秦嶺文言文
① 「一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。」是什麼意思
一篇諫書早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠的潮陽去。
原文:左遷至藍關示侄孫湘
唐代:韓愈
一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。
欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年!
雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。
知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。
譯文:一篇諫書早晨上奏給皇帝,晚上就被貶官到路途遙遠的潮陽去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜殘余的生命。雲彩橫出於南山,我的家在哪裡?在白雪厚積的藍田關外,馬也停住腳步。知道你遠道而來定會有所打算,正好在瘴江邊收殮我的屍骨。
(1)秦嶺文言文擴展閱讀:
賞析:首聯寫因「一封(書)」而獲罪被貶,「朝夕」而已,可知龍顏已大怒,一貶便離京城八千里之遙,何異於發配充軍?
頷聯直書「除弊事」,申述自己忠而獲罪和非罪遠謫的憤慨,韓愈之剛直膽魄可見一斑。目的明確,動機純正,後果怎樣,終亦不顧。此聯有表白,有憤慨,而表達卻頗為含蓄。「肯將衰朽惜殘年」,大有為匡正祛邪義無反顧的勇氣。
頸聯即景抒情,既悲且壯。謫貶赴任,「其後家亦譴逐,小女道死,殯之層峰驛旁山下」,可謂悲極。前瞻茫茫,雪擁藍關,馬也踟躕起來。
尾聯很有「雖九死而不悔」的態度,也含有蹇叔哭師的悲切,抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢於言表。
全詩容敘事、寫景、抒情為一爐,詩味濃郁,感情真切,對比鮮明,是韓詩七律中的精品。
作者簡介:韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號「文」,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。
宋代蘇軾稱他「文起八代之衰」,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱「韓柳」,有「文章巨公」和「百代文宗」之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國「道統」觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
② 古文典故韓文公過秦嶺湘子掃霜雪.高求楊戩權.
韓文公過秦嶺湘子掃霜雪(高求楊戩當權)
韓愈。字退之。昌黎人。唐德宗貞元八年回進士。謚文答公。因諫迎佛骨。獨怒天子。貶至潮州刺史。途經藍關。大雪封山。韓嘆皇上不殺我。皇天亡我矣。有曰雲橫秦嶺家何在。雪擁藍關馬不前。韓湘子(八仙之一)曰。叔父休驚。解下佩劍一指。路上大雪溶化。給韓愈開路。
主要意義:未來際遇屬天機,但憑著堅定信仰及不變信念,才能讓處於困境的你絕地逢生。
③ 文言文中如何表達「在哪裡」
何在,安在。
1、《藍橋驛見元九詩》唐代:白居易
藍橋春雪君歸日,秦嶺秋風我去時。
翻譯:藍橋驛春雪飄飄當初你歸來之日,秦嶺上秋風颯颯如今我離去之時。
2、《左遷至藍關示侄孫湘》唐代:韓愈
雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。
翻譯:雲彩橫出於南山,我的家在哪裡?在白雪厚積的藍田關外,馬也停住腳步。
3、《登總持閣》唐代:岑參
檻外低秦嶺,窗中小渭川。
翻譯:憑靠欄桿,看那秦嶺低矮;站在窗邊,看那渭水細小。
4、《次韻蔡瞻明秋園五絕句》宋代:洪適
政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。
翻譯:雖擁有仁德美行,但難以實現,因為與秦嶺松的長久相比,其難以相匹。
5、《別李郎中》唐代:薛濤
花落梧桐鳳別凰,想登秦嶺更凄涼。
翻譯:梧桐花落鳳凰飛走,想登上秦嶺卻更覺凄涼。