淤的文言文
發布時間: 2023-06-28 00:47:24
Ⅰ 淤在文言文中的翻譯
淤:本義是水中沉澱的泥沙,名詞。例如「清淤」。
當它用為動詞時,有如下意義內:容
1、淤塞、淤積,多用來形容自然力量造成。
2、人為引進含有泥沙的水,經過沉澱使得低窪處變高,或形成肥沃的沖積平原。
3、用來形容人體的氣血阻塞。同「瘀」。
具體怎麼翻譯,要看文言文原文。
Ⅱ 翻譯文言文魚欲浴於淤
於瑜欲漁,遇余於寓。語余:「余欲漁於渝淤,與余漁渝歟?」余語於瑜:專「余欲鬻屬玉,俞禹欲玉,余欲遇俞於俞寓。」余與於瑜遇俞於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉與俞,遇雨,雨逾俞宇。余語於俞:「余欲漁於渝淤,遇雨俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?」於瑜與余御雨於俞寓,俞鬻玉與余禹,雨愈,余與於瑜踽踽逾逾俞宇,漁於渝淤
於瑜想去釣魚,到我家找我,對我說:"我想去渝水的灘塗上釣魚,你和我去嗎?'我說:"我打算賣玉,俞禹想買我的玉,我得去他家."於是我同於瑜一同來到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他.這時天下起了雨,大雨漫過了禹家的房子.我對俞禹說,我本來打算去渝水的灘塗上釣魚,現在在你家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?於瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉賣給了禹禹.等雨停了,我和於瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的灘塗上釣魚.
熱點內容