當前位置:首頁 » 勵志台詞 » 朱買臣傳文言文翻譯

朱買臣傳文言文翻譯

發布時間: 2023-06-12 18:12:36

㈠ 《朱買臣傳》全文及翻譯

原文

朱買臣,字翁子,吳人也。

家貧,好讀書,不治產業,常艾薪樵,賣以給食,擔束薪,行且誦書。

其妻亦負戴相隨,數止買臣毋歌嘔道中。

買臣愈益疾歌,妻羞之,求去。

買臣笑曰:"我年五十當富貴,今已四十餘矣。

女苦日久,待我富貴報女功。

"妻恚怒曰:"如公等,終餓死溝中耳,何能富貴!"買臣不能留,即聽去。

其後,買臣獨行歌道中,負薪墓間。

故妻與夫傢俱上冢,見買臣飢寒,呼飯飲之。

後數歲,買臣隨上計吏為卒,將重車至長安,詣闕上書,書久不報。

待詔公車,糧用乏,上計吏卒更乞丐之。

會邑子嚴助貴幸,薦買臣,召見,說《春秋》,言《楚詞》,帝甚說之,拜買臣為中大夫,與嚴助俱侍中。

是時,方築朔方,公孫弘諫,以為罷敝中國。

上使買臣難詘弘,語在《弘傳》。

後買臣坐事免,久之,召待詔。

是時,東越數反復,買臣因言:"故東越王居保泉山,一人守險,千人不得上。

今聞東越王更徙處南行,去泉山五百里,居大澤中。

今發兵浮海,直指泉山,陳舟列兵,席捲南行,可破滅也。

"上拜買臣會稽太守。

上謂買臣曰:"富貴不歸故鄉,如衣綉夜行,今子何如?"買臣頓首辭謝。

詔買臣到郡,治樓船,備糧食、水戰具,須詔書到,軍與俱進。

初,買臣免,待詔,常從會稽守邸者寄居飯食。

拜為太守,買臣衣故衣,懷其印綬,步歸郡邸。

直上計時,會稽吏方相與群飲,不視買臣。

買臣入室中,守邸與共食,食且飽,少見其綬,守邸怪之,前引其綬,視其印,會稽太守章也。

守邸驚,出語上計掾吏。

皆醉,大呼曰:"妄誕耳!"守邸曰:"試來視之。

"其故人素輕買臣者入內視之,還走,疾呼曰:"實然!"坐中驚駭,白守丞,相推排陳列中庭拜謁。

買臣徐出戶。

有頃,長安廄吏乘駟馬車來迎,買臣遂乘傳去。

會稽聞太守且至,發民除道,縣長吏並送迎,車百餘乘。

拜為太守,入吳界,見其故妻、妻夫治道。

買臣駐車,呼令後車載其夫妻,到太守舍,置園中,給食之。

居一月,妻自經死,買臣乞其夫錢,令葬。

悉召見故人與飲食諸嘗有恩者,皆報復焉。

居歲余,買臣受詔將兵,與橫海將軍韓說等俱擊破東越,有功。

征入為主爵都尉,列於九卿。

數年,坐法免官,復為丞相長史。

張湯為御史大夫。

始,買臣與嚴助俱侍中,貴用事,湯尚為小吏,趨走買臣等前。

後湯以延尉治淮南獄,排陷嚴助,買臣怨湯。

及買臣為長史,湯數行丞相事,知買臣素貴,故陵折之。

買臣見湯,坐床上弗為禮。

買臣深怨,常欲死之。

後遂告湯陰事,湯自殺,上亦誅買臣。

買臣子山拊官至郡守,右扶風。

白話釋文

朱買臣,字翁子,是吳地人,家裡貧困,喜愛讀書;不善於置辦財產家業,常常割草砍柴賣了來購取糧食。

擔著一捆柴,邊走邊高聲誦讀文章;他的妻子也背著柴跟隨著他,多次阻止朱買臣,讓他不要在路上高聲歌唱,朱買臣歌唱聲更大,妻子對此感到羞愧,要求離開他,朱買臣笑著說:「我五十歲命該富貴,現在已經四十多了,你辛苦了很久了,等我富貴了,我要報答你的功勞。

