柳永詩詞和賞析
『壹』 柳永的詞10首附賞析
一、《鬻海歌》
作者:宋代柳永
1、原文
鬻海之民何所營?婦無蠶織夫無耕。
衣食之源太寥落,牢盆鬻就汝輸征。
年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成島嶼。
風干日曝鹹味加,始灌潮波塯成鹵。
鹵濃鹽淡未得閑,采樵深入無窮山。
豹蹤虎跡不敢避,朝陽出去夕陽還。
船載肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎熱。
晨燒暮爍堆積高,才得波濤變成雪。
自從瀦鹵至飛霜,無非假貸充餱糧。
秤入官中得微直,一緡往往十緡償。
周而復始無休息,官租未了私租逼。
驅妻逐子課工程,雖作人形俱菜色。
鬻海之民何苦辛,安得母富子不貧?
本朝一物不失所,願廣皇仁到海濱。
甲兵凈洗征輸輟,君有餘財罷鹽鐵。
太平相業爾惟鹽,化作夏商周時節。
2、翻譯
海邊的鹽民靠什麼謀生?女不養蠶織布,男不耕種田地。
衣食來源又不足,靠的是用牢盆熬鹽來交納賦稅。
每年的春季和夏季,海潮漲滿海濱,潮水退了之後,搜刮含鹽的泥土,堆積得大如島嶼。
鹽泥經過風吹日曬,增加了鹽味,然後在上面灌上海水,淋出鹽鹵。
淋成的鹽鹵比海水含鹽度大得多,但與鹽相比,還淡得多。所以鹽民不敢停閑,需要入深山打柴。
明知深山有虎豹也不敢迴避。照樣日出而去,日夕而還。
船載肩扛,無暇休息。柴投入巨灶,炎炎發熱。
從早晨燒到晚上,使海水變成雪白的鹽,堆積成高高的鹽垛。
從聚集成鹽鹵到熬制咸鹽期間,因無鹽可賣,無非靠借貸維持生活。
待鹽熬成低價賣給官府得到的錢,首先要還債,借一緡往往要還十緡。
刮泥、淋鹵、打柴、熬鹽,這樣周而復始,沒有休息。賦稅還未交齊,私債又催逼不止。
為完成制鹽任務,驅趕妻子勞動,使他們徒具人形,面黃飢瘦。
煮海的鹽民何等辛苦!怎樣使國家富裕而人民又不貧窮?
本朝沒有一事辦得不失當,但願皇帝的仁愛廣及到海濱鹽民。
消除戰爭,停止鹽民納稅。國家無戰爭,就可減少開支,國君就有了余錢,就有能力罷免鹽鐵賦稅。
太平盛世,宰相作用如調味的鹽一樣,可以輔佐國君,使國家再現夏商周的盛世。
3、賞析
此詩開頭四句領起全詩,以「鬻海」為業而不事耕織的鹽民引出鹽民煮鹽的艱辛;接著二十句寫鹽民在官租私租逼迫下過著的苦難生活,先是寫勞動環境的惡劣,再寫勞動過程的漫,加之服徭役的痛苦與官租私租的重重剝削;
最後八句是詩人的政治見解,寓諷諫之意。全詩結構謹嚴,層次井然,不同的藝術手法恰適應了不同內容的需要,卒章顯志則體現了曲終奏雅的諷諫之意,讀起來似奏章卻不失詩味。
二、《蝶戀花·佇倚危樓風細細》
作者:宋代柳永
1、原文
佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
2、翻譯
我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?
