貝爾摩德名言
① 名偵探柯南里貝爾摩德說過的那些名言
這個世界上真的有上帝嗎?如果真的有的話……那麼世上拚命努力過活的每一個人,不就不應該遭到不幸了嗎?至少天使從未對我微笑過,一次也沒有。
② 求名偵探柯南中所有經典名言,包括新一說的,還有貝爾摩德
白鳥:Need not to know.[劇場版4 瞳孔中的暗殺者]
白鳥:無須知道.
Kid:Ladies and gentlemen, it's a show time now.[劇場版8 銀翼的魔術師]
基德:女士們先生們,現在是表演時間.
Vermouth:A secret makes a woman woman.
苦艾酒:秘密使女人更有女人味.
Vermouth:move it, Angel![345 直面黑色組織的對決!滿月之夜的二元神秘事件]
苦艾酒:讓開,天使!
Vermouth:Can you tell me, please, Gin? Do you believe in heaven? You must say coldly…… 「It』s not like you to be so silly.」 Until we lift our glasses filled with rotten sherry, please find the answer. I can』t wait……
Vermouth:seven eight nine ten
Ready or not……
Here I come……
I see you……[339 四輛保時捷(後篇)]
苦艾酒:7,8,9,10
准備好了嗎?
我來了……
我看見你了……
Vermouth:Well, X means a kiss…… It』s feminine…… expression of affection…… But it could also…… be an evil stamp of hatred…… Sure…… It』s where a fatal silver arrow shoots…… X marks the target spot……
板倉日記:We can be both of God and the devil. Since we』re trying to raise the dead against the stream of time.[309 與黑暗組織的再會(交涉篇)]
我們既是神也是魔鬼,因為我們要令時光倒轉,讓人起死回生.
Holmes:When you have eliminated the impossible,whatever remains,however improbable,must be the truth.(Judy引用)[344 便利店的陷阱(後篇)]
茱蒂(引用福而摩斯):除去不可能的,剩下即使再不可能,那也是真相
Judy:A secret makes a woman wonan……
Do you remember?It was your last word to me……
I've been repeating many times not to forget the enemy's word……
The enemy who killed my father……
Right?Chris Vineyard……
No……Vermouth[345 直面黑色組織的對決!滿月之夜的二元神秘事件]
茱蒂:女人因秘密而美麗……你記得嗎?這是你留給我的最後一句話.為了不忘記我一直掛在嘴邊,我殺父仇人的話.
沒錯吧,克利斯·賓亞德?
Judy:What can a lipstick bring us?
Show me your magic……Cool guy……
Haibara Aiiamond cut diamond.[395 怪屋大冒險(機關篇)]
灰原 哀:旗鼓相當的對手一較高下.
Kudou Yukiko:Some call me a legendary of Japanese showbiz……And others call me a wife of the worldwide mystery writer……I address myself as……the lady grey cells Night Baroness!
Kudou Yukiko:Yes,he is .But she isn't……
……could be my daughter in law……[286 工藤新一的NY事件]
工藤 有希子:男孩是,女孩不是……
……說不定以後有可能成為我的兒媳
Conan:Even if you are facing a bitten aspect of life……Drugs and murder ate foul without any excase……deserve a red card a loser……
Ray:You』ve got it…… I was playing in the field that I had lost…… Now I must leave…… For both my late wife…… an* * **n like you……[239 大阪3K事件(後篇)]
柯南:無論遇到多麼痛苦,悲傷的事情……吸毒跟殺人是違反規定的犯規行為,必須接受一張紅牌……
Judy:You are not a mill boy, are you?
Hattori Heiji:Yes,yes……[278 英語教師VS西部名偵探(後篇)]
茱蒂:你不是普通的少年吧?
服部 平次:我只是個普通的高中生.
Hattori Heiji:Ah……I wasn't PRETENDING not to be able to speak English……But……Did silence work better than your funnily disguised Japanese?[278 英語教師VS西部名偵探(後篇)]
服部 平次:哎……我不是假裝不會說英語……但是……保持沉默比滑稽的偽裝的日語好……
How smart of you, irregulars……
Well,I might appreciate Holmes.
……
You are hopeless……
When a commander shows a sign……
every fellows will brake their cars at a time……
and it will force these offenders into stopping this car……
Though my neighbours will be crushed against the bucket seats for a sharp stop ……
my body will be bent down and thrown between the seats……
and I'll get a brief release from them……
When the offenders are about to pick themselves up ……
they'll get a holp!
