狂鼠的台詞
『壹』 守望先鋒英雄大招台詞怎麼區分敵方還是友方
敵方和友方的台詞是不同的
前為敵方開大語音,後為友方。
76:我看到你們了。 戰術目鏡啟動
法雞:天降正義! 火箭彈 來襲
麥克雷:午時已到 站好別動
死神:死吧死吧死吧 正在肅清敵人
狂鼠:fire in the hole! 女士們先生們,炸彈輪胎滾起來了!
盧西奧:來點音樂 在這停頓
禪雅塔:匯入智瞳 感受寧靜
半藏:竜が我が敵を喰らう!(霜狼氏族的皮膚會說:竜よ、我が敵を喰らえ!) 巨龍會吞噬你!(白狼的皮膚:白狼出擊,無處可藏!)
源氏:竜神の剣を喰らえ!(感覺他的發音是鎏金諾ken喲酷裂) 人龍合一!
76:我看到你們了。 戰術目鏡啟動
dj:來點兒音樂。 噢!在這停頓。
法雞:天降正義! 火箭彈幕來襲。
麥克雷:午時已到。都站好了。
小美:凍住,不許走。 凍!住!不!許走。
d.va:這太imba了。 自毀程序啟動。
死神:死吧,死吧。 正在肅清敵人。
大錘:吃我一錘! 吃我一錘!
另外有一個總結:敵方大招聲音很大。友方大招聲音小,而且聽上去像是麥克風里的聲音一樣。百合的大招自己人的可以聽見,對面的聽不見
『貳』 守望先鋒狂鼠英語台詞
你好!
守望先鋒狂鼠
Watch the pioneer rat.
『叄』 守望先鋒全英雄大招台詞 半藏源氏大招怎麼念
獵空:炸彈來咯、鎖定目標、黏上你了、正中目標(不記得哪些是自己人喊的了)
死神:死吧死吧死吧!(敵方)正在肅清敵人~~(己方)
法老之鷹:天降正義!(敵方)火箭彈幕來襲!(己方)
麥克雷:午時已到——(敵方)都站好了!(己方)(好像自己人開大說的這個,沒注意過,可能是e的)
76:我看到你了——(敵方)戰術目鏡啟動(己方)
源氏:竜神の剣を喰らえ(敵方)人龍合一(己方)(念作:尤季諾ki喲庫嘞——)(ryuu jinn no kenn wo ku ra e)
黑影:apagando las luces!(墨西哥語:切斷電源)(敵我區別還沒注意)
黑百合:沒有人能躲過獵手的眼睛(敵方)沒有人能躲過我的眼睛(己方)
托比昂:熔火核心!(敵方)(己方好像也是這個)
堡壘:這個我沒翻譯出來聽不懂。。。(嗶嗶嗶嗶!!!)
半藏:竜が我が敵を喰らう(敵方)巨龍!吞噬我的敵人!(己方)(油卡哇卡替ki油庫弄)(Ryuu ka wa ga teki wo kuu rou)
白狼半藏:狼よ、我が敵を喰らえ!(敵方)白狼出擊!(己方)(啊哦卡密喲哇卡替ki油庫嘞!)
狂鼠:fire in the hole!(敵方)女士們先生們,炸彈輪胎滾起來了!(己方)
美:凍住,不許走!(敵方)凍住,不準走!(己方)(好像重音也不一樣)
溫斯頓:(咆哮聲,兩邊沒什麼區別)
萊因哈特:吃我一錘!(雙方一樣)
查莉婭:隨意開火吧!(敵方)Огонь по готовности!(啊共 發噶多撒,好像是這么讀的)/隨意開火!(己方)
D.VA:這太imba了!(敵方)正在啟動自毀程序!(己方)
路霸:沒台詞,好像就是哈哈哈哈哈。。。。
禪雅塔:遁入——智瞳。(敵方)感受——寧靜。(己方)
秩序之光:敵方沒有台詞,己方找到敵人的傳送門後找到的人會說:發現敵人的傳送門。傳送面板已上線,我們的行動會更加迅速(己方)
盧西奧:來點音樂!(敵方)哦!在這停頓!(己方)
安娜:納米激素已注入!(敵方)你被強化了,快上!(己方)
天使:Helden sterben nicht! (德語)/英雄不朽!(敵方)Heroes never die!/英雄不朽!(己方)(兩邊英雄不朽一個高音一個低音)
女武神天使:Till Valhalla!(到達英靈殿!)