本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。
3、賞析
此詞上片寫登高望遠所引起的無盡離愁,以迷離的景物描寫渲染出凄楚悲涼的氣氛;下片寫主人公為消釋離愁決意痛飲狂歌,但強顏為歡終覺無味,最後以健筆寫柔情,自誓甘願為思念伊人而日漸消瘦憔悴。
全詞巧妙地把飄泊異鄉的落魄感受,同懷戀意中人的纏綿情思融為一體,表現了主人公堅毅的性格與執著的態度,成功地刻畫了一個志誠男子的形象。
三、《少年游·長安古道馬遲遲》
作者:宋代柳永
1、原文
長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。夕陽鳥外,秋風原上,目斷四天垂。
歸雲一去無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。
2、翻譯
我騎馬在長安古道緩慢前行,秋蟬在高高的柳樹上不住鳴。夕陽在高外的遠方漸漸沉落,曠野荒原之上秋天之風習習,極目四望曠闊天空幕帳四垂。
時光逝去永遠不會再次回來,舊日的期望和約定何處去尋?尋歡作樂的興致早已經淡漠,那些一起喝酒的朋友也散去,再也不像少年之時狂放不羈。
3、賞析
此詞寫深秋時節在長安路上的所見所思,上闋從秋天景象寫起,而悲慨盡在言外;下闋則以「歸雲」為喻象,寫一切期望之落空,最後三句以悲嘆作者之落拓無成作結。全詞情景相生,虛實互應,堪稱是作者悲苦一生的高度概括和真實寫照。
四、《望海潮·東南形勝》
作者:宋代柳永
1、原文
東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華,煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。
重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙。乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池誇。
2、翻譯
杭州地理位置重要,風景優美,是三吳的都會。這里自古以來就十分繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風的簾子、翠綠的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬戶人家。
高聳入雲的大樹環繞著錢塘江沙堤,澎湃的潮水捲起霜雪一樣白的浪花,寬廣的江面一望無涯。市場上陳列著琳琅滿目的珠玉珍寶,家家戶戶都存滿了綾羅綢緞,爭相比奢華。
里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。秋天桂花飄香,夏季十里荷花。晴天歡快地吹奏羌笛,夜晚劃船采菱唱歌,釣魚的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開。
千名騎兵簇擁著巡察歸來的長官。在微醺中聽著簫鼓管弦,吟詩作詞,贊賞著美麗的水色山光。他日把這美好的景緻描繪出來,回京陞官時向朝中的人們誇耀。
3、賞析
主要描寫杭州的富庶與美麗。上片描寫杭州的自然風光和都市的繁華,下片寫西湖,展現杭州人民和平寧靜的生活景象。
全詞以點帶面,明暗交叉,鋪敘曉暢,形容得體,一反柳永慣常的風格,以大開大闔、波瀾起伏的筆法,濃墨重彩地鋪敘展現了杭州的繁榮、壯麗景象。此詞慢聲長調和所抒之情起伏相應,音律協調,情致婉轉,是柳永的一首傳世佳作。
五、《甘草子·秋暮》
作者:宋代柳永
1、原文
秋暮,亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過月華生,冷徹鴛鴦浦。
池上憑闌愁無侶,奈此個、單棲情緒!卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語。
2、翻譯
凄涼晚秋,零亂雨滴灑殘荷,雨珠瑩瑩,顆顆似珍珠。雨過後,寒月當空,鴛鴦浦一片清冷。 池上倚闌,愁悶悶無人相伴,怎麼打發、這孤苦情緒!傍金籠,戲逗鸚鵡,教它念、情郎言語。
秋天的一個傍晚,大雨瓢潑.亂打著池塘衰敗的荷花,顆顆雨珠如珍珠般晶瑩。雨過風停,明月升空.鴛鴦浦空寂冷徹。
她獨自憑欄凝望,憂愁無侶而獨宿。孤眠冷清煎熬著她的心。她站在鳥籠旁逗弄鸚鵡,向它訴說著對郎君的無限思念。
3、賞析
此詞寫閨情。這首詞主人公為一女子,詞作先寫她秋暮時分池邊觀雨感受到的孤單凄冷,之後借對室內鸚鵡「念粉郞言語」的描寫含蓄表達思念之情。
上片重在一「亂」一「冷」:雨亂心亦亂,天冷心亦冷,看似寫景而情在其中。下片突出一個「單」字,獨自憑欄,其孤單自明。
妙在單棲無奈,只好與鸚鵡私語,獲得一種短暫的自欺式的自慰。柳永以擅長鋪敘見稱,而此小詞亦佳。
六、《定風波·自春來慘綠愁紅》
作者:宋代柳永
1、原文
自春來慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾卧。暖酥消,膩雲嚲,終日厭厭倦梳裹。無那!恨薄情一去,音書無個。
早知恁么。悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少、光陰虛過。
2、翻譯
自入春以來見那紅花綠葉全帶著愁苦,每件事都讓我心煩意亂。太陽已升到了花樹梢頭,黃鶯已在柳條間鳴啼穿梭,我還在錦被裡躺著。腰身消瘦了,秀發低垂散亂,整天無精打采,懶得把胭脂抹。真無奈,可恨那薄情郎一去之後,從不把書信捎。
早知如此,後悔當初沒有把他的寶馬鎖起來。真該把他留在書房裡,只讓他與彩箋毛筆為伍,讓他吟詩作功課。就這樣,他與我日日緊相隨,不分開。我手拿著針線與他相倚相挨。我們要快快活活長廝守,免得使青春年少的光陰虛度,苦苦等待。
3、賞析
此詞為代言體,以思婦的口吻訴說內心的痛苦,字里行間流露出作者對歌妓們的深憐痛惜之情。上闕寫剛起床的思婦,重以景襯情,描寫人物的外表現;
下闕表現思婦的心理,深入到理想情趣,寫內心的悔恨和對美好生活的嚮往。全詞語言明白淺顯,直寫歌妓們的閨房生活,沖破了當時蘊藉典雅的詞風,成為柳詞中「俚詞」的代表作。
七、《鶴沖天·黃金榜上》
作者:宋代柳永
1、原文
黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向。未遂風雲便,爭不恣游狂盪。何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。
煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠,風流事,平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱。
2、翻譯
在金字題名的榜上,我只不過是偶然失去取得狀元的機會。即使在政治清明的時代,君王也會一時錯失賢能之才,我今後該怎麼辦呢?
