八月文言文
A. 八月,表卒,其子琮代,屯襄陽等等等.是哪篇古文有譯文嗎
〈三國志 卷一 魏書一 武帝紀第一 〉
八月,表卒,其子琮代,屯襄陽,劉備屯樊。九月,公到新野,琮遂降,備走夏口。公進軍江陵,下令荊州吏民,與之更始。乃論荊州服從之功,侯者十五人,以劉表大將文聘為江夏太守,使統本兵,引用荊州名士韓嵩、鄧義等。益州牧劉璋始受徵役,遣兵給軍。十二月,孫權為備攻合肥。公自江陵征備,至巴丘,遣張憙救合肥。權聞憙至,乃走。公至赤壁,與備戰,不利。於是大疫,吏士多死者,乃引軍還。備遂有荊州、江南諸郡。
荊州牧劉表死,魯肅乞奉命吊表二子,且以觀變。肅未到,而曹公已臨其境,表子琮舉眾以降。劉備欲南濟江,肅與相見,因傳權旨,為陳成敗。備進住夏口,使諸葛亮詣權,權遣同瑜、程普等行。是時曹公新得表眾,形勢甚盛。諸議者皆望風畏懼,多勸權迎之。惟瑜、肅執拒之儀,意與權同。瑜、普為左右督,各領萬人,與備俱近,遇於赤壁,大破曹公軍。公燒其餘船引退,士卒飢疫,死者大半。備、瑜等復追至南郡。曹公遂北還,留曹仁、徐晃於江陵,使樂進守襄陽。時甘寧在夷陵,為仁黨所圍,用呂蒙計,留淩統以拒仁,以其半救寧,軍以勝反。權自率眾圍合肥,使張昭攻九江之當塗。昭兵不利,權攻城逾月不能下。曹公自荊州還,遣張喜將騎赴合肥。未至,權退。
翻譯:
八月,劉表故去,其子劉琮繼位,屯兵襄陽,劉備屯兵於樊。
九月,曹操到新野,劉琮就投降了,劉備只好逃到夏口。
曹操進軍江陵,下令荊州的管民,都服從於他。
按荊州服從有功的人論功行賞,貴族十五人,讓劉表大將文聘當江夏太守,掌管原來的部隊,同時重用荊州名士韓嵩、鄧義等。益州牧劉璋開始聽其差遣,給(曹操)派兵運糧。
十二月,孫權和劉備攻打合肥。
曹操在江陵征備,到巴丘,派張憙援救合肥。
孫權聽說消息後就逃走了。
曹操到了赤壁,和劉備開戰,戰敗。然後就流行瘟疫,士兵損傷很多,曹操就帶兵回來了。
劉備就得到了荊州、江南諸郡。
荊州牧劉表死了,魯肅主動請命弔唁,以探聽事態的變化。
魯肅還沒到的時候,曹操大兵壓境,劉表的兒子劉棕率眾投降了。
劉備想要男星到濟江,魯肅和他相見,就把孫權的意思轉達給他,為他陳述了利害關系。
劉備進住夏口,派諸葛亮出訪孫權,孫權遣派周瑜、程普等前往迎接。
此時曹操剛剛得到劉表的人馬,形勢很盛。
大臣們看到他的威懾而畏懼,很多人勸孫權逢迎他。
只有周瑜、魯肅要抗拒他,和孫權想到一起去了。
周瑜、程普為左右都督,各領萬人,和劉備一起前進,到了赤壁,大敗曹操的軍隊。
曹操燒了他的余的船逃跑了,士卒連飢餓帶生病,死了一多半。劉備、周瑜等又追到南郡。
曹操於是回北方老家了,留曹仁、徐晃於守陵,樂進守襄陽。
這時甘寧在夷陵,被曹仁的部隊所圍困,聽從呂蒙的計策,讓淩統應對曹仁,用一半的軍隊就救了甘寧,反敗而勝。
孫權親自率部隊圍攻合肥,派張昭攻九江。
張昭用兵不利,孫權攻城好幾個月都攻不下來。
曹操從荊州回來,派張喜率軍赴合肥(營救)。還沒到的時候,孫權就退兵了。
B. 一年12個月文言文分別怎麼表示
一月:正月、端月、開歲、嘉月。
二月:杏月、麗月、仲春、如月。
三月:季月版、桃月、晚春、暮春、蠶權月。
四月:麥月、陰月、梅月、純陽、孟夏、余月。
五月:仲夏、榴月、蒲月、皋月。
六月:季夏、暑月、焦月、荷月、溽暑。
七月:新秋、蘭秋、蘭月、瓜月、秋月。
八月:仲秋、桂月、壯月、竹春。
九月:暮商、季秋、菊月、朽月、陽月、霜月。
十月:初冬、開冬、露月、良月。
十一月:仲冬、暢月、幸月、葭月、龍潛月。
十二月:季冬、殘冬、臘月、冰月、嚴月。