順便提下,自己開大的台詞和敵方一般是一樣的。
求採納,謝謝!
『肆』 《守望先鋒》裡面每個英雄的大招台詞有什麼特殊意義
1、《守望先鋒》裡面每個英雄的大招台詞的特殊意義:
(1)源氏:竜神の剣を喰え!(嘗嘗龍神之劍!) ;半藏:竜が我が敵を喰らおう!(神龍,吞噬我的敵人!)
源氏和半藏是兄弟,都是島田家族的人,而島田家族的人可以操控神龍的力量,所以兩人的技能都和龍有關。
(2)法老之鷹:天降正義!
法老之鷹是一個從小就憧憬著守望先鋒的人,追求的正是正義和榮耀。
(3)麥克雷:午時已到。
這里有兩個含義。一是牛仔決斗時會選擇正午時分,以求絕對公平;二是古代處斬犯人是在午時,此時陽氣最盛,以壓制死人的陰氣。
(4)托比昂:熔火核心!
英文原文是Molten Core,即魔獸世界60級團隊本「熔火之心」,算是暴雪玩的一個梗,而比昂神似矮人工程師的造型也和這句話很搭。
(5)狂鼠:Fire in the hole!
這句是美軍在投擲爆炸物或爆破時的用語,提醒友軍注意,後來人們在爆炸前都可以喊一句Fire in the hole來表示「要炸啦!!!!」
(6)D.Va:這太IMBA了!
D.Va曾是一名電競選手,所以她的台詞都和游戲有關。IMBA是imbalanced的簡寫,表示某個單位/戰術過於強大影響平衡,D.Va自爆炸中一片的確是很IMBA。
(7)禪雅塔:遁入智瞳
禪雅塔是一名機械僧侶,在官方動畫《新生》里他的師父孟達塔發表過演講稱「人類,機械,在智瞳面前皆為一體」。智瞳是啥官方並沒有給出明確的解釋,大概是人類和機械和諧共處、融為一體的一種境界。
『伍』 守望先鋒狂鼠大招台詞是什麼 狂鼠大招語音台詞翻譯
守望先鋒狂鼠大招語音台詞翻譯:
圖1:守望先鋒狂鼠大招台詞是什麼狂鼠大招語音台詞翻譯
美:你渾身上下沒一點正經。你就不能照照鏡子么?
狂鼠:哦,這笑話可真冷。
狂鼠:別擔心,救星來啦!
閃光:喂,這是我的台詞!
半藏:狂鼠,你的寶藏都藏在哪裡了?你不可能全都帶在身上的。
狂鼠:什麼寶藏?(緊張地)我我我根本不知道你在說啥啊哥們。
死神:你找到了什麼,老鼠?
狂鼠:不明白你在說啥啊,哥們。
狂鼠:我討厭這里!
美:我喜歡高山!要是有空登山就好了!
狂鼠:看著你我都覺得冷。
美:那就看別的地方。
狂鼠:(被施放禪意珠:亂)差勁的混蛋!狂鼠:(被禪亞塔施加負面狀態)呃,隔三差五總會遇到啞彈的。
狂鼠:哈啰,閃光,我能看看你的脈沖炸彈么?
閃光:想都別想!
狂鼠:(國王大道/多拉多)所以計劃是我們要運送一顆炸彈,炸掉機器腦子,我還能賺錢?我愛死這主意了!狂鼠:(尼泊爾地圖)這些機器腦子要是想見見光的話,我倒是很樂意幫他們一把。
狂鼠:嘿,路霸,我從豬臉那聽了一個笑話!
路霸:嗚哩哇啦。
狂鼠:(本方路霸獲得擊殺)這就是我希望你一直在我身邊的原因!能彰顯我機智的言語固然重要,但真正的價值彰顯於此刻!
