澳門回歸名句
A. 談對聯中的用典 / 查查362
概述
「典故」一詞,一般指詩文中引用的古代故事和有來歷出處的詞語。正如《現代漢語詞典》的釋義,本文所說的用典,當然也包括掌故。
由於歷代文學史沒有將對聯提到應有的地位,或者乾脆將對聯納入詩之內,故「典故」後者的釋義,僅僅涉及詩文。其實,對聯如詩文一樣,是完全可以用典的。不用典,雖然一樣能寫好對聯,甚至成為傑作,但用典恰當,通過引用史實或現成語句,不僅可精煉文字,節約篇幅,而且可使聯文更有氣勢、有力量,如虎添翼;鋪陳文采,如錦上添花;切中要害,如畫龍點睛;總之,能增加藝術感染力。
自唐宋迄今,對聯藝術由逐步發展到興旺,又經過一段沉寂,至黨的十一屆三中全會以後,進入全面繁榮。千餘年來,對聯佳作紛陳,其中不少用了典故,特別引人入勝。用典的方式方法也不一樣,大體可概括為三種。
第一種直借
直借是直接借用史實或人物、地理等,闡揚聯文的主旨。最早直借用典,恐怕要算唐李商隱的出句:「遠比召公,三十六年宰輔」,和溫庭筠的對句「近同郭令,二十四考中書」。兩位詩人為撰聯直借用典開了個好頭。因為召公輔佐周武王至成王歷任宰相三十六年,功勛顯赫,而郭子儀以戰功卓著升中書令後,任內主持對官吏的考核二十四次,政績斐然,以此為對仗,正是珠聯璧合,相得益彰。
直借用典可分為四個方面。
(甲)用正面典型贊正面人物,前面所舉的對句即是。又如毛主席贈湖南省副省長周世釗聯:
侯季多肝膽;
劉盧自苦辛。
此聯用侯瀛與季布獻策獻力、盧湛與劉琨同心同德這兩個典故,既概述了對方於公於私的忠誠,又襯托出兩人老同學之間的親密友情,堪稱言簡意賅。再如侯竹愚題潮州韓愈祠聯:
蘇學士前傳謫宦;
孟夫子後拜先生。
聯中引用了兩位歷史名人——蘇軾與孟軻。它不是直寫韓愈繼孟子以後在弘揚儒家學說方面所取得的巨大成就,和蘇軾一樣博學多才而遭謫遣,而是委婉地說,在蘇軾被謫嶺南之前的三百年,就有一個人被貶來這里,而他卻是儒家道統繼承者孟子之後又一個令人崇拜的代表人物。這樣不言而喻,便引出了他(韓愈)的不幸和偉大之處。這種有點像僅露出謎面而叫人去猜謎底式的用典,其手法之高超,很值得揣摩、借鑒。
(乙)有的運用反面(或者被作者認為是反面的)典型去對比、襯托正面人物。
且看李秀峰撰的題小喬墓聯:
銅雀鎖春風,可憐歌舞樓台,千古不傳奸相冢;
杜鵑啼夜月,也為英雄夫婿,三更猶吊美人魂。
聯中所言奸相,無疑是指曹操。作者愛憎分明,筆下的曹操與小喬,顯然成了強烈而鮮明的對比。如此用典,確實恰到好處。
又如倪文貞撰的題虞姬廟聯:
今尚祀虞,東漢已無高後廟;
斯真霸越,西施羞上范家船。
虞姬是項羽的愛妾,當楚漢相爭項羽被困垓下時,姬自刎而亡,其家鄉上虞立廟祀之。作者並不直接歌頌她貞烈,而是借兩個反面人物去陪襯。聯中「西施羞上范家船」一語非常形象生動。這樣的用典,簡直是展出一幅活生生的圖畫來。
(丙)有的聯借用反面典型,諷刺和抨擊反面人物,如黃興戲挽袁世凱聯雲:
好算得四十餘年天下英雄,陡起野心,假籌安兩字美名,恣意進行,居然想學袁公路;
僅坐了八旬二日屋裡皇帝,傷哉短命,授快活一時諺語,兩相比較,畢竟差勝郭彥威。
