逆掩文言文
① 翻譯文言文!
漢朝來末年,宦官當權,何進謀自劃誅殺宦官,太後不許,何進於是下令四方將領進京,想要以此來恫赫威脅太後。[陳琳進諫說:「《易》稱『到了山腳下就用不著看林人做向導了』,諺語有『蒙住眼睛捕捉麻雀』,這些都是自欺欺人的做法。微小的東西,尚且不可以通過欺詐得到,何況國家大事,怎麼能用欺詐的手段辦成呢?現在,將軍你掌握國家大權,以龍虎之威雄視天下,決斷由心。如果象你那樣做的話,無異於燒旺爐火而燎毛發。應當速發雷霆之威,進行通變,立即決斷,雖然違背常道,但是合乎天理,上天百姓也都順著你。但現在你反而放下自己的權力,徵求外部援助,大兵一旦聚集京師,勢力強大的就會稱雄,所以說『倒持干戈,授人以柄』必定不會成功,只是導致禍亂的台階。」何進不採納陳琳的建議。]董卓率軍到京師,廢靈帝為弘農王,立獻帝。京師大亂。
② 劉理順文言文翻譯
《明史·卷二百六十六·列傳第一百五十四·劉理順傳》
【原文】
劉理順,字復禮,杞縣人。萬曆中舉於鄉。十赴會試,至崇禎七年始中式。及廷對,帝親擢第一,還宮喜曰:「朕今日得一耆碩矣。」拜修撰。益勤學,非其人不與交。
十二年春,畿輔告警,疏陳作士氣、矜窮民、簡良吏、定師期、信賞罰、招脅從六事。歷南京司業、左中允、右諭德,入侍經筵兼東宮講官。楊嗣昌奪情入閣,理順昌言於朝,嗣昌奪其講官。開封垂陷,理順建議河北設重臣,練敢死士為後圖,疏格不行。嗣昌、薛國觀、周延儒迭用事,理順一無所附麗。出溫體仁門,言論不少徇。
賊犯京師急,守卒缺餉,陰雨飢凍。理順詣朝房語諸執政,急請帑,眾唯唯。理順太息歸,捐家貲犒守城卒。僚友問進止,正色曰:「存亡視國,尚須商酌耶!」城破,妻萬、妾李請先死。既絕,理順大書曰:「成仁取義,孔、孟所傳。文信踐之,吾何不然!」書畢投繯,年六十三。仆四人皆從死。群盜多中州人,入唁曰:「此吾鄉杞縣劉狀元也,居鄉厚德,何遽死?」羅拜號泣而去。後贈詹事,謚文正。本朝賜謚文烈。(《明史·卷二百六十六·列傳第一百五十四·劉理順傳》)
【譯文】
劉理順,字復禮,是杞縣人。萬曆年間鄉試得中。十年參加會試,直到崇禎七年才考中。到殿試廷對時,崇禎皇帝親自選為第一,回宮後高興地說:「朕今日得到了一位飽學之士。」授予修撰之職。(劉理順)更加勤於學問,不是好人就不與他們交往。
崇禎十二年春,京城告急,上疏陳述振作士氣、撫恤窮苦百姓、選拔良吏、確定出師的日期、誠信賞罰制度、招服受脅迫跟從叛軍等六件事。歷任南京司業、左中允、右諭德,進用為侍經筵兼東宮講官。楊嗣昌迫奪服喪之情入閣理政,劉理順在朝中倡言,楊嗣昌罷免了他經筵講官和東宮講官的職務。開封將要淪陷,劉理順建議河北安排重臣把守,訓練敢死士作為以後圖謀之策,他的奏疏被擱置沒有施行。楊嗣昌、薛國觀、周延儒相繼執政,劉理順絲毫不依附他們。他出於溫體仁門下,(但是)言論沒有少許徇私。
賊兵侵犯京師很急,守城的士卒缺軍餉,陰雨連綿受飢受凍。劉理順到朝房對諸位執政說,趕緊請求庫銀,眾人連連答應。劉理順長嘆回家,捐出家資犒勞守城士卒。同僚問他如何進退,(劉理順)正色說:「(我的)生死視乎國家的存亡,(這個)還需要商量嗎!」城被攻破,他的妻子萬氏、侍妾李氏請求先死。她倆氣絕身亡以後,劉理順寫了一行大字:「成仁取義,孔、孟所傳。文信踐之,吾何不然!」寫完後就上吊自殺了,享年63歲。四位僕人都跟他就義。群盜大多是中州人,進入弔唁說:「這是我鄉里杞縣的劉狀元,在鄉里德行醇厚,怎麼就這么死了呢?」圍在一起下拜嚎哭一陣然後離去。後贈官詹事,謚號文正。大清朝賜謚號文烈。