當前位置:首頁 » 勵志台詞 » 雙頭龍台詞

雙頭龍台詞

發布時間: 2023-06-10 08:16:55

⑴ 求魔獸3寒冰王座/冰封王座新增單位的台詞!

巨魔暗影獵手[troll shadow hunter]:這個哥的巨魔口音太重,再加歲數偏大,所以我只是模模糊糊聽出來以下這些,其它的實在catch不住呀。見諒!
1.who do i kill first?
2.yaman!(巨魔語。我認為^0^)
3.use my power.
4.dare ? my blade?(?處應該是輕視或是嘗嘗的意思吧!?)
5.where are enemies be hiding?
6.who be my next be damed?
7.achimonde is a fool.(阿奇莫德沒拼錯吧!)
8.look at me, i'm happy.
9.wooo,baby.

靈魂行者[spirit walker]:這兄弟看的蠻正經的,誰知還挺搞笑。
1.i'm one with the earch.
2.the spirits surround me.
3.what troubles you ?
4.i'm dreamed this.
5.i'm answer the call.
6.death is not the end!
7.with all spirits………………material world.
8.i say all can make me lose my mind……
9.my old friends all ask for appointment.
10.feel my mood of fury!(接著是一聲娘娘腔。哪是牛呀!)
11.yes, the spirit is talking to me;(一聲屁響)oh,yes.they coming in clearly;(又一聲屁響)ah,other forming into a gases material; (又是一聲) i can actually see them now; (出來了,爽了) the spirit is very powerful today.(原來在大便!惡)

巨魔蝙蝠騎士[troll batrider]:又是一個滿口方言的傢伙!暈……
1.what's you want be burn?
2.yaya,what is it?
3.feretalkmen!(巨魔語?)
4.you?(蝙蝠振翅聲)
5.hey, shut up!………………
6.i can see your house ,burning!(耍滑頭的說)
7.nanana………………,ha,mey(這是什麼歌?誰能告訴我!?)
8.my boats are burning.(蝙蝠也尖叫起來)
9.tell mine my fire!(緊接著爆炸聲。誰能比他慘???)

巨魔狂戰士[troll berserker]:語音和以前的一樣一樣一樣的。

The night elf:

守望者[Warden]:被復仇沖昏頭腦的美女!(是美女嗎?)也許是在陰暗的地牢中待的太久的緣故!唉,悲劇人物!

出場音效:
1.My pray is near.(精靈怎麼都那麼酷!)
進攻音效:
2.Let the hunt begin!
3.I'm the law.(吹牛B!)
4.They should not escape.
行進語音:
5.I'm the iron hand of justice.(在此感謝網友:閑居散人)
6.Let me investigate!
7.Arshphlarnore!(精靈語。)
8.Bendethalilue!(又是精靈語!暴雪藝術家的創造力,一個字:強!)
隱藏語音:
9.Only the guilty need fear me.
10.Justice maybe blind,but I'm not.
11.Truth, justice and night elf way.
12.You think you above the law?(那哥肯定沒的活了!)
13.I hope you will content.
下面就請大家一起幫著填空吧!不好意思啦。:P
14.I should be________?
15.It's no good to me ________death.
16.Had you reach the heared?(感謝網友:小桂子)
17.What we have here is a fear of communicate!

山嶺巨人[Mountain Giant]:傻大個,皮還真厚!怎麼不會說話???
哼哼唧唧沒啥特別的!
不過特殊語音中有傻笑聲。(果然是個傻大個。哈哈^_^)

精靈龍[Faerie Dragon]:長得跟蜥蜴似的,不過漂亮一點。大家用的怎樣,反正我是還沒摸到門道!
沒有語音,只有唧唧聲。
特殊語音還真有吼叫聲(真把自己當成Dragon啦?)

復仇神使[Avatar of Vengeance]:由守望者[Warden]的復仇[Vengeance]技能召喚的神使。強!
沒有語音。只有類似虎豹的吼叫聲。(她不是女的嗎?怎麼這聲呀!)

