文言文北面
『壹』 文言文中"將奚為北面"的"奚"是什麼意思語出哪裡
"將奚為北面"的"奚"是「為何」的意思。
"將奚為北面"翻譯成:"為什麼向北走啊?」
出自:
《戰國策·魏策四》:「猶至楚而北行也。」
原文:
今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:「我欲之楚。」臣曰:「君之楚,將奚為北面?」曰:「吾馬良。」曰:「馬雖良,此非楚之路也。」曰:「吾用多。」臣曰:「用雖多,此非楚之路也。」曰:「吾御者善。」 此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。"
譯文:
今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正面朝著北方駕車,他告訴我說:「我想到楚國北方去。」我說:「你要到楚國去,為什麼向北走啊?」他說:『因為我的馬好。』我說:「馬即使不錯,但是這不是去楚國的路。」他說:『可我的路費多。』我說:「即使路費再多,但這也不是去楚國的方向啊。」他又說:「我的車夫善於趕路。」我最後說:「這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠罷了!」
如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麼距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和今天我遇見的那位想到楚國去卻向北走的人一樣嗎?」
(1)文言文北面擴展閱讀
背景:
戰國後期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個消息,立刻半途折回,風塵僕僕趕來求見安厘王,勸阻伐趙。
季梁為了打動魏王,來了個現身說法,以自己的經歷,帶出了今者臣來的故事,形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理。其實這個故事並不一定就發生在季梁身上,他之所以與自己的親身經歷相聯系,是為了讓故事顯得生動和真實,從而更具有說服力。我們在說服他人時不妨也用這種說法,將一些故事、案例融入自己的親身經歷,這樣就更容易打動人。
『貳』 文言文中那個字是最北邊的意思
1、極北來:
見原文;《長虹飲澗》源:予使契丹,至其極北黑水境永安山下卓帳。是時新雨霽,見虹下帳前澗中,予與同職扣澗觀之,虹兩頭皆垂澗中。
意思為:
我出使契丹,到達他們最北邊黑水境地永安山下設帳宿營。那時剛剛雨過天晴,看見一道虹下到營帳前邊的溪澗中,我和同僚走近澗邊觀看,虹的兩端都垂到溪澗裡面。
2、漠北
因為大漠在北邊,用這個詞表示更加北面的意思
『叄』 有人於太行之北面而持其駕的文言文答案
1.解釋下面句中加點的實詞。(2分)
(1)馬雖良,此非楚之路也。
好
(2)吾用多。專
財物
2.用現代漢語屬翻譯下面的兩個句子。(4分)
(1)君之楚,奚為北面?
譯文:
您要到楚國去,為什麼向北面走?
(2)此數者愈善,而離楚愈遠耳。
譯文:這幾個方面的條件越好,那麼離楚國也就越遠。
3.成語「南轅北轍」現在用來比喻要實現的目標與實際行動恰好相反。
希望採納!
『肆』 古文中北面是什麼意思
「北面」在文言文中的意思是:面朝北方。
這是一種「賓語前置」。文言文中用方位詞、時間詞作賓語時,往往會前置。