聯文以僭位稱帝最終遭到慘敗的袁公路(袁術),喻諷冒天下之大不韙而竊國的袁世凱,入木三分。
(丁)一聯(主要是長聯)多典,除了借用反面典型進行諷刺以外,還有以正面典型用於贊頌或其他方面的。如孫中山獲悉革命黨人宋教仁因遭到袁世凱忌恨而被袁派人刺死以後,悲憤萬分,特撰二聯,其中一聯用典不少:
三尺劍,萬言書,美雨歐風志不磨,天地有正氣,豪傑自牢籠;數十年季子舌鋒,效庄生索筆;
五丈原,一抔土,卧龍躍馬今何在?冠蓋滿京華,斯人獨憔悴;灑幾點萇弘血淚,向屈子招魂。
此聯通過借用好幾個名人的史實,與杜甫、文天祥等人的名句,則又如長風鼓浪,益見其激盪奔騰。
陳述冬題鄭州黃河游覽區聯亦用典精當:
北殷都,南許都,東汴西洛,更有游區迎遠客;
張醫聖,杜詩聖,文韓武岳,古來人物盛中州。
此聯除兩邊末句共十四字為用典之句作補充外,餘二十字均系嵌用典故。作者高屋建瓴,一邊描述此地有古殷都、魏都和開封、洛陽兩勝地的輝煌歷史,一邊推介此地曾經孕育出張仲景、杜甫、韓愈、岳飛等文武英才,向讀者展示出:人傑地靈的游覽區確是得天獨厚。人們自然會是近悅遠來的了。
第二種集句
集句是集古詩文句子或民謠民諺,可分為四類:
(甲)全集句:指全聯都是集現成句子。這類集句最早的恐怕要算王安石集謝貞與王籍詩句成的一聯:「風定花猶落;鳥鳴山更幽。」動靜結合,富有情趣。
又如愛國將領吉鴻昌集句述志聯:
松間明月長如此;
身外浮雲何足論。
此聯集宋之問與白居易詩句,聯如其人。
周淵龍為世界旅遊日集句題聯雲:
春秋多佳日;(陶淵明)
山水有清音。(謝靈運)
集句有出自一書的,如李正權題無字碑:「子不語;天何言!」二句均出自《論語》,且皆含「無」字意,以之題無字碑,可謂妙極。集句也有出自一人的,如徐無聞紀念楊慎(升庵)誕辰五百周年聯,集楊詩句雲:
逐客正傷南浦賦;
生涯聊聽僰童歌。
二語堪為楊慎後半生寫照,形象而生動。聯作者滿懷激情,從楊慎詩的千言萬語中選取了以上兩句為對璧,充分抒發了後世對楊慎的同情、景仰和懷念。
(乙)部分集句:指對聯的一邊或某一小節系集句,其餘由作者自撰。如宋初石延年(曼卿)贈友聯:
天若有情天亦老;
月如無恨月常圓。
「天若有情天亦老」出自李賀詩,引喻生長、興衰,石氏用「月如無恨月常圓」作對句,不僅詞性聲律等恰相對仗,而且意境深遠,與上句兩相聯配,自然融為一體。
又如龍韜挽釣友聯:
石洞訪神仙,桃花流水沓然去;
煙波尋釣叟,斜風細雨不須歸。
兩邊的上半部均系作者自撰,下半部分別集自李白《山中問答》和張志和《漁父》中句,兩相搭配,巧成對仗,而且寓意深刻。
此外,李清照集柳永《破陣子》和張九成廷試對策中句,並加嵌二人姓名而成的諧聯:「露花倒影柳三變;桂子飄香張九成。」還有山丁錄詞牌名和半借王勃名句而成的迎澳門回歸聯:「阮郎歸,落霞孤鶩曩時影;漁家傲,秋水長天此際圖。」則是別具一格了。
(丙)參照原句或反用原句,可分兩個方面:
一是不保持原義,如紀昀的嘲庸醫聯:
不明財主棄;
多故病人疏。
這是根據孟浩然詩《歲暮歸南山》中的「不才明主棄,多病故人疏」改組成聯的,兩邊各顛倒一字,並改「才」為「財」,庸醫的窘相躍然紙上。