復仇之魂[Spirit of Vengeance]:復仇神使[Avatar of Vengeance]召喚的單位,無敵???太賴了吧!(不過我喜歡)
應該有語音,不過經暴雪大師的處理,幾乎聽不出來。(汗……)

the undead:

地穴領主[crypt lord]:暴雪設計的亡靈族唯一一個肉盾型英雄。塊頭大,攻擊速度較快。終極魔法很酷,如果那些蝗蟲也能給自己友軍加血的話……(觀眾:那不成了暗影獵手的巫毒啦,****)汗……

出場語音:
1.from the damns i come.(墮落的國王回來了。呵呵)
行進語音:
2.speak!
3.i have heard the summon.
4.i serve only frozen throne.(ner ''zhul的心靈控制能力簡直太酷了,這么多人都為他……)
5.my might can not be matched!(吹牛b:暴風之錘+神聖之光+霜凍新星+閃電鏈+……還不死?)
6.my ner ''zhul!
7.cheating!(cheating 還是chicken?哈哈)
8.i'll situate.
6.the strength of destiny we only……?
7.it's no good to be a king.
8.humans checks in, they don't check out.
9.time is fiddling.(時間無關緊要?是自己爬得太慢吧!給你個邪惡光環^_^)
10.it may say blazzard games don't have bugs.(暴雪游戲沒bug?同意的人請舉手。)

Neutral Heros
中立英雄
Pandaren Brewmaster
熊貓人釀酒師
Ready - "Fresh, cool ale here." --- 有新鮮涼爽的啤酒(ale:含較多酒精的淡啤酒)
Warcry - "For Pandarea!" ---為了熊貓帝國!(?panda+area熊貓帝國,熊貓領域)
What1 - "Is trouble brewing?" ---有什麼麻煩嗎?(brewing:在釀造中)
What2 - "Name your poison." ---為你的毒葯起個名字。(?)
What3 - "You seem a little parched." ---你看上去有點火氣。(在他吐火之後。。。)
What4 - "Another round?" ---再來一回合?(挑釁的意味。。)
Yes1 - (japanese) ---(一句日語,因為原先設定為日本傢伙,後來雖然改了服裝,但語言沒有變。懶暴雪)
Yes2 - "Oh, gladly" ---噢,很樂意
Yes3 - (Japanese)
Yes4 - "Ill give it a shot." ---我給它來一下子。
Yes5 - (Japanese)
YesAttack1 - "This will be grizzly." ---這會有點灰。
YesAttack2 - "For the Shodopon" (sp?) ---為了Shodopon!(那個padanarea的名字?)
YesAttack3 - "Now your endangered." ---老兄現在你危險了。
YesAttack4 - "I bring Panda-monium!" ---我帶來padan-monium!(?)
YesAttack5 - "Prepare to get trashed." ---准備受死!
Pissed1 - "Ale is my bear necessity."---啤酒是我生存的必需品!
Pissed2 - "Last call before Closing!" ---結束之前最後的召集!
Pissed3 - "Come drown your sorrows." ---不用太難過。
Pissed4 - "This will put hair all over you." ---這會讓你渾身長毛。(?!)
Pissed5 - "I'd kiss you, but i've got puke breath." ---我想吻你,但是我滿嘴的酒氣。
Pissed6 - "My dad... he was a bi-Polar."--- 我老爹。。。他曾是個bi-polar。(??,bi-polar:雙級。。)
Pissed7 - "I can't breed in captivity" ---我可不想被關起來養著。
Pissed8 - *burp* "Sorry." ---(「飽嗝聲」),對不起。
Dark Ranger
黑暗游俠
Ready - "Im here. As always." ---我在這,總是。
Warcry - "Let phantom arrows fly." ---讓幻影之箭飛出。
What1 - "My bow is ready." ---箭已在弦。
What2 - "I will aid you." ---我來支援你。
What3 - "Direct my hatred." ---指引我的憎恨。
What4 - "Let the living beware." ---活著的傢伙你們小心點。(她是undead。。)
What5 - "End my torment." ---請結束我的痛苦。(仍然「活」在痛苦中。。)
Yes1 - "If that is your wish." ---如果你那樣想。
Yes2 - "If I must." ---我必須。
Yes3 - "I go." ---我這就去干。
Yes4 - "Will this ever end?" ---永無終結。。
YesAttack1 - "Embrace the end."---擁抱終結。(這幾句話大家應該比較熟悉,是女妖。她原來就是女妖。)
YesAttack2 - "Goal: death."---目標:死亡。
YesAttack3 - "You're the lucky one." ---算你走運。
Pissed1 - "I hate what i've become." ---我憎恨我的前身。(女妖)
Pissed2 - "The living haunt me." ---到處都是活物!
Pissed3 - "Men are from Mars, I'm from the grave." ---男人來自火星,我來自墓穴。(開始開玩笑了,這女的還蠻有點 意思的)

