楊萬里為人文言文翻譯
發布時間: 2023-06-19 05:12:41
❶ 《楊萬里傳》翻譯
譯文:
萬里為人剛強而偏狹。孝宗起初愛他的才能,徵求周必大的意見。周必大對楊萬里沒有好評,因此不被重用。韓侂胄當政,想網羅四方知名人士為他的羽翼,曾經修築南園,囑托楊萬里做記,許以中書、門下省的高位。楊萬里說「:官可以拋棄,記卻不可寫。」韓..胄非常生氣,便改命他人做記。楊萬里在家閑了十五年,都是韓..胄把持國柄的時候。韓..胄專權僭越日益嚴重,楊萬里非常憂憤,鬱郁成疾。家裡人知道他是憂國,因此凡是邸吏通報當時的政治形勢的都不告訴楊萬里。有一天忽然他的族子從外面來,立即告訴他韓..胄對金用兵的事。楊萬里聽了失聲痛哭,馬上叫拿紙來寫道:「韓..胄奸臣,專權跋扈目無皇上,輕易動兵殘害人民,陰謀危害國家。我的頭在此,卻落得個報國無路,惟有一個人孤獨憂憤!」又寫了十四言留別妻子,寫完後就逝世了。
熱點內容