爐石傳說英雄英文台詞
Ⅰ 爐石傳說原版宣傳的英文台詞
考英語聽力啊T_T
It's said that wars are only one upon the array(arena?)of honor. Others believe victory requires strategy and mastery of power.War is deception and game playing best from the shadows.Only strength and all* power can assure total dominations*.But,of course you could forget that and just fun.Hearthstone Heros of Warcraft.
*本人學渣一個,這兩單詞實在是沒聽懂,不知道對不對。
Ⅱ 爐石傳說沼澤女王哈加出場台詞是什麼
沼澤女王哈加莎的出場台詞是:
恐魔之靈,聽我號令。
災厄之咒,令內出即行。容
當你的英雄為哈加莎台詞變為:
沼澤城鎮,女巫橫行。
力量涌動,仇敵喪命。
當對方英雄為哈加莎台詞變為:
沼澤城鎮,女巫橫行。
力量在手,仇敵喪命。
Ⅲ 誰知道爐石傳說亞煞極的英文出場台詞,就是那句釋放你的恨意,宣洩你的怒火。要英文版的!不要機翻!
Gorge your hatred. Embrace your rage!
台詞出自Heroes of Warcraft Wiki
Ⅳ 爐石傳說 炎魔之王拉格納羅斯英語版出場台詞是什麼
英文台詞:By fire be purged!
翻譯:火焰凈化一切!
台詞非常的鏗鏘有力,無論是英文還是中文。如果直接對應的話,By fire be purged被譯作被火清除!
在中文上來說非常的不好理解,因為沒有主語,無法讓人感受到英文的魄力。這個消失掉的主語,用「一切」來代替是最好的,因為沒有即虛無,虛無要麼為不存在,要麼為世間萬物。世間萬物被燃燒殆盡,這才能體現出拉格納羅斯這個強大且暴躁的台詞的魅力。
另外英文使用這個句子,還有重要的一點是它的詞讀起來非常的有震撼力,從第一個by到最後一詞(purge的讀音中文讀作per,噴兒)如果嘴型長大, 非常的有魄力,如果作 Flame purify everything,就會缺乏台詞的張力。
將這張牌放入場中,回合結束,一發炎魔大火球,要麼轟炸掉一個八血內怪,要麼打掉對面將近三分之一血,強大的力量,恐怕玩家都會驚呼:
By fire be purged!
火焰!凈化一切!