當前位置:首頁 » 勵志台詞 » 難者須知進退文言文翻譯

難者須知進退文言文翻譯

發布時間: 2023-06-11 00:40:05

㈠ 《曾鞏薦人》的文言文翻譯

曾鞏為文章,上下馳騁,一時工作文詞者,鮮能過也。少與王安石游,安石聲譽未振,鞏導之於歐陽修, 及安石得志,遂與之異。神宗嘗問:「安石何如人?」對曰:「安石文學行義,不減揚雄,以吝故不及。」帝 曰:「安石輕富貴,何吝也?」曰:「臣所謂吝者,謂其勇於有為,吝於改過耳。」帝然之。
曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當時擅長寫文章的人,很少有能超過他的。年輕時與王安石交往,王 安石當時聲譽不大,曾鞏將他引薦給歐陽修。王安石得志後,曾鞏對他有了不同的看法。神宗曾經問曾鞏: 「王安石是怎樣的人?」曾鞏回答說:「王安石的文章學問和行為道義,不在揚雄之下,但因為他吝嗇的緣故 所以比不上揚雄。」皇上說:「王安石對富貴看得很輕,怎麼說他吝嗇呢?」曾鞏說:「我所說他吝嗇,是說 他勇於作為,但吝嗇於改正自己的過錯啊。」神宗贊同他的這個看法。

望採納

熱點內容
護蛋的故事作文 發布:2024-11-17 08:37:45 瀏覽:922
故事小熊不刷牙 發布:2024-11-17 08:22:01 瀏覽:31
寓意短故事 發布:2024-11-17 08:13:12 瀏覽:188
優秀教師故事 發布:2024-11-17 08:13:03 瀏覽:534
鄉里故事 發布:2024-11-17 07:47:00 瀏覽:999
戲劇性的故事 發布:2024-11-17 07:46:21 瀏覽:894
成語人手 發布:2024-11-17 07:36:48 瀏覽:742
簡短的禮儀故事 發布:2024-11-17 07:06:14 瀏覽:272
有萬字的成語 發布:2024-11-17 06:43:53 瀏覽:652
什麼零成語 發布:2024-11-17 06:35:44 瀏覽:512