英語演講小短文有哲理
勵志英語美文有抱負才會有成功
It is not difficult to imagine a world short of ambition. It would probably be a kinder world: without demands, without abrasions, without disappointments. People would have time for reflection. Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity. Competition would never enter in. conflict would be eliminated, tension become a thing of the past.
The stress of creation would be at an end. Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions. Longevity would be increased, for fewer people would die of heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor. Anxiety would be extinct. Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.
Ah, how unrelieved boring life would be!
There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham. Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events. Now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating.
Which are and which are not is something one soon enough learns on one's own. But even the most cynical secretly admit that success exists; that achievement counts for a great deal; and that the true myth is that the actions of men and women are useless. To believe otherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging. It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.
We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift.
We decide what is important and what is trivial in life. significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition is about.
譯文:
一個缺乏抱負的世界將會怎樣,這不難想像。或許,這將是一個更為友善的世界:沒有渴求,沒有磨擦,沒有失望。人們將有時間進行反思。他們所從事的工作將不是為了他們自身,而是為了整個集體。競爭永遠不會介入;沖突將被消除。人們的緊張關系將成為過往雲煙。
創造的重壓將得以終結。藝術將不再惹人費神,其功能將純粹為了慶典。人的壽命將會更長,因為由激烈拼爭引起的心臟病和中風所導致的死亡將越來越少。焦慮將會消失。時光流逝,抱負卻早已遠離人心。
啊,長此以往人生將變得多麼乏味無聊!
對值得和不值得的選擇,一個人自然而然很快就能學會。但即使是最為憤世嫉俗的人暗地裡也承認,成功確實存在, 成就的意義舉足輕重,而把世上男男女女的 所作所為說成是徒勞無功才是真正的無稽之談。認為成功不存在的觀點很可能造成混亂。這種觀點的本意是一筆勾銷所有提高能力的動機、求取業績的興趣和對子孫 後代的關注。
有一種盛行的觀點認為,成功是一種神話,因此抱負亦屬虛幻。這是不是說實際上並不存在成功?成就本身就是一場空?與諸多運動和事件的力量相比,男男女女的努力顯得微不足道?顯然,並非所有的成功都值得景仰,也並非所有的抱負都值得追求。
我們無法選擇出生,無法選擇父母,無法選擇出生的歷史時期與國家,或是成長的周遭環境。我們大多數人都無法選擇死 亡,無法選擇死亡的時間或條件。但是 在這些無法選擇之中,我們的確可以選擇自己的生活方式:是勇敢無畏還是膽小怯懦,是光明磊落還是厚顏無恥,是目標堅定還是隨波逐流。
我們決定生活中哪些至關重要,哪些微不足道。我們決定,用以顯 示我們自身重要性的,不是我們做了什麼,就是我們拒絕做些什麼。但是不論世界對我們所做 的選擇和決定有多麼漠不關心,這些選擇和決定終究是我們自己做出的。我們決定,我們選擇。而當我們決定和選擇時,我們的生活便得以形成。最終構築我們命運 的就是抱負之所在。轉自www.lemonba.com檸檬美文網
❷ 短篇英語演講小故事,有哲理的小故事。是五分鍾演講、最好短點,帶翻譯最好、急
Angel
Once upon a time there was a child ready to be born.
One day the child asked God: "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but
how am I going to live there being so small and helpless?"
God replied: "Among the many angels, I have chosen one for you. She will be waiting for
you and will take care of you."
"But, " said the child: "tell me here in Heaven I don『t anything else but sing and smile.
That『s what I need to be happy!"
God said: "Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will
feel your angel『s love and be happy."
"And," said the child: "how am I going to be able to understand when people talk to me, If
I don『t know the language that men talk?"
"That『s easy", said God: "Your angel will tell you the most beautiful and sweet words
you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak."
The child looked up at God saying: "And what am I going to do when I want to talk to you?"
God smiled at the child saying: "Your angel will Place your hands together and will
teach you how to pray."
The child said: "I『ve heard on earth there are bad men. Who will Protect me?"
God put his arm around the child, saying: "Your angel will defend you - even if it means
risking life!"
The child looked sad, saying: "But I will always be sad because I will not see you anymore."
God hugged the child: "Your angel will always talk to you about me and will teach you
the way to come back to me, even though I will always be next to you."
At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth could already be
heard.
The child, in a hurry, asked softly: "Oh God, if I am about to leave now Please tell my
Angel』s name!"
God replied: "Your angel『s name is of no importance...you will simply call her MOMMY!"
有一個嬰兒即將出生。
一天,這個小孩問上帝,「他們告訴我明天你將要把我送到地球,不過為什麼我在那兒會那麼小和無助呢?」
上帝說,「在所有的天使之中,我已經選中了一個給你。她將會等待你和照顧你。」
「不過」,小孩問了,「請告訴我--在天堂我除了歌唱和微笑之外什麼都不做。這些是我快樂所需要的!」
上帝說,「你的天使每天將會為你歌唱和微笑。你將會感受到你的天使的愛,你會感到快樂。」
「還有」,小孩又問了,「如果我不懂他們說的語言,當人們對我說話的時候我怎樣才會理解呢?」
「這很簡單,」上帝說,「你的天使將教會你語言中最美麗和最甜蜜的詞語,帶著最大的耐心和關懷,你的天使將教會你怎樣說話。
小孩抬頭看著上帝說,「我想和你說話的時候我該怎麼做呢?」
上帝微笑著對小孩說,「你的天使會把你的雙手放在一起然後教會你怎樣祈禱。」
小孩說,「我聽說地球上有壞人,誰將會保護我呢?」
上帝把手放在小孩身上,說,「你的天使將會保護你,甚至會冒生命的危險!」
小孩看起來有些悲傷,他說,「我將會一直感到悲傷因為我再也看不到你了。」
上帝擁抱著小孩。「你的天使以後會一直跟你說有關我的事情,還會教你回到我身邊的方法,雖說我一直與你同在。」
在這一刻小孩在天堂感到了無比的安詳,不過已經可以聽到從地球傳來的聲音。。。。
小孩有點急促,溫柔的問「上帝啊,如果我現在將要離開,請告訴我我的天使的名字!」
上帝回答說,你的天使的名字並不那麼重要,你可以簡單的叫她—— 「媽媽」。
——獻給天下所有母親
來自《世界上最美麗的英文》