」妻子氣憤地說:「像你這樣的人,最終就是餓死在溝里罷了,怎麼能夠富貴呢!」朱買臣沒辦法留住她,就聽任她離開了。

之後,朱買臣一個在道路上邊走邊唱,背著柴在墓間行走。

他的前妻和他都去上墳,看到朱買臣又冷又餓,召喚給他飯吃。

幾年後,朱買臣跟隨上計吏當差,押送重車到了長安。

上計吏到朝廷上書後,皇上的回復遲遲不下,他們只好在公車府等待詔書,糧食用完了,上計吏最後變得像乞丐一樣去討要糧食。

正好同鄉嚴助很得寵幸,舉薦朱買臣;得到召見,在皇上面前講解《春秋》、《楚辭》,皇上很高興;任命朱買臣為中大夫,與嚴助同為侍中。

後來朱買臣犯了事被免職。

很久後,重被召見到朝廷等待重新任職……皇上任命朱買臣擔任會稽太守。

起初,朱買臣被免了職,正等待著皇帝重新任命,常在會稽郡邸的守邸人那裡借住吃飯。

朝廷授與會稽郡太守官職,買臣穿上過去罷免時的衣服,懷揣系著綬帶的官印,步行回到郡邸。

正值上計的時候,會稽郡辦上計的官吏正一起聚著飲酒,對買臣都不屑看上一眼。

買臣走進內房,守邸人和他一道吃飯。

吃到快飽的時候,買臣稍微露出那系著官印的綬帶,守邸人對此感到奇怪,就上前拿那綬帶,端詳著那方印章,正是會稽太守章。

守邸人吃了驚,走出屋外告訴了上計掾吏。

掾吏們都喝醉了,大叫大喊道:「胡說!」守邸人說:「你們試把它拿來看看吧。

」那位平素輕視買臣的舊相識走進室內看了官印,嚇得回頭就跑,高聲嚷道:「的確如此!」在座的人才驚怕起來,派人前去告訴守丞,彼此相互推擁著排成隊列到中庭拜謁朱買臣。

會稽守丞聽說太守將要到了,發動百姓清除道路;縣吏一起送行和迎接的車輛達一百多輛。

進入吳縣境內,朱買臣見到他原來的老婆,夫妻二人正在修整道路;朱買臣停下車,叫後面的車輛載上他們夫妻一起到太守府,把他們安置在園里,供應他們飲食。

住了一個月,那女人就上弔死了,朱買臣給她丈夫錢,讓把她安葬了。

又全部找來以前的熟人,與他們一同吃飯;那些對自己有恩的人,都一一報答。

住了一年多,朱買臣接到詔書領軍出征,與橫海將軍韓說等人一起打敗東越國,取得戰功,徵召入京做主爵都尉,位列九卿。

數年後,因犯了法被免職,又重為丞相長史;張湯擔任御史大夫。

起初,朱買臣與嚴助都任職於侍中,地位顯貴主管政事,張湯當時還在做小吏,在朱買臣等人跟前當差。

後來,張湯擔任廷尉處理淮南王反叛案件,乘機排擠陷害嚴助,朱買臣心內怨恨張湯。

等到朱買臣做長史,張湯多次代行丞相職事,知道朱買臣一向自恃高貴,故意侮辱他。

朱買臣十分怨恨他,常常想弄死他。

後來就告發張湯謀反,張湯自殺,皇上也殺了朱買臣。

朱買臣的兒子朱山拊,隨後做官到郡守。

(1)朱買臣傳文言文翻譯擴展閱讀

導讀

朱買臣與其妻的故事,是《漢書.朱買臣傳》中的主要線索之一,在朱買臣由貧賤到富貴的經歷中,該故事較好地展示了朱買臣安貧好學、以苦為樂、知恩圖報的形象特點,他的妻子的言行則頗耐人尋味。