既然沒有得到好的機遇,為什麼不隨心所欲地游樂呢!何必為功名患得患失?做一個風流才子為歌姬譜寫詞章,即使身著白衣,也不亞於公卿將相。
在歌姬居住的街巷裡,有擺放著丹青畫屏的綉房。幸運的是那裡住著我的意中人,值得我細細地追求尋訪。與她們依偎,享受這風流的生活,才是我平生最大的歡樂。青春不過是片刻時間,我寧願把功名,換成手中淺淺的一杯酒和耳畔低徊婉轉的歌唱。
3、賞析
詞的上片敘述了詞人落第後的失意不滿和恃才傲物,下片敘寫了詞人放浪形骸、出入風月場中的生活。
全詞表現了詞人恃才傲物、狂放不羈的個性與懷才不第的牢騷和感慨。此詞的特點是率直,無必達之隱,無難顯之情,語言質朴。
八、《戚氏·晚秋天》
作者:宋代柳永
1、原文
晚秋天,一霎微雨灑庭軒。檻菊蕭疏,井梧零亂,惹殘煙。凄然,望江關,飛雲黯淡夕陽間。當時宋玉悲感,向此臨水與登山。遠道迢遞,行人凄楚,倦聽隴水潺湲。正蟬吟敗葉,蛩響衰草,相應喧喧。
孤館,度日如年。風露漸變,悄悄至更闌。長天凈,絳河清淺,皓月嬋娟。思綿綿。夜永對景,那堪屈指暗想從前。未名未祿,綺陌紅樓,往往經歲遷延。
帝里風光好,當年少日,暮宴朝歡。況有狂朋怪侶,遇當歌對酒競留連。別來迅景如梭,舊游似夢,煙水程何限。念名利,憔悴長縈絆。追往事、空慘愁顏。漏箭移,稍覺輕寒。漸嗚咽,畫角數聲殘。對閑窗畔,停燈向曉,抱影無眠。
2、翻譯
時值深秋,短促的細雨飄灑在院落庭中。欄邊的秋菊已謝,天井旁的梧桐也已然凋殘。被似霧的殘煙籠罩。多麼凄然的景象,遠望江河關山,黯然的晚霞在落日余暉里浮動。
想當年,多愁善感的宋玉看到這晚秋是多麼悲涼,曾經臨水登山。千萬里路途艱險,行路者是那麼的凄慘哀楚,特別厭惡聽到隴水潺潺的水聲。這個時候,正在落葉中哀鳴的秋蟬和枯草中不停鳴叫的蟋蟀,此起彼伏地相互喧鬧著。
在驛館里形影單只,度日如年。秋風和露水都開始變得寒冷,在深夜時刻,胸中愁苦更甚。浩瀚的蒼穹萬里無雲,清淺的銀河中一輪皓月明亮。
綿綿相思,長夜裡對著如此的景色不堪忍受,掐指細算,回憶往昔。那時功名未就,卻在歌樓妓院等游樂之所出入,一年年時光耗費。
美景無限的京城,讓我想起了年少時光,每天只想著尋歡作樂。況且那時還有很多狂怪的朋友相伴,遇到對酒當歌的場景就流連忘返。
然而別離後,時光如梭,那些曾經的玩樂尋歡情景就好似夢境,前方一片煙霧渺茫。什麼時候才能到岸?都是那些功名利祿害的我如此憔悴,將我羈絆。
追憶過去,空留下殘容愁顏。滴漏的箭頭輕移,寒意微微,畫角的嗚咽之聲從遠方徐徐飄來,餘音裊裊。靜對著窗戶,把青燈熄滅等候黎明,形影單只徹夜難眠。
3、賞析
這首詞以時間為序,從黃昏、深夜到清曉,將秋天的遠景與近景、詞人的往事與舊情以及客居驛館的幽思遐想漸次序入,詞境紛陳而錯綜有序。
九、《玉蝴蝶·望處雨收雲斷》
作者:宋代柳永
1、原文
望處雨收雲斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼。水風輕、蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫。
難忘。文期酒會,幾孤風月,屢變星霜。海闊山遙,未知何處是瀟湘!念雙燕、難憑遠信,指暮天、空識歸航。黯相望。斷鴻聲里,立盡斜陽。
2、翻譯
我悄悄地倚欄凝望,雨已停歇,雲已散去,目送著秋色消逝於天邊。秋天的傍晚,景色蕭瑟凄涼,真讓人興發宋玉悲秋之嘆。
輕風拂過水面,白蘋花漸漸衰殘,涼月使露水凝住,梧桐樹也禁不住月夜寒露的侵襲,葉子已片片枯黃。此情此景,不由人寂寞感傷。我的故朋舊友,不知你們都在何方?眼前所見只有一望無際的秋水,煙霧迷茫。
文人的雅集,縱情的歡宴,如今仍歷歷在目,令人難忘。離別後辜負了多少風月時光,斗轉星移,都只為你我相距遙遠,天各一方。海是如此之遙,山是如此之遙,相逢相會不知何處何年?