⑵ 求DOTA英雄的英文名和經典台詞 會有追加懸賞

風暴之靈:Hunger is the best sauce. 飢餓是最好的調味品。
黑暗游俠:I am here, as always. 我一直都在。My bow is ready.箭已上弦。 Where shall my blood be spilt. 我應該為誰流血。 Will this ever end? 永無終結。
變體精靈:Fall like the leaves, in fall. 像秋天的葉子般凋零吧。
地卜師:The calm, before the storm. 暴風雨前的寧靜。
幽鬼:Justice will be served! 公正終將得以伸張。
流浪劍客:I must feast on souls. 歡迎參加這場靈魂的盛宴。
仙女龍:The restless dead await. 無盡的死亡在等待。
魚人守衛:Look before you leap. 三思而後行。
食屍鬼:History repeats itself. 歷史會重演。
痛苦女王:Oh, that』s naughty. 哦~你真壞。
海軍上將:I live to serve all believers. 我為服務信徒而生。
靈魂守衛:Easily. 放鬆。 Is that all? 僅此而已? Hardly a challenge. 輕而易舉。 I'm blind but not deaf. 我失明,但仍能聽見。
蛇發女妖:I stand ready. 我准備好了。 Time is short, mortal. 凡人,你的時間不多了。
娜迦海妖:My soul is yours. 我的靈魂是你的。
幻影長矛手:Taste the fury of the Warsong! 嘗嘗戰歌氏的怒火吧!
地精修補匠:I'm all geared up. 我武裝好了。 Yeah, runs on 2.20. 它會在2.20的狀態下工作。 2.21 whatever it takes. 或者2.21或其他需要的狀態。
斧王:I came from the darkness, you son of a bitch! 我來自黑暗,你這XX養的。(直接罵上了…)
煉金術士:Care for a cocktail? 想要雞尾酒嗎? Don't rush me. 不要催我。
死亡先知:You call to me? 你在呼喚我? If that is your wish. 如果那是你的意願。
地獄領主:I am the darkness! 我就是黑暗! As you order! 隨時候命!
獸王:I hear the call of the wild. 我聽到了大自然的呼喚。 What lies before me? 前面是什麼?
影魔:You』re』ere I live. 你來了,我便得到了生命。 Fire away. 退下。 Your soul is mine. 你的靈魂屬於我。
地穴刺客:Make your choice. 做出選擇吧。 The time is now! 是時候了!
德魯伊:I』m awake, I』m awake! 我醒來了! Our time is short! 時間緊迫!
敵法師:I'm blind not deaf. 我失明,但仍能聽見。 We must act! 我們必須行動了! At last. 終於來了。 Your blood is mine. 你的血是我的。 Run for your life. 逃命去吧。 At last, we should have revenge. 最終,我們要報仇了。
屠夫:Us hear and obey! 我們聽從命令! What we do? 要我們做什麼?(另有DotA唯一的全圖吼聲:Fresh meat!好新鮮的肉!)
死靈法師:The shadows beckon! 陰影在召喚! The restless dead await! 無盡的死亡在等待!
暗夜魔王:The night beckons! 黑夜在召喚! What is it now? 現在呢?
巫妖:Direct me! 請指示! So be it! 正是如此! My talent are yours. 運用我的智慧吧。
秀逗魔導師:Do you require aid, human? 需要幫助嗎,人類? Help me, help you. 幫助我就是幫助你。 What a good idea. 好主意。
哥布林工程師:Oh my baby! 哦,我的孩子。
光之守衛:Well? 什麼? What is it now? 現在是什麼樣?Fuck! 媽的!(大法真粗俗…)
劍聖:I am yours! 我是你的! I hear and obey! 我聽從命令!
撼地神牛:Death to the enemy! 部落的敵人去死吧! Oh no. 哦,不。 May my ancestors watch over me! 我的祖先在看著我!
眾神之王:Move it! 行動! Watch this! 看這招! What's happening? 怎麼了? Let's get it on. 前進吧。 Take this hammer you bastard! 吃我一錘你這混蛋!
月之騎士:As the Goddess wills! 按照女神的意願! Fear the night! 在夜幕下恐懼吧!
魅惑魔女:Is there trouble? 有麻煩嗎? What is nature』s call? 大自然在召喚什麼? I』m gay.我是同性戀。(小鹿明明是女的啊!)
受折魔的靈魂:The calm, before the storm. 暴風雨前的寧靜。 The time is now. 就是現在。
血魔:Fire away.退下。 Right away! 馬上!
巫醫:Da be good choice, man! 正確的選擇! How may I serve? 我要怎麼做?
元素法師:Child』s play. 小兒科。
復仇之魂:For the Lich King! 為了巫妖王!
隱形刺客:Delicious. 美味。
矮人火槍手:Locked and loaded. 上膛完畢。 Fire! 開火!
混沌騎士:Prefect. 完美。
聖騎士:Future is ours. 未來是我們的。(倒底還是先知…)
黑暗游俠:I am here, as always. 我一直都在。My bow is ready.箭已上弦。 Where shall my blood be spilt. 我應該為誰流血。 Will this ever end? 永無終結。
幻影刺客:I am wasting time here. 我是在這浪費時間。
沉默術士:Your magic is mine! 我要你的魔法! I smell magic in the air. 我聞到了魔法的氣味。
暗影薩滿:Be happy. 要快樂些。 Don』t worry. 不用擔心。
地穴刺客:My might cannot be matched! 我的力量無可匹敵。
水晶室女:Shhh~ I'm trying thinking. 噓~我正在思考。
裂魂人:Mother earth guide me. 大地之母引領著我。
賞金獵人:I will do what I can. 我將盡我所能。 I will do my best. 我會盡力而為。
閃電幽魂:The shadows beckon! 陰影在召喚! For the Lich King! 為了巫妖王! The restless dead await! 無盡的死亡在等待! Let darkness guide me. 黑暗會指引我。
山嶺巨人:呼嚕…呼嚕…呼嚕呼嚕…
劇毒術士:吱吱…哇哇…吱吱哇哇…
育母蜘蛛:嗚嗚…嗷嗷…嗚嗚嗷嗷…
骷髏弓箭手:喀啦…喀啦…喀拉喀啦…
鋼背獸:哼哼…唧唧…哼哼唧唧…