二是保持原義,如清名醫範文甫的春聯:
但願人皆健;
何妨我獨貧。
范家貧而樂於濟人,博得遠近稱贊。此名為春聯,實則述志。
(丁)集民諺民謠或口語。
舊時,有人為諷刺和抨擊貪官撰了一聯:
愛民若子:金子、銀子、票子,子壽孫賢都接腳;
執法如山:靠山、錢山、糧山,山崩地裂總傷心。
此聯巧妙地借用「愛民若子」和「執法如山」兩個滿含褒義的成語,並分別用一連串的口語作注腳,使得褒義轉化成貶義。
又如劉子邁題醮壇聯雲:
奉三炷香,天上有靈應下雨;
打一壇醮,地方無鬼不生災。
上半聯化用民諺「天上無雲不下雨」而成「天上有靈應下雨」,化用後成了反語,意甚含蓄。下半聯借用民諺「地方無鬼不生災」(也說「地方無鬼不遭瘟」),則頗傳神。
第三種化用
所謂化用,就是不原原本本地集錄史實或原句,而是加以衍化,融入聯中。
(甲)化用史實
滕王閣佳聯不少,但朱犖所題略有不同:
依然極浦遙山,想見閣中帝子;
安得長風巨浪,送來江上才人?
此聯化用閣中帝子李元嬰建閣和江上才人王勃題序這個典故,要言不煩,手法別致,化典入神。
據《楹聯叢話》載:僧契盈……侍忠懿王游碧波亭,時潮水初滿,舟楫輻轉。王曰:「吳越去京師三千里,誰知一水之利如此!」契盈因題亭柱雲:
三千里外一條水;
十二時中兩度潮。
不僅對仗甚工,而且切地切景。下句指一晝夜內的子午潮,上句系化用忠懿王對於當時海運的評價,襯托出碧波亭前勝景,妙!
(乙)化用原句。手法有三。
一是截用原句:如伏家芬賀姻侄李長富入贅劉家聯:
淑女多情惟報李;
郎君厚道必安劉。
此聯之妙,妙在截取《詩經·大雅》中句:「投我以桃,報之以李」和《史記·留侯傳》中的「安劉氏者,必勃也。」「安劉」雖已非原義,但堪能喻李郎入贅劉家也。
二是參化原句。這與截用原句略有不同,既可保留原句的部分,又可對原句重新組合。
如樊恭煦題蘇州寒山寺聯:
江楓漁火,勝地重來,與國清寺並起宗風,依舊鍾聲來夜半;
木屐樺冠,仰天大笑,有寒山集獨參妙諦,長留詩句在吳中。
好一個「江楓漁火」和「依舊鍾聲來夜半」!它化用了張繼名篇《楓橋夜泊》中句,形象地為「勝地重來」作鋪墊,如此活用典故,真是出神入化。
鄭燮題蘇州網師園濯纓水閣聯:「曾三顏四;禹寸陶分。」便是化用曾參的「三省」其身,顏回的非禮「四勿」,和大禹惜寸陰,陶侃惜分陰,確是高度概括。
三是融化。融化也可分為兩類:
有的融化後保持或基本上保持了原意。如王自成題湘妃祠聯:
淚灑君山,嘆草木無知,深情脈脈唯斑竹;
心存堯舜,喜山河巨變,漫舞盈盈下翠微。
一是參照《述異記》關於湘妃和斑竹的記述,藝術誇張地寫出「深情脈脈唯斑竹」,並化歐陽修《秋聲賦》中的「草木無情」為「草木無知」,以襯托出斑竹對於湘妃的同情。二是融化了毛主席《七律·答友人》中「帝子乘風下翠微」詩句。作者根據對聯的特點,不僅將這些變化高度概括為「山河巨變」,切人切時地將這些巨變歸之於心存堯舜,更使得帝子這一動人的形象呼之欲出,而且緊接著以化用「下翠微」原句而成的新句「漫舞盈盈下翠微」煞尾。
有的對原典融化之後,作品已非原義。
如清代裘恕題晴川閣聯:
隔岸眺仙蹤,問樓頭黃鶴,天際白雲,可被大江留住?