讓人感到凄苦彷徨。想那雙雙飛去的燕子,難以靠它給故友傳音送信;企盼故友歸來,遙指天際蒼茫,辨識歸來航船,誰知過盡千帆皆不是,也是枉自空等企望。我默默佇立,黯然相望,只見斜陽已盡,孤雁哀鳴聲仍在天際飄盪。
3、賞析
此詞上闋開頭「望處」二字統攝全篇。憑闌遠望,但見秋景蕭疏,花老,梧葉黃,煙水茫茫,故人不見,悲秋傷離之感充盈心頭。
下闋回憶昔日文期酒會、相聚之樂,慨嘆今日相隔遙遠,消息難通。最後「黯相望,斷鴻聲里,立盡斜陽」,回應開頭「望處」。
全詞以抒情為主,把寫景和敘事、憶舊和懷人、羈旅和離別、時間和空間,融匯為一個渾然的藝術整體,具有很強的藝術感染力。
十、《黃鶯兒·園林晴晝春誰主》
作者:宋代柳永
1、原文
園林晴晝春誰主。暖律潛催,幽谷暄和,黃鸝翩翩,乍遷芳樹。觀露濕縷金衣,葉映如簧語。曉來枝上綿蠻,似把芳心深意低訴。
無據。乍出暖煙來,又趁游蜂去。恣狂蹤跡,兩兩相呼,終朝霧吟風舞。當上苑柳穠時,別館花深處。此際海燕偏饒,都把韶光與。
2、翻譯
晴麗之晝,誰主園林之春呢?春天陽氣暗催草木萌發,蔥郁的深谷也變得那樣暖和。清晨,黃鶯在林間翩翩飛舞,露水打濕的它們金黃色的毛羽,綠葉掩映中傳來了它們悅耳的鳴聲,綿綿蠻蠻如有情,低低地訴說著芳心深意。
無緣無故地,黃鶯出巢飛動的時候,清晨的霧靄尚未消散,又追逐隨同游蜂而去。它們行蹤放浪,兩兩相呼應,整日霧里唱風里舞。當上林苑柳樹蔥郁茂盛時,在別館花深的地方,這期間燕子特別多,都把美好時光白白流失。
3、賞析
此詞看似詠物,實是抒懷。上片開頭以極簡約的筆墨對春景作了全景式的描繪,寫盡了流鶯嬌姿;下片仍寫流鶯風流倜儻、逍遙自在的情狀,表現出柳永的自負和自信。全詞寫得清新自然而又含蓄蘊藉,在柳永詞中別具一格。
『貳』 少年游 柳永 詩詞鑒賞
(一)《少年游·長安古道馬遲遲》
長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。夕陽島外,秋風原上,目斷四天垂。
歸雲一去無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似去年時。
注釋
①少年游:欽定詞譜。又名《玉蠟梅枝》、《小闌干》。
②馬遲遲:馬行緩慢的樣子。
③鳥:又作島,指河流中的洲島。
④原上:樂游原上,在長安西南。
⑤目斷:極目望到盡頭。四天垂:天的四周夜幕降臨。
⑥歸雲:飄逝的雲彩。這里比喻往昔經歷而現在不可復返的一切。
⑦前期:以前的期約。既可指往日的志願心期又可指舊日的歡樂約期。
⑧狎興:游樂的興致。狎:親昵而輕佻。
⑨酒徒:酒友。蕭索:零散,稀少,冷落,寂寞。
⑩少年時:又作去年時。
譯文
在蒼茫的長安古道上,我騎著一匹瘦馬緩緩地行走著。古道旁邊高大的柳樹上許多知了在那狂亂地嘶叫著,聲音讓人難受。夕陽在寥闊無垠的郊原之外,而秋風吹在這曠野荒原上。我放眼向四處望去,沒有人煙,只有曠闊的天空籠罩大地。往事如雲煙,一去後便再無蹤跡,不知何時,能再回到從前的好時光。如今尋歡作樂的興致已經衰減,那些酒友也各自分開去,再也不像去年時那樣縱情歡樂。
作品鑒賞
一般人論及柳永詞者,往往多著重於他在長調慢詞方面的拓展,其實他在小令方面的成就,也是極可注意的。葉嘉瑩在《論柳永詞》一文中,曾經談到柳詞在意境方面的拓展,以為唐五代小令中所敘寫的「大多不過是閨閣園亭傷離怨別的一種『春女善懷』的情意」,而柳詞中一些「自抒情意的佳作」,則寫出了「一種『秋士易感』的哀傷」。這種特色,在他的一些長調的佳作,如《八聲甘州》、《曲玉管》、《雪梅香》諸詞中,都曾經有很明白的表現。然而柳詞之拓展,卻實在不僅限於其長調慢詞而已,就是他的短小的令詞,在內容意境方面也同樣有一些可注意的開拓。就如這一首《少年游》小詞,就是柳永將其「秋士易感」的失志之悲,寫入了令詞的一篇代表作。