It was a little rough way,but took me to the right place……
Cool guy……
[來自芝加哥的男人]
③ 名偵探柯南中,貝爾摩德說的女人因為秘密而美麗,怎麼讀
ə ˈsiːkrət meɪks ə ˈwʊmən ˈwʊmən(原句:A secret makes a woman woman)翻譯為中文是女人因為秘密而美麗,秘密造就女人。該句是貝爾摩德經常掛在嘴邊的口頭禪。
貝爾摩德,黑衣組織重要成員,真實身份是美國女明星莎朗·溫亞德。因某種原因恢復年輕或停止衰老,而後對外宣稱為「莎朗的女兒」克麗絲·溫亞德。擅長易容術與變聲術,各方面能力出眾。在組織中負責收集重要的情報,是「那位先生」欣賞的人。
(3)貝爾摩德名言擴展閱讀
貝爾摩德的其他台詞
「請,請住手,這不過是小孩子調皮罷了。再說,你們的要求已經得到了滿足,如果這時殺掉車上任何一名乘客,不是都有可能影響你們的計劃嗎」。
「這個世界上真的有上帝嗎,如果真的有的話,那麼世上拚命努力過活的每一個人,不就不應該遭到不幸了嗎。至少天使從未對我微笑過,一次也沒有」。
「你能告訴我嗎,琴酒」。
「你相信有天堂嗎」。
「你一定會冷冷地回答」。
「我不像你這樣傻」。
「在我們舉起裝滿腐臭的雪莉酒之前」。
「請找到答案吧」。
「我已經迫不及待了」。
④ 貝爾摩德的名言有哪些
1.(對琴酒的電子郵件)
Can you tell me,please,Gin?(你能告訴我嗎,Gin?)
Do you believe in heaven?(你相信有天堂嗎?)
You must say coldly… (你一定會冷冷地回答……)
It's not like you to be so silly. (我不像你這樣傻)
Until we lift our glasses filled with rotten sherry, (在我們交杯共飲久藏的雪莉酒之前,)
please find the answer. (請找到答案吧)
I can't wait… (我等不及了……)
XXX
(轉為內心)
Well,X means a kiss… (是的,X表示親吻……)
It's feminine expression of affection… (僅供女性表達她們的愛情……)
But it could also…(不過也可以用作……)
be an evil stamp of hatred…(仇恨的標志……)
Sure…It's where a fatal silver arrow shoots… (當然……X也同時意味著目標……)
marks of target spot… (銀質飛鏢射中的地方……)
——TV 272《急忙掩飾的忽略(後篇)》
2.(以莎朗·溫亞德身份)這個世界上真的有上帝嗎?如果真的有的話……那麼世上拚命努力過活的每一個人,不就不應該遭到不幸了嗎?至少天使從未對我微笑過,一次也沒有。
——TV 286《工藤新一NY事件(事件篇)》
3.琴酒:問你一個問題……你認識一個叫工藤新一的小鬼嗎?
貝爾摩德:啊……不認識啊……
(轉為內心)
(評價柯南)沒錯,就是他,也說不定……我期盼已久的……能夠貫穿我胸口的……銀色子彈……
——TV 345《與黑暗組織正面對決 滿月之夜的雙重推理》
4.來吧,雖然不知道你掌握了什麼情報。但你來得及阻止我們嗎,我親愛的,銀色子彈?
——TV 425《黑色沖擊!組織的魔爪伸來的瞬間》
5.(對有希子):告訴蘭,我好像也找到自己的天使了。
——TV 288《工藤新一NY事件(解決篇)》
6.l'm just kidding!(我只是開玩笑罷了!)
——TV 230《神秘的乘客(前篇)》
7.我只是想調侃一下,對那位女歌手情有獨鍾的……某個人而已。
——TV 230《神秘的乘客(前篇)》
8.貝爾摩德(對琴酒):對了!今天晚上……如何啊?好久沒有調杯馬丁尼了!
伏特加:調杯馬丁尼?
貝爾摩德(對伏特加):你不知道嗎?琴酒和苦艾酒混在一起的話……
琴酒:哼……黑的黑的混在一起……只會變成黑的……
——Vol.29 File.3《看不見的恐怖》(動畫中未出現)
9.What can a lipstick bring us?(一隻口紅能做什麼?)
Show me your magic,Cool guy! (讓我看看你的魔法吧,酷小伙!)
——TV 231《神秘的乘客(後篇)》
10.基安蒂:你就放心吧,萬一事情不妙你有可能落入敵手的話,我肯定會毫不猶豫地賞你一顆子彈。
貝爾摩德:好啊,那時請務必瞄準這張臉(易容後的臉)。如果被世人知道我和這次的暗殺有關,麻煩就大了。
——TV 425《黑色沖擊!組織的魔爪伸來的瞬間》
11.真不愧是銀色子彈,幹得漂亮!
——M 13《漆黑的追蹤者》
12.終於得到信任了呢!不過你沒忘了我們之間的約定吧,波本?
——File.800《立體交錯的思緒》
13.動手的不是我而是波本,波本是絕不會讓她活在這世上的……你可不要怪我啊,銀色子彈……
——File.818《神秘列車(啟程)》
⑤ 貝爾摩德的名言
A secret makes a woman woman.
就是「秘密使女人更有女人味」。黑暗組織里我最喜歡的就是 貝爾摩得
⑥ 求柯南中貝爾摩德的名言我從不相信這個世界上有上帝......求完整版
我是不相信這個世界上是有上帝的。如果有的話,哪裡還會有那麼多的不幸,不幸的人和不幸的事。至少天使從沒有對我笑過,一次也沒有……