關於狂鼠的大招語音:
狂鼠在要放大招輪胎炸彈的時候你的人物會喊出「fireinhole」
『陸』 求守望先鋒各人物開大時說的話,要英文的
作者:
鏈接:https://www.hu.com/question/47692519/answer/107526338
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯系作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
前半句代表該英雄作為敵方時開大所喊語音,括弧內代表友方英雄開大時的語音。自己的主視角操控的英雄開大語音和敵方一致。
突擊英雄:士兵76:I've got you in my sights. (Tactical visor activated.)士兵76(Nano):Get out of my way! (I'm feeling unstoppable! )死神:Die... Die... Die...!!! (Clearing the area.)死神(Nano):Huhu... I feel alive. (I am unstoppable!)法老之鷹:Justice rains from above. (Rocket barrage incoming.)法老之鷹(Nano):System at max! (I am unstoppable!)源氏:竜神の剣を喰らえ!(The dragon becomes me!)源氏(Nano):力が漲ってくる! (Strength flows through me! / I am unstoppable! )麥克雷:It's high noon. (Step right up.)麥克雷(Nano):Buckle up, this gunslinger's loaded. / Ain't no stopping me! (I'm unstoppable!)獵空:bomb's away. (×)【感謝評論區
@SuicideHorizon
。獵空(Nano):No one's gonna stop me! (I'm unstoppable! )黑影:Apagando las luces! (EMP activated! )黑影(Nano):I am unstoppable!
防禦英雄:半藏:竜が我が敵を喰らう!(Let the dragon consume you)半藏【白狼/獨狼】:狼よ、我が敵を喰らえ!(The wolf hunts for its prey.)半藏(Nano):I cannot be stopped! (I am unstoppable! )堡壘:BEE BEE BEE BEE黑百合:Personne n'échappe à mon regard.(No one can hide from my sight.)【感謝評論區
@張涵音
(No one can hide from the hunter.)(備註:中間的"from my sight" 已停用,被"from the hunter"取代。僅作記錄)黑百合(Nano):I feel alive! / I cannot be stopped! (I am unstoppable! )小美:凍住,不許走。(Freeze, don't move.)小美(Nano):Everyone, stay out of my way! (Nothing can stop me!)托比昂:Molten core!!! (×)托比昂(Nano):I'm feeling the power! (I'm unstoppable! )狂鼠:Fire in the hole! (Ladies and gentlemen, start your engine.)狂鼠【狂鼠斯坦】:Get ready for a shock!狂鼠(Nano):There's no one'd stop me now! (I'm unstoppable! )
重裝英雄:D.Va:Nerf this.(Activating self-destruct sequence)【感謝評論區
@朱聖傑
D.Va(Nano):You're better get out of the way! (I am unstoppable! )路霸:×路霸(Nano):Come over here! (I am unstoppable!)毛妹:Огонь по готовности (Fire at will.)毛妹(Nano):I am strong! / My strength unleashed! (I am unstoppable! )溫斯頓:×溫斯頓(Nano):Feeling powerful! And I'm not even angry! (I am feeling unstoppable! )大錘:Hammer down! (×)大錘(Nano):Are you ready? Here I come! / I feel powerful! (I am unstoppable!)
/del龍騎士/del 奧莉莎:Cease your resistance.(Team up for Special Attack.)
奧莉莎(Nano):I am unstoppable!
支援英雄:天使:Helden sterben nicht.(Heroes never die.)天使【瓦爾基里/希格露恩】:Till Valhalla.天使【魅魔/魔女】:Heroes never die. For a price.天使【萬聖節女巫】:My servants never die!天使(Nano):I feel empowered! / I feel unstoppable! (I am unstoppable!)禪雅塔:Pass into the iris. (Experience tranquility.)禪雅塔(Nano):I feel unstoppable. (I feel greatly empowered.)盧西奧:Let's drop the beat.(Oh let's break it down. )盧西奧(Nano):Hoh! There's no stopping me now! (I'm unstoppable! )秩序之光: (Teleporter online. We move swiftly.)【感謝評論區
@SuicideHorizon
、
@Gingsing
(註:第一視角下打開傳送門的語音:Teleporter online. I have open the path. 傳送門使用完畢:My teleportor is offline, the path is closed. 傳送門被摧毀:My teleporter has been destoryed.)秩序之光[Q2]:Shield Generator Online.秩序之光(Nano):There is nothing that will stand in my way! (I am unstoppable! )安娜:____ (You're powered up, get in there. / Nano boost administered.)(註:阿拉伯語似乎無法正常顯示,請移步reddit討論串:【what does Ana says when she activate her ultimate? : Overwatch】)(備注2:當被注射目標為自己時,提示語音為括弧內前半句。當另一個隊友被強化時,其他隊友聽到的語音為括弧內後半句)安娜(Nano):I feel like I could take on the world! (I cannot be stopped! )