柳永之所以往往懷有一種「失志」的悲哀,蓋由於其一方面既因家世之影響,而曾經懷有用世之志意,而另一方面則又因天性之稟賦而愛好浪漫的生活。當他早年落第之時,雖然還可以藉著「淺斟低唱」來加以排遣,而當他年華老去之後,則對於冶遊之事既已失去了當年的意興,於是遂在志意的落空之後,又增加了一種感情也失去了寄託之所的悲慨。而最能傳達出他的雙重悲慨的便是這首《少年游》小詞。
這首小詞,與柳永的一些慢詞一樣,所寫的也是秋天的景色,然而在情調與聲音方面,卻有著很大的不同。在這首小詞中,柳永既失去了那一份高遠飛揚的意興,也消逝了那一份迷戀眷念的感情,全詞所彌漫的只是一片低沉蕭瑟的色調和聲音。從這種表現來判斷,這首詞很可能是柳永的晚期之作。開端的「長安」可以有寫實與托喻兩重含義。先就寫實而言,則柳永確曾到過陝西的長安,他曾寫有另一首《少年游》,有「參差煙樹灞陵橋」之句,足可為證。再就托喻言,「長安」原為中國歷史上著名古都,前代詩人往往以「長安」借指為首都所在之地,而長安道上來往的車馬,便也往往被借指為對於名利祿位的爭逐。不過柳永此詞在「馬」字之下接上「遲遲」兩字,這便與前面的「長安道」所可能引起的爭逐的聯想,形成了一種強烈的反襯。至於在「道」字上著以一「古」字,則又可以使人聯想及在此長安道上的車馬之賓士,原是自古而然,因而遂又可產生無限滄桑之感。總之,「長安古道馬遲遲」一句意蘊深遠,既表現了詞人對爭逐之事早已灰心淡薄,也表現了一種對今古滄桑的若有深慨的思致。
下面的「高柳亂蟬嘶」一句,有的本子或作「亂蟬棲」,但蟬之為體甚小,蟬之棲樹決不同於鴉之棲樹之明顯可見,而蟬之特色則在於善於嘶鳴,故私意以為當作「亂蟬嘶」為是。而且秋蟬之嘶鳴更獨具一種凄涼之致。《古詩十九首》雲「秋蟬鳴樹間」,曹植《贈白馬王彪》去「寒蟬鳴我側」,便都表現有一種時節變易、蕭瑟驚秋的哀感。柳永則更在蟬嘶之上,還加上了一個「亂」字,如此便不僅表現了蟬聲的繚亂眾多,也表現了被蟬嘶而引起哀感的詞人心情的繚亂紛紜。至於「高柳」二字,則一則表示了蟬嘶所在之地,再則又以「高」字表現了「柳」之零落蕭疏,是其低垂的濃枝密葉已凋零,所以乃彌見其樹之「高」也。
下面的「夕陽鳥外,秋風原上,目斷四天垂」三句,寫詞人在秋日郊野所見之蕭瑟凄涼的景象,「夕陽鳥外」一句,也有的本子作「島外」,非是。蓋長安道上安得有「島」乎?至於作「鳥外」,則足可以表現郊原之寥闊無垠。昔杜牧有詩雲「長空澹澹孤鳥沒」,飛鳥之隱沒在長空之外,而夕陽之隱沒更在飛鳥之外,故曰「夕陽鳥外」也。值此日暮之時,郊原上寒風四起,故又曰「秋風原上」,此景此情,讀之如在目前。然則在此情景之中,此一失志落拓之詞人,又將何所歸往乎?故繼之乃曰「目斷四天垂」,則天之蒼蒼,野之茫茫,詞人乃雙目望斷而終無一可供投止之所矣。以上前半闋是詞人自寫其當時之飄零落拓,望斷念絕,全自外界之景象著筆,而感慨極深。
下闋,開始寫對於過去的追思,則一切希望與歡樂也已經不可復得。首先「歸雲一去無蹤跡」一句,便已經是對一切消逝不可復返之事物的一種象喻。蓋天下之事物其變化無常一逝不返者,實以「雲」之形象最為明顯。故陶淵明《詠貧士》第一首便曾以「雲」為象喻,而有「暖暖空中滅,何時見余暉」之言,白居易《花非花》詞,亦有「去似朝雲無覓處」之語,而柳永此句「歸雲一去無蹤跡」七字,所表現的長逝不返的形象,也有同樣的效果。不過其所託喻的主旨則各有不同。關於陶淵明與白居易的象喻,此處不暇詳論。至於柳永詞此句之喻托,則其口氣實與下句之「何處是前期」直接貫注。所謂「前期」者,可以有兩種提示:一則是指舊日之志意心期,一則可以指舊日的歡愛約期。總之」期」字乃是一種願望和期待,對於柳永而言,他可以說正是一個在兩種期待和願望上,都已經同樣落空了的不幸人物。
