桃源行王維賞析
『壹』 桃源行表達了怎樣的情感
桃源行:漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。
坐看紅樹不知遠,行盡青溪忽值人。
山口潛行始隈懊,山開曠望旋平陸。
遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹。
樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,還從物外起田園。
月明松下房櫳靜,日出雲中雞犬喧。
驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。
平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。
初因避地去人間,及至成仙遂不還。
峽里誰知有人事,世中遙望空雲山。
不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉縣。
出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。
自謂經過舊不迷,安知峰壑今來變。
當時只記入山深,青溪幾度到雲林。
春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。
本詩是王維19歲時寫的一首七言樂府詩,其題材取自陶淵明的散文《桃花源記》。
詩一開始,就描繪了一幅「漁舟逐水」的生動畫面。讀者的想像慢慢地跟著詩人的描述向前推近,終於來到了桃源。
全詩的主要部分即為中間的十二句。開始兩句點明「物外起田園」。接著,便一連展現了桃源中多幅景物畫面和生活畫面,極具情趣。夜景全是靜物,晨景全取動態,充滿詩情畫意。漁人的闖入也令桃源中人感到意外。「驚」、「爭」、「集」等一連串動詞,活靈活現地刻畫出人們的神色動態和心理,表現出桃源中人熱情、淳樸的性格和對故土的關心。接下來詩人緊扣住桃花源景色的特色,進一步描寫桃源的環境和生活的美妙,並追述了桃源的來歷。
最後一層,詩的節奏變快。作者緊緊把握住人物的心理活動,一口氣寫下漁人離開桃源、懷念桃源、再尋桃源以及峰壑變幻、遍尋不得、悵惘無限等許多內容。意境迷茫,韻味飄忽,令人回味無窮。
詩中展現的是多幅畫面,造成詩的意境,調動讀者的想像力,去玩味、想像畫面以外的東西,並從中獲得一種美的感受。這便是詩之所以為詩的原因。
『貳』 桃源行 王維 古詩的意思是什麼
漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。坐看紅樹不知遠,行盡青溪不見人。山口潛行始隈陝,山開曠望旋平陸。遙看一處攢雲樹,近人千家散花竹。樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。居人共住武陵源,還從物外起田園。月明松下房隴靜,日出雲中雞犬喧。驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。平明聞巷掃花開,薄暮漁樵乘水人。初因避地去人問,及至成仙遂不還。峽里誰知有人事。世中遙望空雲山。不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉縣。出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。自謂經過舊不迷,安知峰壑今來變。當時只記人山深,青溪幾度到雲林。春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。
【注釋】津:渡口。不見人:不知不覺中見不到人煙。
隈嗅(Weīyu):山、水彎曲的地方。曠望:指視野開闊。
攢(cuan)雲樹:雲樹相連。攢,聚集。散花竹:指到處都有花和竹。
樵客:指漁人。古代漁礁並稱。漢姓名:指漢朝以來的各朝名字。武陵源:此處指桃花源,相傳在今瑚南桃源縣西南,晉代屬武陵郡。
物外:世外。
房櫳(long):房屋的窗戶。
俗客:指漁人。囚桃花源中人以仙境自居,故指外來漁人為俗客。
都邑:指桃源人原來的家鄉。閩巷:街巷。避地:遷移居住地以避禍患。
游衍:流連不歸,游樂。
桃花水:春水。桃花開時河流漲溢。
【解析】此詩是衍化桃源故事的,本之於淵明的《桃花源記》。但王維的詩與陶淵明的文有一個顯著的不同,淵明筆下,桃源中人是為躲避秦朝暴政而來此的,他們在桃花源中耕作生活,與世隔絕,但他們是人而絕不是神仙,桃花源是陶淵明心目中理想的社會。而到了王維詩中,住在桃花源中的,是神而不是人了。你看,「月明松下房櫳靜,日出雲中鳴犬喧」,飄浮著一種仙氣;「初因避地去人間,更問神仙遂不還」,則直言其求為仙人矣。這樣,桃花源就成了一種虛無縹緲的仙境,而不是淵明心目中可能會存在的一種理想社會了,無疑,王詩削弱了陶文的思想意義。但有一點值得注意:王維的「桃源」,充溢著一種十分靜謐的氣息;十九歲的詩人即嚮往這種世外桃源,可以證明王維的隱逸之志是由來已久的;此詩中的靜謐氣息也是與王維晚年詩歌的意境類似的。
『叄』 王維 雜詩 賞析
開頭兩句,正是以一種不加修飾、接近於生活的自然狀態的形式,傳神地表達了「我」的這種感情。「故鄉」一詞迭見,正表現出鄉思之:「應知」表現出了解鄉事之情的急切,透露出一種兒童式的天真與親切。
純用白描記言,卻簡潔地將「我」在特定情形下的感情、心理、神態、口吻等表現得栩栩如生,這其實是很省儉的筆墨。一個人對故鄉的懷念,總是和那些與自己過去生活有密切關系的人、事、物聯結在一起。
所謂「鄉思」,完全是一種「形象思維」,浮現在思鄉者腦海中的,都是一個個具體的形象或畫面。故鄉的親朋故舊、山川景物、風土人情,都值得懷念。但引起親切懷想的,有時往往是一些看來很平常、很細小的情事,這窗前的寒梅便是一例。
它可能蘊含著當年家居生活親切有趣的情事。因此,這株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故鄉的一種象徵。它已經被詩化、典型化了。因此這株寒梅也自然成了「我」的思鄉之情的集中寄託。從這個意義上去理解,獨問「寒梅著花未」是完全符合生活邏輯的。