A
Alchemist 煉金術士
am/anti/DH/magina 敵法師
anti/am/DH/magina 敵法師
Axe 斧王

B
Bane 痛苦之源
Bear 德魯伊
bear/ursa 熊戰士
beast/BM 獸王
bh/gondar 賞金獵人
bm/jugg 劍聖
BM/beast 獸王
bone/clinkz 骷髏射手(小骷髏)
bristle/pig 剛背獸(菊花豬)
brood/BA/spider 育母蜘蛛
BS 血魔

C
cent/warchief 半人馬酋長
chaos/ck 混沌騎士
chen 聖騎士
ck/chaos 混沌騎士
clinkz/bone 骷髏射手(小骷髏)
cm 水晶室女

D
destroyer/OD 黑曜毀滅者(黑鳥)
DH/am/anti/magina 敵法師
dk 龍騎士
DK 地獄領主
doctor/wd 巫醫(51)
doom/lucy/Lucifer 末日使者
DP 死亡先知
DR/drow 黑暗游俠(黑弓)
dragon/THD 雙頭龍
dryad/enchant 魅惑魔女
DS/Kardel/sniper 矮人狙擊手

E
enchant/dryad 魅惑魔女
enigma 謎團

F
furion 先知
FV/void 虛空假面(J8臉)

G
geo/Meeop 地卜師(狗頭)
gondar/bh 賞金獵人

J
jugg/bm 劍聖

K
Kardel/DS/sniper 矮人狙擊手
kotl 光之守衛(光法)

L
lancer/PL 幻影長矛手(猴子)
layer/Lina 秀逗魔導師(火女)
Levi/TH/Tide 潮汐獵人
Lich 巫妖
Lina/layer 秀逗魔導師(火女)
Lion 惡魔巫師
lucy/doom/Lucifer 末日使者
Lucifer/doom/lucy 末日使者
luna/moon 月之騎士
lycan/wolf 狼人

M
magina/am/anti/DH 敵法師
magnus 半人猛獁
mesa 蛇發女妖(大那加)
Meepo/geo 地卜師(狗頭)
MK/Zues 眾神之王(矮子)
moon/luna 月之騎士
morph 變體精靈