於是下面三句乃直寫自己當時的寂寥落寞,曰「狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時」。早年失意之時的「幸有意中人,堪尋訪」的狎玩之意興,既已經冷落荒疏,而當日與他在一起歌酒流連的「狂朋怪侶」也都已老大凋零。志意無成,年華一往,於是便只剩下了「不似少年時」的悲哀與嘆息。這一句的「少年時」三字,很多本子都作「去年時」。本來「去年時』三字也未嘗不好,蓋人當老去之時,,其意興與健康之衰損,往往會不免有一年不乃一年之感。故此句如作「去年時」,其悲慨亦復極深。不過,如果就此詞前面之「歸雲一去無蹤跡,何處是前期」諸句來看,則其所追懷眷念的,似乎原當是多年以前的往事,如此則承以「不似少年時」,便似乎更為氣脈貫注,也更富於傷今感昔的慨嘆。
柳永這首《少年游》詞,前闋全從景象寫起,而悲慨盡在言外;後闋則以「歸雲」為喻象,寫一切期望之落空,最後三句以悲嘆自己之落拓無成作結。全詞情景相生,虛實互應,是一首極能表現柳永一生之悲劇而藝術造詣又極高的好詞。總之,柳永以一個稟賦有浪漫之天性及譜寫俗曲之才能的青年人,而生活於當日之士族的家庭環境及社會傳統中,本來就已經註定了是一個充滿矛盾不被接納的悲劇人物,而他自己由後天所養成的用世之意,與他自己先天所稟賦的浪漫的性格和才能,也彼此互相沖突。他的早年時,雖然還可以將失意之悲,借歌酒風流以自遣,但是歌酒風流卻畢竟只是一種麻醉,而並非可以長久依恃之物,於是年齡老大之後,遂終於落得了志意與感情全部落空的下場。昔葉夢得《避署錄話》卷記下柳永以譜寫歌詞而終生不遇之故事,曾慨然論之曰:「永亦善他文辭,而偶先以是得名,始悔為己累,……而終不能救。擇術不可不慎。」柳永的悲劇是值得後人同情,也值得後人反省的。
(二)《少年游·參差煙樹灞陵橋》
參差煙樹灞陵橋①,風物②盡前朝。衰楊古柳,幾經攀折,憔悴楚宮腰③。夕陽閑淡秋光老,離思滿蘅皋④。一曲陽關⑤,斷腸聲盡,獨自憑蘭橈⑥。
作品注釋
①灞陵橋:在長安東(今陝西西安)。古人送客至此,折楊柳枝贈別。
②風物:風光和景物。
③楚宮腰:以楚腰喻柳。楚靈王好細腰,後人故謂細腰為楚腰。
④蘅皋:長滿杜蘅的水邊陸地。蘅即杜蘅。
⑤陽關:王維之詩《渭城曲》翻入樂內《陽關三曲》,為古人送別之曲。
⑥蘭橈:橈即船槳,蘭橈指代船。
作品賞析
這是柳永漫遊長安時所作的一首懷古傷今之詞。上片寫詞人乘舟離別長安時之所見。「參差」二句,點明所詠對象,以引起傷別之情。回首遙望長安、灞橋一帶,參差的柳樹籠罩在迷的煙霧里。風光和景物還和漢、唐時代一樣。詞人觸景生情,思接百代。「衰楊」三句,進一步寫灞橋風物的滄桑之變,既「古」且「衰」的楊柳,幾經攀折,那婀娜多姿的細腰早已憔悴不堪了。時值霜秋,沒有暖意融融的春風,楊柳已經不堪忍受,況復「幾經攀折」,唯有憔悴而已矣!擬人化修辭手法的運用,不僅形象生動,而且也增強了表達效果。上片通過描繪眼中景、心中事、事中情的頓挫,寫出了詞人傷別中的懷古,及懷古心中的傷今。
下片寫離長安時置身舟中的感觸。「夕陽」句,點明離別之時正值暮秋的傍晚,一抹淡淡的夕陽,映照著古城煙柳。連用三個形容詞「閑」、「淡」、「老」,集中描寫「夕陽」的凋殘,「秋光」更是「老」而不振,清冷孤寂的環境,令人頹喪、悵惱的景物與詞人自己愁怨的心情交織在一起,使他愈增離恨。「離思」句,極寫離思之多、之密,如長滿杜蘅的郊野。然後以「陽關曲」和「斷腸聲」相呼應,烘托出清越蒼涼的氣氛。結句「獨自憑蘭橈」,以詞人獨自倚在畫船船舷上的畫面為全篇畫上句號,透露出一種孤寂難耐的情懷。
本詞緊扣富有深意的景物,以繁華興起,又陡轉蕭瑟,有詠古之思和歷史變遷之嘆,但未觸及歷史事實,不加議論,只是通過描寫富有韻味的景物和抒發離情別緒來突出感情的波瀾起伏,虛實互應,情景相生,筆力遒勁,境界高遠。
