道徑文言文
發布時間: 2023-07-14 15:22:53
⑴ 開示眾軍所從道徑往來,分析曲折,昭然可曉文言文翻譯
原文:開示眾軍所從道徑往來,分析曲折,昭然可曉。
翻譯:(馬援)指出眾軍應從哪條山道進去又從哪條山道出來,分析曲折,明明白白。
出處:《後漢書·馬援傳》
來源:八年,帝自西征囂,至漆,諸多以王師之重,不宜遠入險阻,計冘豫未決。會召援,夜至,帝大喜,引入,具以群議質之。援因說隗囂帥有土崩之勢,兵進有必破之狀。又於帝前聚米為山谷,指畫形勢,開示眾軍所從道徑往來,分析曲折,昭然可曉。帝曰:「虜在吾目中矣。」明旦,遂進軍至第一,囂眾大潰。
(八年,帝親自西征隗囂,到達漆縣。各將領都認為王師重要,不宜深入險阻,計劃猶豫不決。
召馬援,馬援夜至,帝大喜,引入,就告以大家議論的意見徵求他的決策。
並在帝面前聚米以為山谷模型,指畫形勢,指出眾軍應從哪條山道進去又從哪條山道出來,分析曲折,明明白白。帝說:「敵虜已在我眼中了。」第二天早晨就進軍到第一,隗囂眾大潰。)
(1)道徑文言文擴展閱讀:
《後漢書·馬援》寫了馬援的一生,包括他的言行,他的政治活動,他的文事武功。寫出了這個人的為人風格和一些精彩的言論。
文章寫得都很具體、生動,給人留下了鮮明的印象。最後寫了他奉命征五溪,師老無功,且遭馬武等人的讒毀,以致死後都不能「喪還舊塋」,給這個人物增加了悲劇色彩,使讀者回味無窮。
參考資料來源:網路-馬援傳
熱點內容