赤壁之戰文言文知識點
㈠ 赤壁之戰文言文注釋
《赤壁之戰》的翻譯如下:
當初,魯肅聽說劉表死了,對孫權說:「荊州與我們鄰接,山川險要、堅固,土地廣闊、肥沃,人民殷實富足,如果能佔有它,這正是開創帝王大業的憑借。現在劉表剛死,他的兩個兒子不和,軍隊里的各位將領,有的擁護這個,有的擁護那個。
劉備是天下的傑出人物,跟曹操有仇怨,寄居在劉表那裡,劉表畏忌他的才能,沒有能夠重用他,如果劉備同劉表手下人團結一心,上下一致,那麼我們就應該安撫他們,跟他們結盟友好;如果他們不同心協力,就應該另作打算,以成就帝王的大業。
我希望能夠奉命去慰問劉表的兩個兒子,並慰勞軍中掌權的人,並且勸說劉備,使他安撫劉表的部下,同心一意,共同對付曹操。劉備一定會高興地接受我們的意見。如果這件事能夠圓滿成功,天下大勢就可以定下來了。現在不趕快前往,恐怕被曹操搶在前頭。」
孫權立即派魯肅前往。魯肅到了夏口,聽說曹操已向荊州進軍,就日夜兼程,等到到達南郡時,劉琮已投降曹操,劉備向南逃走,魯肅直接去找劉備,和劉備在當陽長坂坡相會。
魯肅傳達孫權的意旨,談論天下形勢,表示真摯懇切的心意,並且問劉備說:「豫州您准備到哪裡去?」劉備說:「我和蒼梧太守吳巨有交情,打算去投奔他。」
魯肅說:「孫討虜將軍聰明仁惠,尊敬賢者,禮遇士人,江南的英雄豪傑都歸附他,已經占據六個州郡,兵精糧多,足夠使大事成立。現在為您打算,最好派遣親信的人主動和東吳結交,從而建立流傳後世的功業。您卻准備投奔吳巨,吳巨是個平常人,偏僻地處在遠處的州郡,即將被人吞並,哪裡能夠依靠呢!」劉備很高興。
魯肅又對諸葛亮說:「我是子瑜的朋友。」兩人當即結下了交情。子瑜是諸葛亮的哥哥諸葛謹,因躲避戰亂來到江東,現任孫權的長史。劉備採用了魯肅的計策,進兵駐扎在鄂縣的樊口。
曹操從江陵將要順江東下,諸葛亮對劉備說:「事情很緊急了,請讓我奉命向孫將軍求救。」就跟著魯肅一起到孫權那裡去。諸葛亮在柴桑會見了孫權,勸孫權說:「現在天下大亂,將軍您在江東起兵,劉豫州在漢南招收人馬,與曹操共同爭奪天下。現在曹操已經消除了幾個大患,局面大致平定了,於是大破荊州,威勢震動全國。
英雄沒有用武之地,所以劉豫州才逃到這里,希望將軍估計自己的力量來對付這個局面。假如果然能以吳越的人馬同曹操的力量相對抗,不如趁早同他斷絕關系;假若不能,為什麼不停止軍事行動,捆起鎧甲,面向北面稱臣去侍奉他呢!現在將軍表面上假託服從