開篇總攬灞橋全景「參差煙樹灞陵橋」一句,直接點明所詠對象,暮色蒼茫中,楊柳如煙;柳色明暗處,霸橋橫卧。灞橋是別離的象徵,眼前凄迷的灞橋暮景,更易牽動羈泊異鄉的情懷。灞橋不僅目睹人世間的離鸞別鶴之苦,而且也是人世滄桑、升沉變替的見證。「風物盡前朝」一句,緊承首句又拓展詞意,使現實的旅思羈愁與歷史的興亡之感交織,把空間的迷茫感與時間的悠遠感融為一體,貌似冷靜的描述中,透露出作者沉思的神情與沉鬱的情懷。「哀楊古柳」三句從折柳送別著想,專寫離愁。作者想像年去歲來,多少離人此折柳贈別,楊柳屢經攀折,纖細輕柔的柳條竟至「憔悴」!此詞寫衰楊古柳,憔悴衰敗,已不勝攀折。以哀景映襯哀情,借傷柳以傷別,加倍突出人間別離之頻繁,別恨之深重。
自「夕陽閑淡秋光老」一句始,詞境愈加凄清又無限延伸。面對灞橋,已令人頓生離思,偏又時當秋日黃昏,日色晚,秋光老,夕陽殘照,給本已蕭瑟的秋色又抹上一層慘淡的色彩,也給作者本已凄楚的心靈再籠罩一層黯淡的陰影。想到光陰易逝,遊子飄零,離思愁緒綿延不盡,終於溢滿蘅皋了。「離思滿蘅皋」,是用誇張的比喻形容離愁之多,無所不在。
「一曲《陽關》」兩句,轉而從聽覺角度寫離愁。作者目瞻神馳,正離思索懷,身邊忽又響起《陽關》曲,將作者思緒帶回別前的離席。眼前又進行一場深情的餞別,而行者正是自己。客中再嘗別離之苦,舊恨加上新愁,已極可悲,而此次分袂,偏偏又傳統的離別之地,情形加倍難堪,耳聞《陽關》促別,自然使人肝腸寸斷了。至此,目之所遇,耳之所聞,無不關合離情紛至沓來。詞末以「獨自憑蘭橈」陡然收煞。「獨自」二字,下得沉重,依依難舍的別衷、孤身飄零的苦況,盡含其中。
這首詞運用了回環斷續的藝術手法,藉助灞橋、古柳、夕陽、陽關等寓意深遠的意象,不加絲毫議論,只通過憑吊前朝風物,就抒發無限的感慨,做到了「狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然」(《宋六十一家詞選例言》)。
作者簡介
柳永
(約987-約1053)北宋詞人。原名三變,字景庄,後改名永,字耆卿,排行第七,崇安(今福建武夷山市)人。宋仁宗朝景祐進士。官屯田員外郎。世稱柳七、柳屯田。為人放盪不羈,終身潦倒。其詞多描繪城市風光與歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情。詞風婉約,詞作甚豐,創作慢詞獨多,是北宋第一個專力寫詞的詞人。發展了鋪敘手法,在詞史上產生了較大的影響。詞作流傳極廣,有「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。
『叄』 賞析詩歌 八聲甘州(柳永)
賞析:
詞中表達了作者常年宦遊在外,於清秋薄暮時分,感嘆漂泊的生涯和思念情人的心情。這種他鄉做客嘆老悲秋的主題,在封建時代文人中帶有普遍意義。但作者在具體抒情上,具有特色。
上片以寫景為主,但景中有情,從高到低,由遠及近,層層鋪敘,把大自然的濃郁秋氣與內心的悲哀感慨完全融合在一起,淋漓酣暢而又興象超遠。
從上片寫到的景色看,詞人本來是在登高臨遠,而下片則用「不忍登高臨遠」一句,「不忍」二字領起,在文章方面是轉折翻騰,在感情方面是委婉伸屈。登高臨遠是為了看看故鄉,故鄉太遠是望而不見,看到的則更是引起相思的凄涼景物,自然使人產生不忍的感情。「望故鄉渺邈,歸思難收」,實際上這是全詞中心。
詞的下片由景轉入情,由寫景轉入抒情,寫對故鄉親人的懷念,換頭處即景抒情,表達想念故鄉而又不忍心登高,怕引出更多的鄉思的矛盾心理。
「嘆年來蹤跡,何事苦淹留。」這兩句向自己發問,流露出不得已而淹留他鄉的凄苦之情,回顧自己落魄江湖,四處漂泊的經歷。捫心問聲究竟是為了什麼原因。問中帶恨,發泄了被人曲意有家難歸的深切的悲哀。
全詞一層深一層,一步接一步,以鋪張揚厲的手段,曲折委婉地表現了登樓憑欄,望鄉思親的羈旅之情。通篇結構嚴密,迭宕開闔,呼應靈活,首尾照應,很能體現柳永詞的藝術特色。
原詩:
《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》宋代:柳永
對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。
