晨安賞析
Ⅰ 郭沫若詩兩首賞析
天上的街市》賞析:湛藍的夜空,街燈與明星交相輝映,說不清哪是街燈、哪是明星。詩的開頭,巧妙地以街燈和明星互喻,隨著迤邐遠去的燈火和繁星,把讀者引入「那縹渺的空中」,頓覺天上人間渾然一體。這樣,第二節就自然而然聯想到天上「定然有美麗的街市」。接著,進一步馳騁想像的翅膀,具體描繪天上街市的神奇景象,奇就奇在這里陳列的物品「定然是世上沒有的珍奇」。然而究竟有哪些珍品和奇物呢?詩人沒有—一細說,恰好留給讀者去細細尋味。在一片繁華的「天街」上,詩人更關心的顯然是此間人們的生活狀況。因而詩的第三、四節,便借傳說中的牛郎織女提著燈籠在天街閑游,以印證他們生活的幸福自由。誰都知道,在原來的神話中,牛郎與織女扮演的是悲劇故事,他倆一在天河之東,一在天河之西,每年只有一次「鵲橋會」;而在本詩里,這一對情侶的面目已經煥然一新,他倆騎著牛兒過銀河、游天街,無拘無束地共度自由幸福的生活。這一改動推陳出新,體現了詩人大膽的想像和對幻美的追尋,反襯出他對丑惡現實的不滿和蔑棄。發人深思的是,天上的市街本是神異的幻境,詩人卻把自己的願望當作活生生的實景來描繪,而且寫得如此真切。容不得半點懷疑。詩中還反復運用肯定性詞語「定然」,更表現了詩人對理想世界的執著追求。這一切,洋溢著浪漫主義精神,充分顯示了郭沫若獨特的藝術個性。
《靜夜》賞析
詩中奇美的情景里,詩人自己也完全陶醉了:「月光淡淡」似雪像霜「籠罩著村外的松林」給人以夢幻的感覺。在這夢幻般仙境的上空是「白雲團團」「漏出了幾點疏星」給人以神奇的感覺。除了「漏」出的疏星裡面還有些什麼呢?真想掀開它的白色的似透非透的神秘的面紗看個究竟。怎麼看不見天河呢?只是看見「遠遠的海霧模糊」,有光,有雲,有星,有霧,這么神奇的地方,這么個迷幻的世界裡,恐怕會有統人在岸邊對著月亮流珠吧。這個極其神奇的想像,把讀者引入了奇異的世外仙境,又給讀者留下了無限的想像空間。
通過描寫月夜松林的精緻,想像「鮫人在岸,對月流珠」的畫面,表達了作者的濃濃的思念之情。
Ⅱ 郭沫若詩集《女神》的主要思想內容
《女神》的主題思想,首先表現為強烈地要求沖破封建藩籬,徹底地破壞和掃盪舊世界的反抗精神。《女神》的抒情主人公是一個大膽地反抗封建制度、封建思想的叛逆者,一個追求個性解放,要求尊崇自我的戰斗者。
《女神》,郭沫若作。收入1919年到1921年之間的主要詩作。在詩歌形式上,突破了舊格套的束縛,創造了雄渾奔放的自由詩體,為「五四」以後自由詩的發展開拓了新的天地,成為中國新詩的奠基之作。也是郭沫若代表作。
(2)晨安賞析擴展閱讀:
創作背景
中國新詩是隨著「五·四」文化運動和「詩界革命」而發展起來的。詩體解放事業肇始於胡適,而完成於實踐著「文學為人生」主張的文學研究會諸詩人。
1921 年以郭沫若為旗幟的創造社的成立,可謂「異軍突起」,把目光投向「充滿缺陷的人生」。假如說,首倡「詩體的大解放」的胡適和他的《嘗試集》,只可視為區分新舊詩的界限;那麼,堪稱為新詩革命先行和紀念碑式作品的,則是郭沫若和他的《女神》。
作品賞析
《女神》的時代精神,首先表現為強烈地要求沖破封建藩籬,徹底地破壞和掃盪舊世界的反抗精神。《女神》的抒情主人公是一個大膽地反抗封建制度、封建思想的叛逆者,一個追求個性解放,要求尊崇自我的戰斗者。
《天狗》中「我」所喊出的似是迷狂狀態的語言,正是猛烈破壞舊事物的情緒的極好表現。這種情緒是與「五四」時期思想解放的大潮流相一致的。因此,詩中的「我」是時代精神的代表者。
Ⅲ 天上的街市 賞析一小段
「遠遠的街燈明了,好像閃著無數的明星,天上的明星現了,好像點著無數的街燈。」詩人將明星比做街燈,點點明星散綴在天幕上,那遙遠的世界引起人們無限的遐想。
街燈其實是我們平常最常見的景象了,離我們很近,幾乎隨處可見,詩人將遠遠的街燈比喻為天上的明星,又將天上的明星說成是人間的街燈。這是詩人的幻覺,還是詩人想把我們引入那縹緲的空中。在詩人的心中,人間天上是一體的。
我想那縹緲的空中,定然有美麗的街市,街市上陳列的一些物品,定然是世上沒有的珍奇。」這幾句讓我們聯想,那縹緲的空中有一個街市,繁華美麗的街市,那陳列著很多的物品,這些物品都是人間的珍寶。詩人並沒有具體寫出這些珍奇,留給我們很大的想像空間,我們可以將它們作為我們需要的東西,帶給我們心靈寧靜而舒適的東西。
,「你看,那淺淺的天河,定然是不甚寬廣,那隔河的牛郎織女定能夠騎著牛兒來往。我想他們此刻,定然在天街閑游,不信,請看那朵流星,那怕是他們提著燈籠在走。」
詩中描述的那不僅是一個街市,更是一個生活的場景,那被淺淺的天河分割著的對愛情生死不渝的牛郎織女,在過著怎樣的生活,還在守著銀河只能遠遠相望嗎?詩人說,「定然騎著牛兒來往,在美麗的夜裡,他們一定在那珍奇琳琅滿目的街市上閑游,那流行就是他們手中提著的燈籠。」
簡簡單單的幾句話,就顛覆了流傳千古的神話,化解了那悲劇和人們嘆息了千年的相似和哀愁