(3)桃源行王維賞析擴展閱讀
《雜詩(君自故鄉來)》
唐代:王維
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未?
譯文:您是剛從我們家鄉出來,一定了解家鄉人情事態。請問您來時我家綺窗前,那一株臘梅花開了沒開?
注釋詞語
1、君:對對方的尊稱,您。故鄉:家鄉,這里指作者的故鄉。應知:知道,了解。來日:來的時候。綺窗:雕畫花紋的窗戶。綺:有花紋的絲織品。
2、寒梅:冬天綻放的梅花。著花未:開花沒有?著(zhuó)花,開花。未,用於句末,相當於「否」,表疑問。
創作背景:王維住孟津十餘年,久在異鄉,忽然他鄉遇故知,激起了作者強烈的鄉思,因此做此詩表達自己強烈的思鄉之情,最著名的是《雜詩》第三首。
『肆』 賞析王維的一首五言詩
一、賞析王維五言代表作:《山居秋暝》
這首詩為山水名篇,於詩情畫意之中寄託著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。
「空山新雨後,天氣晚來秋。」詩中明確寫有浣女漁舟,詩人卻下筆說是「空山」。這是因為山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂「空山不見人,但聞人語響」(《鹿柴》)。由於這里人跡罕至,「峽里誰知有人來,世中遙望空雲山」(《桃源行》),自然不知山中有人來了。「空山」兩字點出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。
「明月松間照,清泉石上流。」天色已暝,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉於山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,生動表現了幽清明凈的自然美。王維的《濟上四賢詠》曾經贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其「息陰無惡木,飲水必清源」。詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:「寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見王侯。」(《獻始興公》)這月下青松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不著力。像這樣又動人又自然的寫景,達到了藝術上爐火純青的地步,的確非一般人所能學到。
「竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。」竹林里傳來了一陣陣歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣無憂無慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩人過安靜純朴生活的理想,同時也從反面襯托出他對污濁官場的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。詩人先寫「竹喧」「蓮動」,因為浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實感,更富有詩意。
詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重。頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通。同時,二者又互為補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托。
既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似「空山」之中又找到了一個稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:「隨意春芳歇,王孫自可留!」本來,《楚辭·招隱士》說:「王孫兮歸來,山中兮不可久留!」詩人的體會恰好相反,他覺得「山中」比「朝中」好,潔凈純朴,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。
這首詩一個重要的藝術手法,是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用「賦」的方法模山范水,對景物作細致感人的刻畫,實際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。
二、擴展知識:
1、原詩欣賞 山居秋暝
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
2、作品簡介:《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品。此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。全詩將空山雨後的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了王維詩中有畫的創作特點。
3、作者簡介:王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元(唐玄宗年號,公元713—741年)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優游生活。詩與孟浩然齊名,並稱「王孟」。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。