一日,天寒地凍,大雪紛飛,朱買臣飢腸轆轆,被崔氏逼到山上砍柴。

他以為多砍些柴草賣掉,買回米面,妻子就會高興起來。

誰知崔氏另有打算:她讓媒婆為自己物色了新的丈夫——家道殷實的張木匠。

朱買臣一進家門,崔氏就提出要他寫下休書。

朱買臣痛苦地請求妻子再忍耐一時,等他時來運轉,日子就會好起來。

崔氏卻堅定地表示,即使朱買臣將來做了高官,自己淪為乞丐,也不會去求他。

朱買臣見她全然不顧多年的夫妻之情,只好寫下了休書。

由此我們可以看到朱買臣的隱忍和努力,說他是道德上的下流坯子的人,自己才是十足的既看不慣追逐名利之人,又看不起窮苦之人的純粹市儈。

《漢書》歷史地位

《漢書》這部史學巨著,分為紀12篇,主要記載西漢帝王的事跡;表8篇,主要記載漢代的人物事跡等;志10篇,專述典章制度、天文、地理以及各種社會現象;傳70篇,主要記載各類人物的生平以及少數民族的歷史等。

班固作《漢書》沿襲《史記》的體例,所不同的是《史記》有「世家」,《漢書》沒有;《史記》記載典章制度的部分叫作「書」,《漢書》改稱「志」。

《欽定前漢書》(現存11冊)《欽定前漢書》(現存11冊)《史記》貫通古今,不以朝代為限,所以叫通史。

《漢書》紀傳所記的都是西漢一代的史實,所以叫斷代史。

斷代為史始於班固,以後列朝的所謂「正史」都沿襲《漢書》的體裁,正如劉知幾所說「自爾訖今,無改斯道」了。

可見,其史學地位之重要。

《漢書》在中國國文學史上的地位也很突出。

它寫社會各階層人物都以「實錄」精神,平實中見生動,堪稱後世傳記文學的典範,例如《霍光傳》、《蘇武傳》、《外戚傳》、《朱買臣傳》等。

除此之外,《漢書》亦記載少數民族歷史。

《漢書》繼承《史記》為少數民族專門立傳的優良傳統,運用新史料將《史記·大宛傳》擴充為《西域傳》,敘述了西域幾十個地區和鄰國的歷史以補充,增補了大量漢武帝以後的史實,這些記載,均是研究亞洲有關各國歷史的珍貴資料。

㈡ 古文《朱買臣傳》怎麼翻譯

他的妻子也背負著()跟著他走。她屢次制止朱買臣在路上高歌。買臣唱得更版加大聲,他的權妻子以此為羞辱,請求朱買臣讓她離去(離婚)。買臣笑著說:「我到了50歲時就能富貴,現在已經40歲了。你已經苦了很久了,等我富貴的時候來報答你的功勞吧。」妻子憤怒的說:「像你這鍾人,最後都會餓死在溝中,怎麼能富貴?」買臣留不住她,就讓她離開了。

熱點內容
dao的成語 發布:2024-11-17 04:30:06 瀏覽:608
和和成語 發布:2024-11-17 04:28:06 瀏覽:277
炊事班的故事劇情 發布:2024-11-17 04:27:27 瀏覽:369
蒲家村的成語 發布:2024-11-17 04:24:57 瀏覽:36
影開頭成語 發布:2024-11-17 04:23:34 瀏覽:32
老趙講故事 發布:2024-11-17 04:18:39 瀏覽:775
關於民間故事的手抄報 發布:2024-11-17 03:45:49 瀏覽:179
猜成語兩朵雲 發布:2024-11-17 03:43:40 瀏覽:197
熊貓故事大全 發布:2024-11-17 03:34:37 瀏覽:748
冉的成語 發布:2024-11-17 03:02:56 瀏覽:931