N
NA 地穴刺客
NAGA/Siren 娜迦海妖(小那加)
Naix 食屍鬼
Necro 死靈法師
Nevermore 影魔
NS 暗夜魔王

O
OD/destroyer 黑曜毀滅者(黑鳥)
omni/omniknight 全能騎士
omniknight/omni 全能騎士
orge 食人鬼魔法師(藍胖子)

P
PA 幻影刺客(幻刺)
panda/PB 熊貓酒仙
PB/panda 熊貓酒仙
pig/bristle 剛背獸(菊花豬)
PL/lancer 幻影長矛手(猴子)
potm 月之女祭師
priest 暗影牧師
Pudge 屠夫(胖子)
Pugna 遺忘法師

Q
qop痛苦女王

R
Raigor/shaker 撼地神牛
Razor 復仇電魂(電棍)
rhasta/ss 暗影薩滿(小歪,青蛙)

S
SA 隱形刺客(隱刺)
SB 裂魂人(白牛)
shaker/Raigor 撼地神牛
silencer 沉默術士
Siren/NAGA 娜迦海妖(小那加)
SK 沙王
sk/sk king 骷髏王(大骷髏)
Slardar 魚人守衛
sniper/DS/Kardel 矮人狙擊手
Spectre 幽鬼(UG)
spider/BA/brood 育母蜘蛛
ss/rhasta 暗影薩滿(小歪,青蛙)
ss/wl 術士
Sven 流浪劍客

T
TB 靈魂守衛
techies 哥布林工程師(本拉登)
TH/Levi/Tide 潮汐獵人
THD/dragon 雙頭龍
Tide/Levi/TH 潮汐獵人
Tinker 修補匠
tiny 山嶺巨人(小小)
TP/treant 樹精衛士
treant/TP 樹精衛士
Troll 巨魔戰將(綠皮)
TS 受折磨的靈魂(光鹿)

U
ursa/bear 熊戰士

V
veno 劇毒術士
viper 冥界亞龍(毒龍)
Visage 死靈飛龍(40龍)
void/FV 虛空假面(J8臉)
VS 復仇之魂

W
warchief/cent 半人馬酋長
wd/doctor 巫醫(51)
weaver 地穴編織者(螞蟻)
wl/ss 術士
wolf/lycan 狼人

Z
Zues/MK 眾神之王

⑶ dota2里有哪些高逼格的台詞

以下內容來自各個網站的搬運。uuu9、dota2、網路知道、等等

賞金獵人買活後:讓賞金都見鬼去吧,現在是個人恩怨了

火女:水晶室女,我看是痛經室女吧!

伐木機&大樹:那棵樹看起來生氣了~~

敵法師: 補刀要切敏捷腿(海濤配音)

煉金術士&骷髏王:一隻骷髏王可以提供一天的鈣實驗樣品需求了。(貝爺即視感)

煉金術士&發條:把虹吸管拿出來,發條這傢伙全是汽油!

斧王&薩爾:你居然和斧王一樣帥,斧王可不喜歡那樣。

斧王&地卜師:
§ Axe cut you in four!
§ 斧王把你劈成了四塊!

§ Axe cut you into more than four.
§ 斧王把你切得比四塊還多。

§ Axe cut you into more than four. Nine?
§ 斧王把你切得比四塊還多。九塊?

§ Axe cut you into more than four. Twenty?
§ 斧王把你切得比四塊還多。二十塊?

§ Axe cut you into more than four. Hundreds?
§ 斧王把你切得比四塊還多。上百塊? (這一系列是在賣萌嗎)

賞金&地卜師
§ I've collected all five bounties!
§ 我已經領取全部五份賞金了!

蝙蝠
擊殺暗夜魔王:
§ Nightstalker, why have wings if you're not gonna fly.
§ 夜魔,你又不飛你長個翅膀干什麼?

蝙蝠坐騎篇:
擊殺冥界亞龍:
§ Aw, Viper, and I was gonna take you out for a spin.
§ 啊,冥界亞龍,我本來想騎著你出去兜一圈的。

擊殺龍騎士:
§ I rode a dragon once. Really chapped my hide.
§ 我曾經騎過一次龍。把我的私處弄的痛死了。

§ One time I was riding this dragon when the damn thing turned into a knight!
§ 有一次我騎著這條龍,結果這可惡的傢伙居然變成了一個騎士!

擊殺雙頭龍:
§ Okay, Jakiro, which one of you wants to take me for a ride?
§ 好吧,雙頭龍,你們倆哪個願意讓我騎一騎?