繞欄尋勝跡,看樹外煙波,洲邊芳草,都憑傑閣收來。
聯中語句,大都引自崔顥一詩,但平凡中見雄奇,其手法和主題思想,已不同於原詩。
又如舊時有人為支持婦女不纏足撰聯:
尼父傳經,寸膚莫毀;
如來說法,兩足為尊。
上聯借《孝經》中句:「身體發膚,受之父母,不敢毀傷。」化用之後,已非行孝原義,賦予了新的內容。全聯意為:孔夫子教悔我們,切不要毀壞身膚;再說,佛祖講經時,雙足盤在前面,不讓它受損傷。如此,怎麼能夠纏足呢?
用典有待於進一步探索.過去對聯用典,確實起了很好的作用,但不能滿足於現狀,我認為還要注意三點。
一是准確性:絕大多數聯做到了這點,但少數聯用典不當:或以大喻小,過分恭維;或以小喻大,不甚得體。有人評劉少奇的死如同韓信的死,這一比方是否恰當?值得商榷。
二是力爭深入淺出:當前撰聯既要提高,更要普及,寫給人看,太難懂了,也是枉然。
三是大膽吸收新的養料。新時代不斷涌現出新人、新事、新物、新語匯,有的品位還相當高。如何從中吸取新的養料,使對聯更貼近生活,貼近人民,更有生命力和戰鬥力,這很重要。竊以為凡已被肯定或已約定俗成的典型,均可選作典故進入作品。陳謙在慶祝黨的七十誕辰聯中,用「韶峰麟鳳廣安春」喻毛主席與鄧主席的領導,陳恆安以「牢豎四根擎天柱」喻堅持四項基本原則,有的以雷鋒喻新風,以焦裕祿喻艱苦奮斗……所有這些,都可說是引用新典的一種嘗試。
對於用典的探索,我才觸及皮毛,有待進一步深入,尚請方家及讀者指正。
B. 聞一多的代表作及其中的名句
聞一抄多的代表作最著襲名的是《七子之歌》
1999年,為迎接澳門回歸,作曲家李海鷹特地將聞一多《七子之歌》中的首篇譜上了曲,先是在中央電視台大型電視專題片《澳門歲月》中作為主題曲播放,後來在澳門回歸的文藝晚會上再度響起。
七子之歌·澳門
現代 · 聞一多
你可知媽港不是我的真名姓?
我離開你的襁褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管我內心的靈魂。
那三百年來夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,
叫我一聲「澳門」!
母親!我要回來,母親!
聞一多(1899年11月24日-1946年7月15日),本名聞家驊,字友三,生於湖北省黃岡市浠水縣,中國現代偉大的愛國主義者,堅定的民主戰士,中國民主同盟早期領導人,中國共產黨的摯友,新月派代表詩人和學者。
1912年考入清華大學留美預備學校。1916年開始在《清華周刊》上發表系列讀書筆記。1925年3月在美國留學期間創作《七子之歌》。1928年1月出版第二部詩集《死水》。1932年聞一多離開青島,回到母校清華大學任中文系教授。
1946年7月15日在雲南昆明被國民黨特務暗殺。