當前位置:首頁 » 名言賞析 » 未選擇的路賞析英文版

未選擇的路賞析英文版

發布時間: 2022-10-28 19:53:49

① 未選擇的路 英文版

《未選擇的路》英文版如下:

第一節

Two roads diverged in a yellow wood,

黃色的林子里有兩條路,

And sorry I could not travel both

很遺憾我無法同時選擇兩者

And be one traveler, long I stood

身在旅途的我久久站立

And looked down one as far as I could

對著其中一條極目眺望

To where it bent in the undergrowth.

直到它蜿蜒拐進遠處的樹叢。

第二節

Then took the other, as just as fair,

我選擇了另外的一條,天經地義,

And having perhaps the better claim,

也許更為誘人

Because it was grassy and wanted wear;

因為它充滿荊棘,需要開拓;

Though as for that the passing there

然而這樣的路過

Had worn8them really about the same.

並未引起太大的改變。

第三節

And both that morning equally lay

那天清晨這兩條小路一起靜卧在

In leaves no step had trodden10back.

無人踩過的樹葉叢中

Oh, I kept the first for another day!

哦,我把另一條路留給了明天!

Yet knowing how way leads on to way,

明知路連著路,

I doubted if I should ever come back.

我不知是否該回頭。

第四節

I shall be telling this with a sigh

我將輕輕嘆息,敘述這一切

Somewhere ages and ages hence:

許多許多年以後:

Two roads diverged in a wood, and I--

林子里有兩條路,我——

I took the one less traveled by,

選擇了行人稀少的那一條

And that has made all the difference.

它改變了我的一生。

(1)未選擇的路賞析英文版擴展閱讀

《未選擇的路》賞析:

《未選擇的路》是一首哲理抒情詩,它表面平易,實則蘊含深邃的哲理;看似傾訴個人經歷,實則表達人們的共同感受。在這首詩里,弗羅斯特抓住林中岔道這一具體形象,用比喻的手法引起人們豐富生動的聯想,烘托出人生岔路這樣具有哲理寓意的象徵。詩人選擇的是人們司空見慣的林中岔道,來闡發如何抉擇人生道路這一生活哲理。

詩的前三節似乎僅在平直地描寫林中的那兩條路的不同,但其中卻蘊含著極大的比喻意義,第四節詩人筆鋒一轉,從林中之路躍到描寫人生之路,「而我選擇了足跡更少的那一條,然後它決定了我的人生從此不同。」這結句寄寓著詩人無限的人生感慨,具有深刻的象徵性和哲理性。

詩人以含蓄清新、別具匠心的藝術風格再現出優美的自然風光,並且通過對自然景物的描寫,反映人們內心深處的情感波瀾。詩還注意引起人們的聯想,把理性與情感融於一首短詩之中,深化了這首詩的意蘊.給人以豐富的啟迪。詩人是通過優美的意境創造和濃郁的抒情表達把哲理隱含其中並傳遞給讀者的。

在這首詩中,詩人以樸素自然的語言和韻律來表現自己對人生的思索。這種質朴無華的風格使這首詩如夏夜裡清涼柔和的風,洋溢著清新自然的情趣,給人一種沁人心脾之感。

這首詩描繪的是一個面臨選擇的人和他進行選擇時的心態,至於選擇的具體內容並沒有寫出。詩人的著眼點是選擇本身。

每一個讀者都能夠在這首詩中發現自身的生活體驗,理解其中的哲理內容。因為這首詩具有內涵的開放性,猶如一個巨大的構架,其中的內容有待讀者去填充,在其中回顧自己的人生之路,從而受到觸動而引發深深的思索。

② 求未選擇的路 英文原創詩評

The Road Not Taken(未選擇的路)
Robert Frost(羅伯特.弗羅斯特)

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both.
And be one traveller, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden back.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I ---
I took the one less travelled by,
And that has made all the difference.

③ 誰能幫我找到美國詩人Robert Frost的詩的賞析

http://www.online-literature.com/frost/
在google上可以搜到很多的,這是其中一個,自己版慢慢搜吧權

④ 《未選擇的路》賞析

我們不得不去選擇,路永遠不止一條,我們想要的也有很多很多。慾望是鎖住心靈的一張網,專它讓人有無限的渴屬望。然而,當真正站在路口時,忽然發現只能去走一跳路,不管機會有多少。那一刻的猶豫再三並不是為了懼怕艱苦,只是為了不能回頭。是的,不能回頭!不論你選擇了哪一條路,都只有走下去。累了的時候,可以坐下來想想。也許會欣慰自己的選擇,但也許更會抱怨寫什麼。但這一切在你抬起腳的那一刻就已註定了無法再去重新選擇。原因很簡單,一切都是可以重新來過的,但我們的生命卻註定是一條單行線,無法回頭。所以,困難的不僅僅是堅持,更有選擇。「魚與熊掌不可得兼」,古老的智慧簡單的告訴我們一個相同的道理。另一條路上也許風光明媚,也許星光璀璨,但是,那隻是也許。既然選擇了腳下的路,就踏踏實實的走下去,不去管身後是否坎坷不平,也不管前方是否荊棘滿布。
也許多少年後在某個地方,我將輕聲嘆息將往事回顧:一片樹林里分出兩條路--而我選擇了人跡更少的一條,從此決定了我一生的道路。

熱點內容
勞頓的成語 發布:2024-11-18 12:07:48 瀏覽:432
周瑜小喬的故事 發布:2024-11-18 12:07:44 瀏覽:715
領導故事 發布:2024-11-18 12:01:07 瀏覽:374
嘴瘋狂猜成語 發布:2024-11-18 11:55:11 瀏覽:450
成語前什麼 發布:2024-11-18 11:24:31 瀏覽:87
關於7的故事 發布:2024-11-18 11:13:58 瀏覽:56
四字成語心情 發布:2024-11-18 11:00:07 瀏覽:530
一把刀是成語 發布:2024-11-18 10:56:19 瀏覽:287
卓字成語 發布:2024-11-18 10:42:33 瀏覽:58
鹿晗成語 發布:2024-11-18 10:42:25 瀏覽:587