,還是管錢糧,當然更是失望。他心裡明白朝廷的這種調動就是不讓恢復派抬頭。一想到國家前途的暗淡,自不免要發出「煙柳斷腸」的哀嘆。
表面看來,詞人是在傷春弔古,實際上他將自己的哀時怨世、憂國之情隱藏在了春殘花落、蛾眉遭妒的描寫中。詞里所流露的哀怨確有對朝廷表示不滿的情緒。當年宋孝宗讀到這首詞心中非常不快,大概他是讀懂了其真意。
此詞的寫作手法頗似屈原《離騷》,同樣是以香草美人為比興,來抒寫自己的政治情懷。風格上,一變辛詞常見的豪放,偏向柔美一路,委婉含蓄,卻又與一般寫兒女柔情和風月閑愁的婉約詞大有不同。今人夏承燾評之曰:「肝腸似火,色貌如花。」(意為:文章語言精美而感情深厚熱烈)
2. 寫關於『趙飛燕、楊玉環』兩人的詩詞名句
《清平調》李白
一枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似?可憐飛燕倚新妝。