當前位置:首頁 » 名言賞析 » 一剪梅紅藕香殘玉簟秋賞析

一剪梅紅藕香殘玉簟秋賞析

發布時間: 2022-09-26 07:01:24

⑴ 關於李清照詩詞的鑒賞

賞析《一剪梅 》(李清照)
\紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。 雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。 此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
這首詞作於清照和丈夫趙明誠遠離之後,寄寓著作者不忍離別的一腔深情,是一首工巧的別情詞作。詞的起句「紅藕香殘玉簟秋」,領起全篇,上半句「紅藕香殘」寫戶外之景,下半句「玉簟秋」寫室內之物,對清秋季節起了點染作用。全句設色清麗,意象蘊藉,不僅刻畫出四周景色,而且烘托出詞人情懷。意境清涼幽然,頗有仙風靈氣。花開花落,既是自然界現象,也是悲歡離合的人事象徵;枕席生涼,既是肌膚間觸覺,也是凄涼獨處的內心感受。起句為全詞定下了幽美的抒情基調。
接下來的五句順序寫詞人從晝到夜一天內所作之事、所觸之景、所生之情。前兩句「輕解羅裳,獨上蘭舟」,寫的是白晝在水面泛舟之事,以「獨上」二字暗示處境,暗逗離情。下面「雲中誰寄錦書來」一句,則明寫別後的懸念。接以「雁字回時,月滿西樓」兩句,構成一種目斷神迷的意境。按順序,應是月滿時,上西樓,望雲中,見回雁,而思及誰寄錦書來。「誰」字自然是暗指趙明誠。但是明月自滿,人卻未圓;雁字空回,錦書無有,所以有「誰寄」之嘆。說「誰寄」,又可知是無人寄也。詞人因惦念遊子行蹤,盼望錦書到達,遂從遙望雲空引出雁足傳書的遐想。而這一望斷天涯、神馳象外的情思和遐想,無時無刻不縈繞於詞人心頭。
「花自飄零水自流」一句,承上啟下,詞意不斷。它既是即景,又兼比興。其所展示的花落水流之景,是遙遙與上闋「紅藕香殘」、「獨上蘭舟」兩句相拍合的;而其所象喻的人生、年華、愛情、離別,則給人以凄涼無奈之恨。
下片自此轉為直接抒情,用內心獨自的方式展開。「一種相思,兩處閑愁」二句,在寫自己的相思之苦、閑愁之深的同時,由己身推想到對方,深知這種相思與閑愁不是單方面的,而是雙方面的,以見兩心之相印。這兩句也是上闋「雲中」句的補充和引申,說明盡管天長水遠,錦書未來,而兩地相思之情初無二致,足證雙方情愛之篤與彼此信任之深。這兩句既是分列的,又是合一的。合起來看,從「一種相思」到「兩處閑愁」,是兩情的分合與深化。其分合,表明此情是一而二、二而一的;其深化,則訴說此情已由「思」而化為「愁」。下句「此情無計可消除」,緊接這兩句。正因人已分在兩處,心已籠罩深愁,此情就當然難以排遣,而是「才下眉頭,卻上心頭」了。
「 此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。」三句最為世人所稱道。這里,「眉頭」與「心頭」相對應,「才下」與「卻上」成起伏,語句結構既十分工整,表現手法也十分巧妙,在藝術上具有很強的吸引力。當然,這兩個四字句只是整首詞的一個有機組成部分,並非一枝獨秀。它有賴於全篇的烘托,特別因與前面另兩個同樣工巧的四字句「一種相思,兩處閑愁」前後襯映,而相得益彰。

⑵ 《一剪梅》李清照 賞析

這首詞是寫閨情的。這首詞筆調清新,風格細膩,耐人尋味。

上片主要寫女詞人的獨居生活。「紅藕香殘」是以點代面的寫法,因為荷花既已凋謝,其它草之花就更難見到了,這就透露出秋景的冷落、蕭條;再深一層說,季節的變遷,還會使女詞人產生丈夫離家日久的感覺,使她覺得孤獨寂寞。

「玉簟秋」,也不止是說天氣變涼,跟她獨守空房關系倒更為密切,也是表現她的孤獨感的。於是她想到了一個排遣寂寞的方法:「輕解羅裳,獨上蘭舟。」這個「獨」字用的很妙,這是背面敷粉的寫法,其正面意思是,如果丈夫在家,夫妻一同去劃船該多麼快樂啊。

正因為如此,她人在船上,心裡卻仍然想著丈夫,想到丈夫的信該到家了,甚至猜到信中會告訴她歸來的日期,這又給予她很大的安慰。這樣一想,她彷彿覺得自己身處西樓上,望著天上的月兒,在計算著丈夫離家的日子。

忽然間,女詞人又回到現實中來,「花自飄零水自流」,這是寫她在舟中所見。花飄水流,是物的自在之態,女詞人見此景象,極為傷懷,但花和水卻不理會她的情懷,依舊不停地飄落,不停地流逝。

詞中「自」字也很妙,女詞人移情於物又轉過來借物抒情而煉字,正如屈原所說「惟草木之零落兮,恐美人之遲暮」,表達了韶光易逝的感慨。由此再轉入直白:「一種相思,兩處閑愁。」這是把夫妻雙方合在一起寫,表明女詞人也很理解丈夫此刻的心情,是女性的細膩處。

但這不過是 一種鋪墊,詞的主旨其實落在最後兩句 上:「情」至於要用「計」來「消除」它,其重可知;然而又「無計可消除」,其深可見。這是女詞人特有的深婉細膩的風格的具體表現。

「才下眉頭,卻上心頭。」這兩句表現了李清照特有的語言風格;用平常的字眼表現新奇的意境。「眉頭」是人的感情外露的地方,別人看得見的,而藏在「心頭「的感情別人卻看不見。按常理來說,愁鎖眉間和愁情在心是完全一致的,唯其在心,發而為形,才有愁鎖眉間之態。

全文內容:一剪梅

宋 李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

白話翻譯:

荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄有?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

(2)一剪梅紅藕香殘玉簟秋賞析擴展閱讀:

寫作背景

根據李清照帶有自傳性的《金石錄後序》所言,宋徽宗建中靖國元年(1101年)李清照嫁與趙明誠,婚後伉儷之情甚篤,有共同的興趣愛好。

而後其父李格非在黨爭中蒙冤,李清照亦受到株連,被迫還鄉,與丈夫時有別離。這不免勾起她的許多思念之情,寫下了多首詞篇,這首《一剪梅》是其中的代表作。

熱點內容
一碗面的故事 發布:2024-11-19 21:34:02 瀏覽:171
旗的成語 發布:2024-11-19 21:33:13 瀏覽:48
古代寓言的成語 發布:2024-11-19 21:15:57 瀏覽:468
成語兩小孩 發布:2024-11-19 21:10:24 瀏覽:458
有關石頭的故事 發布:2024-11-19 20:35:45 瀏覽:344
懷表故事 發布:2024-11-19 20:24:44 瀏覽:223
關於魯智深的故事 發布:2024-11-19 20:24:10 瀏覽:303
萬能成語表 發布:2024-11-19 19:40:20 瀏覽:66
愛父母的故事 發布:2024-11-19 19:31:22 瀏覽:546
王子公主睡前故事 發布:2024-11-19 19:25:36 瀏覽:725