不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚闌桿處,正恁凝愁!(闌 一作:欄)
釋義:
面對著瀟瀟暮雨從天空灑落在江面上,經過一番雨洗的秋景,分外寒涼清朗。凄涼的霜風一陣緊似一陣,關山江河一片冷清蕭條,落日的餘光照耀在高樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,一切美好的景物漸漸地衰殘。只有那滔滔的長江水,不聲不響地向東流淌。
不忍心登高遙看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什麼苦苦地長期停留在異鄉?想起美人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。她哪會知道我,倚著欄桿,愁思正如此的深重。
注釋:
1、瀟瀟:風雨之聲。
2、一番洗清秋:一番風雨,洗出一個凄清的秋天。
3、霜風凄緊:秋風凄涼緊迫。霜風,秋風。凄緊,一作「凄慘」。
4、是處紅衰翠減:到處花草凋零。是處,到處。紅,翠,指代花草樹木。語出李商隱《贈荷花》詩:「翠減紅衰愁殺人。」
5、苒(rǎn)苒:漸漸。
6、渺邈:遙遠。
7、淹留:久留。
8、顒(yóng)望:抬頭遠望。
9、誤幾回、天際識歸舟:多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。語出謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》:「 天際識歸舟,雲中辯江樹。」
10、爭:怎。
11、恁(nèn):如此。凝愁:憂愁凝結不解
作者簡介:
柳永,宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景庄,崇安(今屬福建省武夷山市)人。景祐元年(1034年)進士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。
(3)柳永詩詞和賞析擴展閱讀:
柳永出身士族家庭,有求仕用世之志。適逢北宋安定統一,首都歌樓妓館林林總總被流行歌曲吸引,樂與伶工、歌妓為伍,初入世竟因譜寫俗曲歌詞,遭致當權者挫辱而不得伸其志。他於是浪跡天涯,用詞抒寫羈旅之志和懷才不遇的痛苦憤懣。這首詞大約作於柳永遊宦江浙之時。
這首詞章法結構細密,寫景抒情融為一體,以鋪敘見長。詞中思鄉懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語言,將這復雜的意緒表達得明白如話。這樣,柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。
全詞景中有情,情中帶景。上片於壯麗的秋景之中含有凄涼傷感之柔情,下片於纏綿的離情中帶有傷感之景,前後情景交相輝映。上片寫觀景,雖未點明登樓而登樓之意自明;下片於「依欄桿處」再點登樓,起到了首尾呼應作用。筆法之高妙,於此可見,作者不愧為慢詞的奠基人。
『肆』 柳永雨霖鈴今宵酒醒何處楊柳岸,曉風殘月這一詩句賞析
「今宵」兩抄句設想今夜酒醒之後,只見曉風殘月的楊柳岸,不見心上人的凄涼寂寞。雖是虛擬,但寫得情景交融,是千古傳誦的名句。
「今宵酒醒何處,楊柳岸曉風殘月。」虛景實寫,明寫景,暗寫情,名句絕妙。
曉風殘月,設想酒醒後岸邊之景。這里,「曉風殘月」更是依依惜別之情。作者組合了最能觸動離愁的景物入詞,釀造意境,增添了抒情色彩,渲染了濃烈的氣氛,更能展現出微妙的心理活動,挑動讀者的心弦。試想,今夜酒醒之時,不見心上之人,只對著岸上的楊柳,曉風輕拂,殘月如鉤,這情景該是多麼令人傷情?無怪有人以此句來代表柳詞,就在於它集中了足以觸動離愁的意象來淋漓盡致地表現這種無法排遣的愁懷。