蝙蝠色狼篇:
Oh, Lina, I was hoping you'd be my backwarmer.哦,莉娜,我多希望你來給我暖暖身子
Aw, Queenie, in another life we'd a been soulmates, I just know it!嗷,小女王,在另一個世界裡我們一直是知音,我知道的
Drow Ranger, don't be a stranger.卓爾游俠,不要那麼害羞啊
Oh now, Windrunner, you don't have to run from me.風行者,不用跑來跑去躲著我
I know, Vengeful: Chicks rule. They also die. 小復仇,我懂的,你覺得女權至上:女人也是要死的。(這一句感謝河馬的翻譯^^)
I gotta say, Enchantress: You are spunky.我必須要說,小鹿你真是活力十足
Spectre, I have no idea what you just said, but I could listen to you all day.幽鬼妹紙,我雖然不知道你剛才說了什麼,但是我可以聽你說上一整天
Crystal Maiden, you were a tall glass of ice water.冰女,你就像高腳杯里的冰水
I'm not speakin ill of Lina when her ashes are still warm.莉娜的屍骨未寒的時候我是不會說她壞話的
Damn, Lina, I carried such a torch for ya. 該死的莉娜,我可是為了你才拿著這該死的火炬
Always a pleasure being stalked by the Templar Assassin.能被聖堂**是多開心呢
Death Prophet, I'm the one your visions been warning you about.死亡先知,我是你預言中被警告的那個人
Mirana, I think your ride and mine have a thing for each other.米拉娜,我覺得咱倆的坐騎有一腿
Broodmother, if you weren't already--ugh, never mind!蜘蛛,如果你沒……呃,算了
I wish I could have got a better look at you, Phantom Assassin.幻刺,我希望我能看你看的更清楚

——————————————————————
二周目

剛被豬&大魚人:比我還丑一定不容易吧,徐拉達,但是你還是挺過來了,伙計。我向你脫帽致敬。

剛被豬&美杜莎:§ Ooh, ain't you a bonnie fair.
§ 哦,你可真是美若天仙啊。(口味確實重啊)

育母蜘蛛&暗夜魔王:§ Night Stalker, that's a face even a mother couldn't love.
§ 暗夜魔王,你那張臉連當媽的都不會喜歡。

育母蜘蛛&撼地者:§ With you gone, Earthshaker, the world is safer for my babies.
§ 撼地者,你死了,我的寶貝們就安全多了。(連她自己都怕了。。。)

人馬&育母蜘蛛:§ Your wealth of legs offends me.
§ 你那麼多的腿冒犯了我。(霧!)

人馬&魅惑魔女:§ Enchantress, what a sight you are, after all these freaks.
§ 魅惑魔女,見過這么多的怪物以後,你可真漂亮啊。(果然是同一物種啊)
§ Enchantress, let us run together.
§ 魅惑魔女,我們一起奔跑吧。

人馬&馬格納斯:§ Magnus, we make quite a pair.
§ 馬格納斯,我們真是天生一對。(雌雄通吃?)

混沌騎士&全能騎士:
§ What true knight has no horse?
§ 哪個真正的騎士連匹馬都沒有?

§ Had you a horse, this might have been a fair fight.
§ 如果你有匹馬的話,這或許還能稱得上是個公平的決斗。

§ A knight on foot is no knight at all.
§ 一個步行的騎士根本稱不上騎士。

————————————————————————

冰女&火女:
§ Lina, youhellfire bitch!
§ 莉娜,你個玩火的婊子!
§ Lina, youhellfire hellbitch!
§ 莉娜,你個玩火的老婊子!
————————————————————————

未完待續。。。

熱點內容
故事小熊不刷牙 發布:2024-11-17 08:22:01 瀏覽:31
寓意短故事 發布:2024-11-17 08:13:12 瀏覽:188
優秀教師故事 發布:2024-11-17 08:13:03 瀏覽:534
鄉里故事 發布:2024-11-17 07:47:00 瀏覽:999
戲劇性的故事 發布:2024-11-17 07:46:21 瀏覽:894
成語人手 發布:2024-11-17 07:36:48 瀏覽:742
簡短的禮儀故事 發布:2024-11-17 07:06:14 瀏覽:272
有萬字的成語 發布:2024-11-17 06:43:53 瀏覽:652
什麼零成語 發布:2024-11-17 06:35:44 瀏覽:512
胎教聽故事 發布:2024-11-17 06:34:28 瀏覽:260